网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第1张图片

生物样本存储库
BIOBANK / Heide & Von Beckerath

由专筑网芮万里,韩平编译

来自建筑事务所的描述:为麦克斯•德尔布吕克中心新建的研究大楼坐落于Berlin-Buch校园内。

它容纳了一个自动化的生物样本冷藏库和相关技术方面的设施以及管理办公室加辅助用房。

所有的这些功能都包含在一个紧凑的建筑体量中。

这个开发的项目同前Berlin-Buch教区墓地的历史中心轴线对齐,同时在空间上诠释了现存的或大或小的实验楼的布局和方向。

新建筑的位置,配置以及可达性满足它在之后的阶段可以向两个方向扩张。

From the architect. The new research building for the Max Delbrück Centre is situated at the Campus Berlin-Buch.
It accommodates an automated cold storage for biological samples, the associated technical facilities and administrative offices plus ancillary rooms.
All of these functions are contained within a compact building volume.
The development is aligned along a historic central axis in the former Berlin-Buch parish cemetery while spatially interpreting the layout and orientation of existing larger and smaller laboratory buildings.
The location, configuration and accessibility of the new building allow for its expansion in two directions at a later stage.

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第2张图片
© Andrew Alberts

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第3张图片
© Andrew Alberts

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第4张图片
© Andrew Alberts

技术空间包括了一个独立于建筑的细胞冷藏库以及电脑控制机房。

它最多包含了五个装有液氮的冷却箱,其内部的温度为-20°C,并且每一个冷却箱大约可以在30年内储存130万个样本。

在样本被放置在冷库之前,它们都会被拆包、记录并且临时保存在冷库周围的空间。

该生物样本数据库的管理区域包括五个带有工作站的办公室。

The technical space contains the computer-controlled store with a cold storage cell that is independent from the building.
It contains a maximum of five cooling tanks filled with liquid nitrogen that have an interior temperature of -20°C and which can each store approximately 1.3 million samples over a period of 30 years.
Before the sample sets are stored they are unpacked, documented and temporarily kept in the space surrounding the cold store.
The Biobank's administrative areas contain offices with up to five workstations.

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第5张图片
Plan/平面图

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第6张图片
© Andrew Alberts

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第7张图片
© Andrew Alberts

这栋建筑大部分都是单层的,但是为冷却箱划分出了更高的区域以及更低的内部空间。

这种布局结构导致了技术设备被安置在屋顶。

一种可从外部填充液态氮的箱子被整合到生物样本存储库的建筑体量中。

The building is mostly single-storey but divides into a higher area for the cooling tanks and a lower interior space.
This configuration resulted in the technical installations being placed on the roof.
A liquid nitrogen tank which can be refilled from the outside is integrated into the Biobank's building volume.

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第8张图片
© Andrew Alberts

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第9张图片
© Andrew Alberts

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第10张图片
Site Plan/场地平面图

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第11张图片
Section/剖面图

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第12张图片
Elevation/立面图

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第13张图片
Elevation/立面图

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第14张图片
Elevation/立面图

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第15张图片
Elevation/立面图

厉害了,小小面积却能储存大量的生物信息第16张图片
Elevation/立面图

建筑事务所:Heide & Von Beckerath
地址:德国,柏林13125, Robert-Rössle-Straße 10        
面积:239.0 m2
项目年份:2016年
摄影:Andrew Alberts

Architects: Heide & Von Beckerath
Location: Robert-Rössle-Straße 10, 13125 Berlin, Germany
Architects in Charge: Verena von Beckerath, Tim Heide
Area: 239.0 m2
Project Year: 2016
Photographs: Andrew Alberts


出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13412 articles)


科研建筑 (95 articles)


研究中心 (39 articles)


德国 (416 articles)


柏林 (113 articles)


2016 (642 articles)


生物 (13 articles)