汉城附近石鳍覆盖的斜墙山坡住宅
Stone fins cover slanted walls of mountainside house near Seoul
由专筑网朱王倩,严越编译
石灰石百叶窗和玻璃窗覆盖了首尔之外的这座住宅的墙壁,这是由当地工作室Poly.m.ur设计的,可以容纳一家三代。
Limestone louvres and boxy windows cover the angled walls of this home outside Seoul, which was designed by local studio Poly.m.ur to house three generations of the same family.
Deep House位于风景秀丽的保护区,脚下有一条小径,通往Jongno区首尔北部的Bukansan山。
The Deep House is located in a scenic preservation zone at the foot of a trail that leads up to Bukansan, a mountain on the northern periphery of Seoul in Jongno District.
Poly.m.ur的年长客户要求一座适合自己和儿子年轻一代的住宅。
他想要一处环境优美的地方,但是当地的规划条件是只能建造一座限高八米的两层楼。
Poly.m.ur's elderly client asked for a house that would suit both himself and his son's young family.
He wanted great vantage points of the surroundings, but local planning conditions only permitted the construction of a two-storey house with a maximum height of eight metres.
为了使房子比要求的更高,由建筑师Homin Kim率领的工作室发现了一个漏洞,如果屋顶的俯仰角比率为1:3,则意味着高度可以增加到12米。
Aiming to make the house taller than this, the studio, lead by architect Homin Kim, found a loophole that meant the height could be increased to 12 metres if the pitch of the roof was angled at a ratio of 1:3.
Kim将住宅分为五块,其中三个为两层高,两个为一层,屋顶一侧为一角。朝南的立面倾斜汇合,并形成屋顶的另一面。
Kim segmented the residence into five blocks, three of which are two storeys high and two one storey, and gave one side of the roof a pitch of this angle. The south-facing facade slants up to meet it and forms the other side of the roof.
垂直的石材百叶窗覆盖着正立面防止房屋过热,但也设计成与自然风光融合,并参考邻近瓷砖覆盖的住宅。
The vertical stone louvres cladding the facades prevent the house from overheating, but are also designed to blend in with the natural scenery and make reference to the neighbouring tile-covered residences.
建筑师说:“Deep House最引人注目的特征就是它的屋顶,以一定角度倾斜,与墙壁作为一个单元形成完美无缺的流线。”
“通过选择与传统屋顶和屋檐使用不同的概念,并采用外部石材百叶窗,Deep House的体块分布在浅处”,他们继续说。
"The most striking feature of the Deep House is its roof, slanted at an angle, which streamlines flawlessly with the walls as a single unit," said the architects.
"By opting against conventional use of the concept of roof and eaves, and adopting exterior stone louvers, the volume of the Deep House is dispersed in shallow depth throughout," they continued.
这些体块逐渐向前倾斜,从大角落窗口可以看到侧面视野,建筑师在客户之前的房屋中发现了相同的特点之后,设计师们进行了设计。
The volumes progressively stagger forward to open up side views from large corner windows, which the architects worked into the design after spotting the same feature in the client's previous house.
其中一些开口在立面上缩进去,另外还有一些向外突出,为居民创造了一个可以享受下午茶或放松看书的角落。
Some of the openings are indented in the facade and others project outwards, creating nooks inside for the residents to enjoy the afternoon tea or relax with a book.
建筑师解释说:“房间和角窗的尺寸都有计划地布局,以便最大限度地利用从室内看到的壮丽景色,同时尽量减少寒冷冬季荒草地的不利影响。
“角窗还会创建一个“房中房”——不会被任何物理边界隔开。”他们继续说道,“房间可能是一个空间,但是我们可以清楚地看到存在的独立空间。”
"Rooms and the size of corner windows were strategically laid out to allow maximum benefit of the spectacular scenery from inside, while minimising adverse impact of chilly winter draft," the architects explained.
"Corner windows also create a 'room inside a room' that is not separated by any physical boundary of walls," they continued. "The room may appear as one space, but we can clearly perceive that an independent space exists there."
一个花园包围着房子的前面,而入口位于东侧的地下,其立面由裸露的混凝土形成。
A garden wraps the front of the house, while the entrance is located at a subterranean level on the eastern side, where the facade is made of exposed concrete.
老一辈位于房屋的底层,设有开放式的起居空间,两间卧室以及一间书房和浴室。
电梯连接上下层,以便上下楼梯不便的客户能够轻松移动。
The older generation occupies the ground floor of the house, which features an open-plan living space, two bedrooms, as well as a study and bathroom.
An elevator connects the lower and upper levels to enable ease of movement for the client, who has difficulty using the staircase.
年轻一辈在楼上,最西边的体块朝屋顶露台开放,露台跨越两个通高体块的顶部。
The younger generations occupy these upper levels, with the most western block opening onto a decked roof terrace that spans the top of the two single-height blocks.
首尔周边地区的其他住宅包括一栋有可伸缩楼梯的房屋,以及一间猫的阁楼,另外还有一扇小窗户和对角线标记。
Other residences in and around Seoul include a house with a retractable staircase and a loft for cats, and another with small windows and diagonal markings.
底层平面图/ground_floor_plan
一层平面图/first_floor_plan
二层平面图/second_floor_plan
三层平面图/third_floor_plan
剖面图/section
剖面图/section
项目信息:
建筑师:Homin Kim
设计团队:Sunki Hwang,Hyunju Lim
摄影:Kyungsub Shin
Project credits:
Architect: Homin Kim
Design team: Sunki Hwang, Hyunju Lim
Photography is by Kyungsub Shin
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|