网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第1张图片

Fish Creek House / Edition Office

由专筑网邢子,李韧编译

来自建筑事务所的描述。 住宅坐落在鱼溪小镇郊区的一条蜿蜒的山脊上,建筑周围环绕着一圈有纹理的砖墙,从而让建筑免遭当地季风的侵袭。这条长长的墙壁包裹了三座相互搭嵌的黑色木屋,就像一条粗糙的毯子。当人们坐在下面的墙边,望着远处的海岸线美景,这里就像是一个庇护空间般宁静安全。三个空间彼此分离,并与粗糙砖墙的北边缘拉开一定距离,让阳光深深地进入庭院空间,让住宅内部与室外花园空间相联系。这些内部空间有温暖的木质墙壁、黑色混凝土地板以及黑色格子天花板。
   
From the architect. The house sits firmly along a winding ridgeline on the outskirts of the small township of Fish Creek. The home surrounds itself in a highly textured brickwork wall in response to its exposed position to strong local winds and a nearby country road. This long wall wraps the three nested, black timber pavilions of the house like a rough and coarse blanket and offers them shelter while they sit upon the lower wall edge and gaze out upon the undulating and extraordinary coastline of Wilsons Promontory. The three pavilions are pulled out from each other and from the northern edge of the rough brick wall to allow sunlight to slide deep into a series of sheltered and planted courtyards that offer immediate garden and deck relationships to the interior spaces. These interiors provide a warm and robust palette of timber-lined walls, black-pigmented concrete floors and black form-ply ceilings.

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第2张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第3张图片
© Ben Hosking

建筑师认为,作为对澳大利亚景观条件的呼应,重要的元素应该是景观和居住者之间的情感对话。因此,在设计时,建筑师刻意强调了这个因素,既表现为对场地的不完全协调,从而表达一种深切的感情。建筑与场地之间这种轻微的对抗关系使得在该地的已知和未知特征之间出现了一种差距。为了建立高度充分的景观初步对比,住宅首先是以纪念碑的姿态出现,这种形式与其周围的环境格格不入。然而,住宅坚固柔软质感的墙面在一定程度上将建筑物以这种更加强烈的方式与场地相契合,更符合周边景观以及当地社区的传统文脉。

In responding to an Australian landscape condition we see it as vital that a conversation or an emotional dialogue emerge between house, landscape and the occupier. In this regard, the house has been intentionally designed to appear as both thoroughly dissonant to its site, and at once entirely and deeply sympathetic to it. This relationship of apparent friction between the house and its site allows for a gap to emerge between the known and unknown characteristics of that place. Establishing an initial contrast of high solidity with the landscape, the house appears first as monument, and as foreign to its surroundings. Upon closer inspection however the robustly solid yet soft and textured walls of the home anchor the building to the site in a manner far stronger than their mass alone; it’s earthen qualities more attuned to the considered grace and deep humility of both the surrounding landscape and local community and which has become one of it’s key defining characteristics.

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第4张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第5张图片
平面图/Plan

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第6张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第7张图片
© Ben Hosking

可持续性设计

该房子由包含粉煤灰和废渣混合物的黑色抛光混凝土板组成,这种板材通过厨房燃木烤箱炉来进行水化加热,这也促进了家庭太阳能热水系统的应用。由于场地的特性,住宅沿着西北轴线布局,但是提供了一定的遮蔽措施来应对西晒,然后建筑被分解成三个独立的空间,这样让每个房间都能朝向北侧,并且通过被动策略加热混凝土楼板。石砌墙面让住宅免受该地区的季风影响,并为空间带来横向通风。一个巨大的滑动屏风中有一定的孔隙,来分散该地区的大风侵袭,在必要时,这道屏风能够为北部庭院提供额外的保护。6万立方米的雨水被收集并存放在现场,主要用以提供住宅的生活用水。所有废物都在现场使用堆肥处理系统进行处理。建筑师使用了低VOC的材料,以及回收利用的砖。建筑屋顶部分还设置有一个7kw太阳能光伏系统,为房子提供日常用电。

Sustainability
The house is built upon a black pigmented, burnished concrete slab, which incorporates a fly-ash & waste slag blend. This slab is hydronically heated via the kitchen wood-fired oven/stove, which also boosts the home’s solar hot-water system. In a response to the conditions of the site, the house is oriented along a north-west axis, however it is given strong protection from the western sun and then pulled apart into three independent pavilions, sliced to allow for a direct northern exposure to all living spaces and to passively heat the concrete slab floor. The course masonry wall protects the house from the harsh winds of the region and yet allows for deep and effective cross flow ventilation. A large sliding screen, designed with just the right porosity to fragment the heavy winds of the area gives additional protection to the large northern courtyard when required. 60,000L of rainwater is caught and stored on site to supply the house. All waste is treated on-site with a worm farm composting treatment system. Materials are specified as Low VOC, and the bricks are recycled. A 7kw solar PV system is incorporated into the roof of the shed to supply the house with on-site power.

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第8张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第9张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第10张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第11张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第12张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第13张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第14张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第15张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第16张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第17张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第18张图片
© Ben Hosking

以质朴的姿态与自然共处|澳大利亚鱼溪住宅第19张图片
图解/Diagram  

建筑事务所:Edition Office
项目地点:澳大利亚,鱼溪
主创建筑师:Aaron Roberts, Kim Bridgland
项目面积:294.0 m2
项目时间:2016年
摄影:Ben Hosking
制造商:Capral
建筑方:Trease
咨询结构工程师:Deery
可持续性设计:House - Energy Assessment
  
Architects: Edition Office
Location: Fish Creek, Australia
Lead Architects: Aaron Roberts, Kim Bridgland
Area: 294.0 m2
Project Year: 2016
Photographs: Ben Hosking
Manufacturers: Capral
Builders: Trease
Consulting Structural Engineer: Deery
Sustainability: House - Energy Assessment


出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13414 articles)


居住建筑 (3815 articles)


住宅 (3216 articles)


澳大利亚 (517 articles)


2016 (642 articles)


混凝土 (2848 articles)


石材 (680 articles)


VOC (4 articles)