网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第1张图片

David Chipperfield建筑师事务所在汉城完成“空中花园”办公楼
David Chipperfield Architects completes office with "hanging gardens" in Seoul

由专筑网王帅,李韧编译

David Chipperfield建筑师事务设计了韩国美容巨头爱茉莉太平洋集团的总部大楼,这座建筑呈立方体,上面点缀着充满树木和水池的空腔。

位于建筑中心的是一座庭院,建筑的三个正面都有面向城市的巨大空腔,建筑师将这些平台称为“空中花园”。

Korean beauty giant Amorepacific's cube-shaped headquarters, designed by David Chipperfield Architects, is punctuated with voids filled with trees and pools.
Arranged around a central courtyard, three of the building's facades have large voids that open the building to the surrounding city, and serve as platforms for what the architects describe as "hanging gardens".

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第2张图片

这座位于韩国首尔的30层建筑,上部25层为办公空间,里面还包括了画廊和餐馆等公共设施。

中心的空腔穿过建筑物,日光可以进入办公室的内部,空腔连接着外部立面和采光井。

The 30-storey building in Seoul, South Korea, has 25 floors of office space above four floors containing public faculties including galleries and restaurants.
A central void runs through the building, allowing daylight to filter through to the interiors of the offices, with the voids connecting the exterior facade and this light well.

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第3张图片
Image courtesy of David Chipperfield Architects

爱茉莉太平洋集团是韩国最大的美容公司,也是世界排名第十四的美容公司。它以化妆品而闻名,其中包括气垫技术和BB霜。

该公司成立于1945年,自1956年以来其总部一直位于首尔市中心。

这座由Chipperfield设计的新总部展示了其作为一家全球性公司的勃勃雄心。

Amorepacific is South Korea's largest beauty company and the fourteenth largest in the world. It is famous for its cosmetics innovations including cushion technology and BB creams.
Founded in 1945, the company headquarters has been located in the same site in Seoul's city centre since 1956. The new Chipperfield-designed headquarters is intended to demonstrate its continued ambitions as a global company.

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第4张图片

David Chipperfield建筑事务所在建筑上使用了百叶窗来遮阳,使苍白的立面拥有柔和而朦胧的感觉。

而这一立面表皮系统并没有覆盖到底层,因此底层仍然保持开放形态,通过玻璃建立起室内与中庭的连接。

David Chipperfield Architects has clad the building in brise-soleil that deflect sunlight and gives the pale facade a soft and hazy quality.
This covering doesn't reach to the ground floor, which has been instead left open with just a glass facade surrounding the atrium.

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第5张图片

地面层设有接待区、艺术博物馆和茶室,都向公众开放。

在一层有礼堂、托儿中心,以及供顾客测试公司产品的地方。地面层则是更多的展览和零售空间。

礼堂一直延伸到三楼,两层之间的自动扶梯连接着中央区域,上部庭院水池下方的天窗照亮了这片区域。

The ground floor contains the reception area, along with an art museum and tea room that's open to the public.
On the first floor there's an auditorium and a childcare centre, as well as a place for customers to come and test the company's products. A lower ground floor holds further exhibition and retails spaces.
The auditorium stretches to the third floor, with escalators between floors connecting the covered central area, which is lit by skylights under a courtyard pool above.

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第6张图片

第一个包含屋顶花园的空腔穿过第四层,它面朝东南方向,延伸到中央庭院。玻璃栏杆让视线保持不间断。

庭院里有餐厅、咖啡馆、健身室和康复中心。

The first void containing a roof garden is cut through the the southeast facing facade on the fourth floor, and extends through to the central courtyard. Glass balustrades allow for uninterrupted views of the skyline.
A restaurant, cafe, fitness suite and healing centre surround the courtyard.

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第7张图片

开放式办公室从五楼到九楼有着马蹄形的地板。在十楼,西北面的开口形成了第二个室外区域,同样为马蹄形的楼板延伸至六层办公室。

在16楼,第三层景观空腔在东北面打开,并延伸到屋顶六层。

Open plan offices occupy the horseshoe-shaped floor plates from the fifth to the ninth floor. On the tenth floor an opening on the northwest facade forms the second outdoor area, with the horseshoe-shaped floor plates containing offices extending a further six floors.
At the sixteenth floor, the third landscaped void opens on the northeast facade and extends six more stories to the roof.

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第8张图片
Image courtesy of Laurian Ghinitoiu

这家英国建筑公司最近完成了伦敦皇家艺术学院的主要扩建工程,同时完成了它在加拿大的第一个项目,即把一座19世纪的建筑改造成一家极简的当代时装店。

在2018年威尼斯建筑双年展期间,Biennale Chipperfield和Dezeen的记者还谈到了他与威尼斯的关系。

摄影:Noshe(除非另有说明)

The British architecture firm has recently completed a major extension to the Royal Academy of Arts in London, and completed its first Canadian project: the transformation of a 19th-century building into a minimalist contemporary fashion store.
During the 2018 Venice Architecture Biennale Chipperfield spoke to Dezeen about his relationship with the city.
Photography by Noshe unless stated.

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第9张图片
Image courtesy of David Chipperfield Architects

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第10张图片

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第11张图片

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第12张图片

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第13张图片

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第14张图片

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第15张图片

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第16张图片

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第17张图片

韩国首尔落成的“空中花园”丨爱茉莉太平洋集团总部第18张图片

项目信息:
客户:Amorepacific Corporation
建筑设计:David Chipperfield Architects Berlin
合作设计:David Chipperfield, Christoph Felger, Harald Müller
项目设计师:Hans Krause
执行建筑师:HAEAHN Architecture, KESSON
现场监理:Kunwon Engineeing
承包商:Hyundai Engineering & Construction
设计工程:Arup Deutschland
引导标识:L2M3 communication design
景观设计师:SeoAhn

Project credits:
Client: Amorepacific Corporation
Architect: David Chipperfield Architects Berlin
Partner: David Chipperfield, Christoph Felger, Harald Müller
Project architect: Hans Krause
Executive architect: HAEAHN Architecture, KESSON
Site supervision: Kunwon Engineeing
General contractor: Hyundai Engineering & Construction
Design engineer: Arup Deutschland
Signage: L2M3 communication design
Landscape architect: SeoAhn

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13737 articles)


办公建筑 (837 articles)


办公楼 (381 articles)


总部 (98 articles)


空中花园 (31 articles)


韩国 (356 articles)


首尔 (132 articles)


David Chipperfield (12 articles)


玻璃 (2324 articles)


百叶窗 (37 articles)