De La Espada家具在斯德哥尔摩有百年历史的公寓内上演家具表演
De La Espada showcases furniture in theatrical performance inside century-old Stockholm flat
由专筑网王帅,李韧编译
一套曾属于Abba管理员的斯德哥尔摩公寓内全部换上了新的家具,用来进行精彩的戏剧表演。
这些新家具由葡萄牙品牌De La Espada提供并布局,这套公寓曾经是演员Stig Anderson的家,新摆设的14件家具组成了舞台的道具,Let's Pretend This Never Happened剧团的两名演员会进行长达一小时的演出。
A Stockholm apartment once owned by Abba's manager has been dressed with all-new furniture and used to stage an intimate theatrical performance.
Portuguese brand De La Espada has installed its entire new collection inside the early 20th-century flat, which was once the home of Stig Anderson. These 14 objects formed the stage props for Let's Pretend This Never Happened, an hour-long performance staged by two actors.
到时,斯德哥尔摩设计周的参观者会被邀请去参观。同时,两个演员将表演一系列的场景,包括唱歌、争吵、睡觉、在房子里互相追逐。
每个房间至少会展现在一个场景中,同时,每件家具都会融合在戏剧中。
De La Espada家具的创始人 Luis De Oliveira说:“这场演出代表了我们在审视自己的作品时,对一些沮丧事情的回应。”
Visitors to Stockholm Design Week were invited to explore the apartment. At the same time, the two actors played out a series of scenes that included singing, arguing, sleeping and chasing each another around the house.
Every available room was used in at least one scene, and every piece of furniture was involved in at least one activity.
"This presentation represents a reaction to the things that frustrate me when I look at our industry," explained Luis De Oliveira, founder of De La Espada.
他接着说;“我们考虑更多的是产品而不是人,我们向他们展示空间内真正的空虚,我们不能束缚人们的思想。”
“当然,我们也可以袖手旁观。但是我们只要还有一点点勇气和激情,我们就可以创造出一种非常真诚、个人化的交流方式。沟通和情感对我们的行业至关重要。”
"We think of products rather than people, we show them in spaces that in the end are truly empty, and we cannot hold people's attention to allow them to reflect and think about what they saw," he continued.
"Of course, we could remain frustrated and do nothing about it, but with a little courage and help, we created something that communicates earnestly and at a very personal level. Communication, and emotion, is vital for our industry."
演出由里斯本艺术家Joana Astolfi导演,由室内建筑师Roberta Ellingsen主持。
这次演出共涉及14件家具,参与这些家具设计的有布鲁克林的设计师Jason Miller、上海的设计师Neri&Hu、伦敦的设计师Matthew Hilton和意大利设计师Luca Nichetto。
演出开始时,所有家具都隐藏在白色床单下,到时将一一亮相。
The performance was directed by Lisbon-based artist Joana Astolfi and staged by interior architect Roberta Ellingsen.
It involved 14 pieces of furniture in total, including designs by Brooklyn-based Jason Miller, Shanghai studio Neri&Hu, London-based Matthew Hilton and Italian designer Luca Nichetto.
All of these were hidden beneath white sheets at the start of the performance and revealed one by one.
这些作品中有五件都出自Jason Miller之手,这位设计师是著名照明公司Roll & Hill的创始人,其中,Elliot餐桌和餐椅将会在非同寻常的开场中亮相,演员Fernando Nobre和Vania Rovisco将以巨人的形象出现。
Five of the designs are by Jason Miller, who is best known as the founder of lighting company Roll & Hill. These include the Elliot Dining Table and Elliot Chairs, which were used during an unusual opening scene that saw actors Fernando Nobre and Vania Rovisco take the form of a giant.
桌椅由胡桃木制成,桌子和椅子都装有锥形装饰腿。
Miller的其他设计还有色彩艳丽的古典餐具柜和衣柜,会在赭石色的屋里展出,此外还有两种颜色的Gates沙发。
Crafted from walnut, both the table and chairs feature decorative legs, made by grouping together pairs of tapered lengths.
Miller's other designs include the colourful Classon sideboard and chest, which was presented in the apartment in yellow ochre, and the Gates Sofa, which was shown off in two colours.
Matthew Hilton设计了三件作品,有Tavli桌和Saia餐椅,这两件作品将会设置在一个为观众切意大利熏肉火腿的场景中。
随后,游客们可以坐在他设计的Planalto沙发上观看一部短片。
Matthew Hilton contributed three designs to the collection. His Tavli Table and Saia Dining Chair featured in a scene where prosciutto was carved off the bone and served to the audience.
Later, visitors were invited to sit down on his Planalto Sofa to watch a short movie.
设计师Luca Nichetto设计了一个沙发,供演员和客人自拍时使用。
他设计的沙发将在公寓的圆形入口大厅展示,沙发的亮点是格栅木侧面支架和宽大的扶手。
Luca Nichetto – a designer that divides his time between Venice and Stockholm – also created a sofa for the collection, which was used as a seat for an actor taking selfies with guests.
Showcased in the apartment's round entrance hall, it features a gridded wooden side support and a generously sized armrest.
Neri&Hu的作品位于卧室和书房里,在书房里,演员将在Solo桌上使用打印机打字,而Solo床为这对演员夫妇提供了良好的睡眠空间。
Neri&Hu's designs were installed in the bedroom and study. The Solo Desk was used by the actors while they used a typewriter, while the Solo Bed created the space for the pair to vent out frustrations on one another.
其他的设计还有手柄边桌、SOLO柜和陈列用玻璃柜,在整个设计周,参观者可以选择参观各种各样的物品。
The other designs include the Handle Side Table, the Solo Cabinet and the Solo Vitrine, which over the course of the design week was filled with an assortment of objects chosen by guests.
在整个2018年斯德哥尔摩设计周期间,Let's Pretend This Never Happened剧团每天将进行三场表演。
设计周的其他亮点还有Hay家具对现代工作空间的探索作品和Fogia家具对上世纪70年代致敬的作品。
Let's Pretend This Never Happened has been on show throughout Stockholm Design Week 2018, with three performances each day.
Other highlights from the design week, which continues until 11 February, include Hay's exploration of the modern contemporary workspace and Fogia's homage to the 1970s.
|
|