Miró Rivera Architects将田园住宅设计为可持续建筑
Miró Rivera Architects designs Hill Country House as sustainable prototype in rural Texas
由专筑网缕夕,李韧编译
德克萨斯州Miró Rivera Architects事务所设计建造了一座锯齿状屋顶住宅,表达乡村可持续发展。
Miró Rivera Architects事务所设计的田园住宅非常适合乡村环境。它独立于市政供水,并通过地热系统进行供暖和制冷。
Texas firm Miró Rivera Architects has built a partially off-grid house with a jagged roofline, as a prototype for a sustainable community in the countryside.
Miro Rivera Architects designed the Hill Country House for a very rural setting. It is independent of the municipal water supply, and provides its own heating and cooling via a geothermal system.
住宅能源使用量的61%都来源于太阳能系统,而其余电力则来源于电网系统。其他可持续功能还包括有雨水收集系统,能够为住宅每天提供200加仑的生活用水,另外还结合有木碳和紫外线水净化过滤器。
业主与社区管理人员交流,希望让人们对这些绿色设施有所关注,希望能够获得附近类似建筑的开发支持,并且将这座住宅作为典型案例。
Solar panels supply 61 per cent of the home's annual energy usage, while the remainder of the electricity is provided via the grid. Other sustainable features include a rainwater collection system designed to provide 200 gallons per day, and charcoal and UV water purification filters.
The homeowners have initiated a dialogue with community officials to draw attention to these green credentials, with hopes to garner support for a series of similar off-the-grid developments nearby – using their home as a prototype.
这座长方形的单层住宅建筑面积为5100平方英尺(475平方米),占地面积为46.7英亩(18.8公顷),位于德克萨斯州的Wimberley。这里是特定的野生动物管理区,附近有着大量的迁徙候鸟,业主对这些生物群落十分关注。
这座房子坐落在一片连绵起伏的草地上,由一系列短柱支撑架空,其下部则有雨水流过。
The linear, single-storey residence stretches 5,100 square feet (475 square metres) across a vast 46.7-acre (18.8-hectare) property in Wimberley, Texas, which is a designated Wildlife Management zone. Songbirds migrate through the area, and the owners maintain a census of them.
Situated in a rolling meadow, the house is lifted off the ground on a series of short pillars, allowing water to flow underneath.
“考虑到它位于德克萨斯州中部洪水易发区域,当草地被洪水淹没时,抬高的建筑并不会因此受到干扰,并且洪水可以在住宅的下方流淌。”建筑师说。
“建筑的柱子和横梁结构最大限度地减少了建筑在草原上的占地面积,让场地因此能一直保持在原生状态。”
"Considering its location in a flood-prone region of central Texas, a pier and beam foundation allows water to pass below the house when the meadow is inundated by the occasional deluge," said Miró Rivera Architects, based nearby in Austin.
"The home's pier-and-beam construction minimises the structure's footprint on the prairie land setting, which has been kept in its native state."
建筑立面由铝板制成,并且运用罗纹隐藏结构节点,这种面板具有耐候性,无需任何特殊的修整或处理,并且易于清洁。
屋顶同样也采用金属材料,包括双重接缝处理,这样让建筑可以承受当地的风暴天气。而锯齿状的轮廓与连绵起伏的乡村形态也相互呼应。
更传统的建筑元素是一个由石灰石覆盖的锥形烟囱,这与该地区的乡村建筑元素相吻合。
在建筑的中心是一个三角形空间,其顶端高达30英尺(9米),覆盖着暖色雪松板。在倾斜的屋顶一侧,阳光透过水平条板,而在夜间,室内的灯光也从这里透露出来。
The building's stark appearance is created by structural aluminium panels. With ribbing to conceal their fastening systems, the panels were chosen because they are weather resistant without requiring any special finishing or treatment, and can be easily cleaned.
The roof is also metal, comprising a double-lock standing-seam arrangement chosen to withstand central Texas' severe storms. A jagged profile evokes the rise and fall of the rolling countryside.
A more traditional element is a tapering chimney clad in limestone, designed to link to the area's rural architecture, as well as an existing shed on the property.
At the centre of the building is gabled section with a 30-foot (nine-metre) peak, which is clad in warm-toned cedar. On one side of the pitched roof, horizontal slatted boards allow in light during the day and emit a glow at night.
住宅形态类似于小教堂,这结合了业主的宗教信仰。
“该项目的业主是一对牧师,其预算有限,因此建筑有着低调的宗教气息,而这种现代化的田园住宅却能够将人们聚集在一起,在可持续的环境中寻求精神复兴。”建筑师说。
The design resembles a chapel and references the homeowners' religious calling.
"Lovingly referred to as The Sanctuary by its owners, an active couple of ordained ministers, and executed on a very modest budget, this modern take on the farmhouse vernacular is a place to bring people together and find spiritual renewal in a responsible, sustainable setting," said Miró Rivera Architects.
公共和私人空间分别位于建筑的两端,在车库和主入口附近设有开放式起居区。
建筑内部采用山核桃木地板和黑色皂石台面,而其他材料则主要源于当地,包括客厅的石灰石炉膛和入口雪松通道。
Public and private spaces are situated at opposite ends of the house, with an open-plan main living area near the garage and front entrance.
Pecan wood floors and black soapstone countertops are found inside. Other local materials across the interior include a limestone hearth in the living room and an entryway wrapped in more cedar.
休息室位于山墙面,配有带屏风的门廊。走廊连接客房、浴室和健身房,在建筑的另一端设有主人套房。
车库外面是一个带顶棚的露台,同样用包裹着木材,和山墙两端的包层相呼应。这个户外区域主要用作户外雕塑工作,同时也是业主举办音乐会的场地。
A lounge is situated in the gabled section and is completed with a screened-in porch. A hallway leads to a guest bedroom, bathroom, and gym, with a master suite on the opposite end of the house.
Off the garage is a covered patio, similarly wrapped in wood to match the cladding on the gable ends. This outdoor area is designed as an outdoor sculpture studio, as well as doubling as a stage for the homeowners to host concerts.
用作瑜伽和冥想的房间设有大型角窗,使用者可以欣赏美丽的自然景观。
除了山墙立面外,田园住宅的风格偏向于工业化,建筑内部墙壁、天花板和窗框保持白色,延续了当代美学。
摄影:Paul Finkel
A room for yoga and meditating features large corner windows to showcases the natural landscape.
Aside from the gabled volume, Hill Country House is otherwise industrial and utilitarian. Inside, walls, ceilings and window encasements are kept white, continuing the contemporary aesthetic.
Photography is by Paul Finkel of Piston Design.
项目信息:
设计合作方:JuanMiró、Miguel Rivera
项目建筑师:Matthew Sturich
项目团队:Spencer Cook,Sarah Hafley,Matthew Helveston,Edward Richardson
承包商:PB Construction
结构工程:Structures P E
景观设计:Environmental Survey Consulting
Project credits:
Design partners: Juan Miró and Miguel Rivera
Project architect: Matthew Sturich
Project team: Spencer Cook, Sarah Hafley, Matthew Helveston, Edward Richardson
Contractor: PB Construction
Structural engineer: Structures P E
Landscape design: Environmental Survey Consulting
|
|