网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第1张图片

Five Corners Square / WXCA

由专筑网Zia,小R编译

华沙居民现在可以在华沙市中心享受一个新的公共空间。之前,这里是一个繁忙的路口,不适合居民游览。现在,这里修建了一个广场,有着22棵枫树、各种城市家具和友好的行人环境,该项目由WXCA负责设计。100多年来,这里一直是首都最繁忙的地方。自20世纪60年代,大部分的车辆交通侵占了空间,行人的使用愈发不便,但最近,这里经历了惊人的蜕变,出现了一个行人优先的城市广场,有成熟的树木和现代小建筑元素。交通模式完成了转变,只允许居民和消防车辆进入。“最重要的是,我们想把城市的这一部分交给居民。”WXCA的建筑师们解释说。

Text description provided by the architects. Residents of Warsaw can now enjoy a new public space in the center of Warsaw. Before, it was a busy junction not at all resident-friendly. Now, a square has been created there, with 22 maples, urban furniture, and pedestrian priority. WXCA is responsible for the design. This fragment of the city has been one of the busiest places in the capital for over 100 years. Since the 1960s, mostly vehicle traffic encroached into this space, slowly pushing pedestrians out, although they still constituted a significant portion of those traveling through it. This space recently underwent a spectacular metamorphosis and a pedestrian priority urban square with mature trees and modern small architecture elements was designed here. Vehicle traffic has been reduced to public transport and it has resident and fire service access only. “Most of all, we wanted to hand this part of the city over to the residents,” the architects at WXCA explained.

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第2张图片

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第3张图片

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第4张图片

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第5张图片

新的五角广场于去年7月5日由华沙市长Rafał Trzaskowski主持开幕。由于其位于历史悠久的市中心,设计工作花了一年多时间才完成。项目执行之前,官方进行了公众咨询和建筑竞赛。竞赛概念的作者是Kacper Ludwiczak,他曾与Michał Kempiński合作,负责华沙的其他公共空间,包括自由言论广场,最终加入WXCA团队。该团队因2020年迪拜世博会波兰馆而闻名,受到国际专业的好评。正如建筑师们自己所说的,位于华沙历史地段的新广场是一场真正的设计挑战。

The new Five Corners Square was opened on 5th July by the Mayor of Warsaw, Rafał Trzaskowski. The modernization work took over a year to complete due to its historic city center location. The execution of the project was preceded by public consultations and architecture competitions. The author of the competition concept is Kacper Ludwiczak who partnered with Michał Kempiński, responsible for other public spaces in Warsaw, including the Free Speech Square, ultimately joining the WXCA team, which is well-known for the Polish Pavilion at Expo 2020 in Dubai that was distinguished by the international community. As the architects themselves acknowledge, the new square in the historic part of Warsaw posed a real design challenge.

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第6张图片

“我们有意确保这个繁忙的广场尽可能地满足广大用户的交流功能:行人、骑行者和公共交通乘客,以及邻近联排别墅的居民和临街商店和餐饮服务的经营者和顾客。我们选择了统一的大尺寸铺装板,为各个方向提供了方便的通道。不同集料的建筑混凝土板的颜色与五角广场毗邻的华沙联排别墅的历史外墙的颜色相得益彰。这些石材来自波兰当地的矿藏。”WXCA的建筑师和合伙人Marta Sękulska-Wrońska说道。五角广场是一个没有建筑障碍的地方,比如台阶和路缘石,这使得有不同行动需求的人都可以进入其中。根据CPTED战略,空间的规划可以阻止犯罪活动,确保整个空间的能见度,使其中的所有用户感到安全。

“We were intent on ensuring that this busy square fulfills its communication function as best as possible for a wide group of users: pedestrians, cyclists, and public transport passengers, as well as residents of neighboring townhouses and street-level shop and food and beverage service proprietors and customers. We opted for uniform large-format paving slabs providing easy passage in all directions. The colors of the varying aggregate architectural concrete slabs complement the color scheme of the historic façades of the Warsaw townhouses adjoining Five Corners Square. The stone comes from local Polish deposits,” Marta Sękulska-Wrońska, architect and partner at WXCA, explains. The Five Corners Square is a place without architectonic barriers, such as steps and curbs, which makes it accessible to people with varied mobility needs. Space, in line with the CPTED strategy, was planned to deter criminal activity and ensure visibility of the entire space so that all its users feel safe.

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第7张图片

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第8张图片

“我们不希望这个广场只是一个通行的地方。我们把它设计成了城市生活的框架,一个人们可以聚会的地方,可以在那里的咖啡馆、酒吧和文化活动中享受生活。我们还想给居民一个可以放松和放松的地方,他们可以坐在巨大的树荫下休息,而之前这里并没有植被。”WXCA的建筑师和初级合伙人Piotr Łosek补充道。

“We didn’t want the square to be just a pass-through place. We designed it as a framework for city life – a place where people can meet up and which can be enjoyed in the cafés and bars and cultural events taking place there. We also wanted to give the residents a place where they can relax and wind down – taking a breather while sitting in the shade of its magnificent trees. There was no vegetation here before the modernization,” Piotr Łosek, architect and junior partner at WXCA, adds.

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第9张图片

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第10张图片

这个空间的结构已经被一排成熟的树木、城市家具、以及应当地居民要求设计的水景和喷泉所改变。建筑师为22棵田园枫树找到了空间,它们是波兰传统景观。“这也是一个在城市条件下蓬勃发展的物种。在种植时,每棵枫树都有9米高,随着时间的推移,它们将继续增长,有一天会在行人的头上形成郁郁葱葱的绿色树冠。树木的生长得益于我们设计的现代根群防压系统,以确保它们可以不受限制地获得水和空气。”Michał Kempiński解释说。广场还包含了带有橡木座椅的小建筑群。

The very fabric of this space has been transformed by the row of mature trees in line with the street layout, the urban furniture, and the trough and fountain, which were designed at the request of the local residents. The architects found room for 22 field maples, which are part of the traditional Polish landscape. “It is also a species that flourishes in urban conditions. Each maple was 9 meters high at the time of planting and they will continue to grow as each year passes to someday create a lush, green canopy over pedestrians’ heads. Tree growth is possible thanks to the modern root mass anti-compression systems designed by us to ensure unrestricted access to water and air,” Michał Kempiński explains. The square also contains elements of small architecture with oak seating.

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第11张图片

“假设广场可以根据不断变化的需求来布置,那我们希望人们能够共同创造这个地方。我们开发了一个城市家具模块,结合了座椅和植物盆栽,可以适应不断变化的需求。早在设计阶段,观察、分析和实施过程就被纳入这个广场。这就像我们随着时间的推移,为我们的家选择新的家具以适应我们当前的需求一样。同样的事情也适用于城市空间,它很像城市的室内装修。即使是现在,我们也可以观察到广场上出现的新元素,以及它们在一天中的变化。” Marta Sękulska-Wrońska说,“咖啡馆也已经开张,人们可以坐在树下休息放松,远离城市的喧嚣。”

“We want people to co-create this place, assuming that the square can be furnished depending on the changing needs. We developed an urban furniture module combining seating and plant pot functions that can easily be adapted to changing requirements. The observation, analysis, and implementation processes of further adaptations were incorporated into this square as early as the design stage. It’s just like us, as time passes, choosing new furniture for our homes to suit our current needs. The same thing applies to urban spaces, which are much like urban interiors. Even now, we can observe how new life has appeared on the square and how it varies depending on the time of day. Cafés have already been opened and people are sitting under the trees to take a moment and relax, away from the urban hustle and bustle of the city,” points out Marta Sękulska-Wrońska.

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第12张图片

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第13张图片

“疫情的产生使我们更加意识到我们是社会物种,公共空间对我们来说是非常重要。五角广场是一个民主和开放的空间,它毫无例外地欢迎每一个人——因为它将满足我们的社会需求。”Michał Kempiński说。五角广场的设计是将华沙市中心改造成一个高质量的现代空间的最初阶段,它具有功能性、审美性和景观性。在华沙新中心项目中,也可以预见到周边城市空间的现代化进程。

“The pandemic and subsequent lockdowns made us realize even more that we are a social species and that public spaces are tremendously important to us. The Five Corners Square is a democratic and open space that welcomes everyone without exception ─ one that will fulfill our social needs,” asserts Michał Kempiński. The execution of the Five Corners Square is one of the first stages of the transformation of Warsaw’s city center into a high-quality modern space that is functional, aesthetic, and green. The modernization of neighboring urban spaces has also been foreseen within the New Centre of Warsaw project.

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第14张图片

WXCA是波兰最负盛名和最知名的建筑设计工作室之一,屡获国际认可。WXCA的建筑师们还负责2020年迪拜世博会波兰馆的设计,以及华沙城堡的博物馆群,其中包括波兰历史博物馆和波兰军队博物馆。此外,该工作室还两次被提名著名的欧盟密斯-凡-德罗奖。

WXCA is one of the most prestigious and best-known Polish architectural design studios, often attaining international recognition. The architects at WXCA are also responsible for the design of the Polish Pavilion at World Expo 2020 in Dubai and for the museum complex at the Warsaw Citadel housing the Polish History Museum and Polish Army Museum. Moreover, the studio was twice nominated for the prestigious EU Mies van der Rohe Award.

属于更多人的公共空间 | 波兰华沙五角广场第15张图片

建筑设计:WXCA
类型:广场/景观建筑
面积:3486 m2
项目时间:2022年
摄影:Bartek Barczyk
制造商:Bega, Dasag, Hauraton
设计团队:Marta Sękulska-Wrońska, Szczepan Wroński, Paweł Grodzicki, Piotr Łosek, Adrianna Bańczerowska, Michał Kempiński, Kacper Ludwiczak
景观建筑:Katarzyna Elwart, Bartłomiej Gasparski, Łukasz Kowalski (design consultations)
道路设计:Maciej Kryński
城市:华沙
国家:波兰

SQUARE, LANDSCAPE ARCHITECTURE•WARSAW, POLAND
Architects: WXCA
Area: 3486 m2
Year: 2022
Photographs: Bartek Barczyk
Manufacturers: Bega, Dasag, Hauraton
Design Team: Marta Sękulska-Wrońska, Szczepan Wroński, Paweł Grodzicki, Piotr Łosek, Adrianna Bańczerowska, Michał Kempiński, Kacper Ludwiczak
Landscape Architecture: Katarzyna Elwart, Bartłomiej Gasparski, Łukasz Kowalski (design consultations)
Road Design: Maciej Kryński
City: Warsaw
Country: Poland

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

景观 (819 articles)


商业区景观 (308 articles)


广场 (140 articles)


公共空间 (214 articles)


波兰 (87 articles)


华沙 (19 articles)


2022 (212 articles)


WXCA (3 articles)