OSK Architects hides a second storey beneath Seddon House's angular metal roof
由专筑网Yumi,Vigo编译
OSK建筑事务所在墨尔本,设计了一个拥有大型波纹金属板屋顶的住宅,当从街上望去时,让它看起来只有单一的一层。
A large corrugated metal roof is drawn down over the the upper floor of this house in Melbourne, making it appear to have just a single level when seen from the street.
Seddon House位于一个废弃的城市停车场基地上,当地的公司OSK Architects受到委托,把它改造成一个家庭住宅。
建筑需要容纳一家三代,并要配合周围低层建筑的特性,因此非常紧凑。
Seddon House stands on the site of a disused inner-city car park, which local firm OSK Architects was asked to transform into a family home.
The compact building is intended to accommodate three generations of one family and was designed to complement the surrounding low-rise properties.
从街上看来,住宅只有一层。其实二层被覆盖在一个大的坡屋顶下方,只能在基地的一侧看见它。
From the street, only a single level of the house is visible. The second storey is accommodated beneath a large pitched roof and only comes into view around the side of the property.
“在不同的规模下、用不同的角度解读建筑,是该项目的真正挑战,”OSK建筑事务所的负责人Ben Waters说。
“第一眼看去,建筑好似一个简单的单层结构,这遵循了它街道环境下的逻辑,”他补充说。“从北面看,你会发觉二层被设置在屋顶结构下——当你围着房子移动时,它的规模变大了。”
"Having the building read at different scales, from different angles, was the real challenge of the project," said OSK Architects principal Ben Waters.
"At first glance the building registers as a simple single-storey structure, one that follows the logic of its street context," he added. "From the north, you realise a second floor fits within the roof form – the scale of the house opens up as you move around it."
波纹金属屋顶在简单的木板立面上架起,立面上有面对街道的大窗户。
在北侧,建筑的规模变得很明显,折叠轮廓下容纳了三间卧室。
The corrugated metal roof rises from a simple timber facade containing a single large window facing onto the street.
On the northern side the building's scale becomes apparent, with the upper storey containing three bedrooms slotted beneath the folded outline of the roof.
“该项目强调屋顶作为一个统一建筑的元素,”Waters说。
“它的几何形式定义了建筑的规模和建筑的表达,同时在一整年中控制光和温度。”
"The project emphasises the roof as a unifying architectural element," said Waters.
"Its geometry defines the scale and architectural expression of the building whilst controlling light and temperature throughout the year."
屋顶也被用来收集雨水、交叉通风和安置太阳能板。
该基地易于发洪水,因此整个建筑用工程性的混凝土板建造,通过使用螺旋桩基础,让房子升高在历史的洪水水位之上。
The roof is also used to collect rainwater, cross ventilate the house and hosts solar panels.
The site is prone to flooding so the entire building is constructed on an engineered concrete slab, which raises the house above historic flood levels by using screw-pile footings.
在建筑的一侧有一组短的楼梯,它通往一处入口,融入到立面上的大型玻璃部分,侧面有开放式客厅、厨房及用餐区。
A short set of steps on one side of the property leads to an entrance integrated into a largely glazed section of the facade, which flanks the open-plan living room, kitchen and dining area.
楼上的一部分凸出来遮蔽了通往入口的露台区域。像遮阳棚一样被打开的窗户融入立面中,有助于连接卧室的平铺空间进行通风。
A section of the upper storey juts out to shelter the decked area leading to the entrance. Windows that open out like awnings are incorporated into the facade help to ventilate a tiled space connecting the bedrooms.
底层的厨房和餐厅区域通往后方的木板平台。这个空间的顶端有一个休息室,安排在坡屋顶的下方。
The ground-floor kitchen and dining area opens onto a wooden deck at the rear. This space culminates in a lounge positioned beneath the sloping roof.
楼梯从厨房的一侧升起,在它的灰色的踏步下面有存储空间,包括电冰箱、橱柜和存酒的孔洞。
摄影:Ben Hosking
A staircase rising from one side of the kitchen features storage integrated below its ash treads, including space for a fridge, cabinets and cubby holes for wine.
Photography is by Ben Hosking.
Axonometric diagram/轴测图
Floor plan/平面图
Section/剖面图
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?