Bloco Arquitetos在巴西利亚的一小区设计了纯白色住宅
All-white home by Bloco Arquitetos sits on compact plot in Brasília
由专筑网缕夕,HYC编译
这座白色的房子位于巴西首都,这座房子建在Bloco Arquitetos为巴西利亚设计的初始总体规划之中。
A sloped roof tops this white house in Brazil's capital, which architecture studio Bloco Arquitetos built within the initial masterplan for the city.
当地公司Bloco Arquitetos设计了711H房子,业主是一对夫妇,育有一个孩子,养了两条狗。
住宅建于已拆除的单层住宅的基础上,它位于Plano Piloto总体规划的一部分,是建筑师兼规划师Lucio Costa在20世纪50年代为巴西利亚设计的。
The local firm designed 711H house for a couple with a child and two dogs.
Built on the foundations of a single-storey home that had been demolished, it is located in a part of the Plano Piloto masterplan that architect and planner Lucio Costa designed for Brasília during the 1950s.
该住宅的周边地区原本是用于农场和食品生产的,但由于该城市的住房需求,它被改造成了紧凑的排屋。
根据Bloco Arquitetos的说法,许多房屋超过了建筑高度的限制,并朝向一个具功能性的小巷,占据了前方的绿色公共空间。该工作室的711H房屋设计目标则是扭转这一趋势。
The residence's surrounding area was originally intended to be used for farms and food production, but because of the city's housing needs, it was transformed into a series of tightly packed row houses.
Many of the homes exceed the allowed height limit and face a service alley, which makes the green public spaces in the front derelict and dangerous, according to Bloco Arquitetos. The studio's scheme for the 711H house aims to reverse this trend.
设计团队将前院重新恢复成花园。两对白色金属屏幕布置在前面的空间,为居民提供隐私,并让房子前面拥有公共绿地。
“我们必须认清目前的环境现状——合法和不合法的建筑建设,因此我们希望恢复毗邻房子的绿色地带,并激活,使用它。”Bloco Arquitetos说。
The team uncovered and restored the front yard back into a garden. Two pairs of white metallic screens front the space to offer the residents privacy and provide access to the public green space in front of the house.
"It acknowledges the present reality, and its official and unofficial rules of occupation, and aims to recover the activation of the green strip that is adjacent to the house," said Bloco Arquitetos.
白色的外墙与周围环境也有所区别,房屋顶部是一个单坡屋顶,连接两个近邻的不同屋顶高度。
“屋顶的形式是由一条假想的线连接的,这个连接点是邻近建筑允许建造的最高点,另一侧连接到建筑的略微倾斜的屋顶上。”该公司说。
With a white exterior that also differentiates it from its surroundings, the house is topped by a mono-pitched roof that connects the different roof heights of its two immediate neighbours.
"The form of the roof is generated by an imaginary line connecting the highest point that is officially allowed for the constructions in the neighbourhood to the slightly sloped roof of the construction on the other side," said the firm.
第二套穿孔金属门放置在庭院的内侧,作为房屋前壁的一部分。折叠门打开后可以通向狭长的厨房、客厅和饭厅。另一间可通往一对卧室,卧室设有浴室,并沿着南侧延伸。
A second set of perforated metal doors are placed on the inner side of the courtyard, as part of the front wall of the house. One folds open to lead into the long and narrow, kitchen, living and dining room. The other provides access to a pair of bedrooms with en-suite bathrooms that run down the southern side.
由于大多数旧建筑和基础都遭到了批判,工作室使用层压钢梁和带有暴露混凝土块的柱子重建了底层,形成隔墙。所有的油漆都是白色的,与建筑外部相匹配。
As most of the old structure and foundations were condemned, the studio rebuilt the ground floor using laminated steel beams and columns with exposed concrete blocks forming the partition walls. All are painted white to match the exterior.
混凝土天花板和地板裸露在外,并配上粗糙饰面的家居,如从厨房柜台延伸的餐桌和起居区的长凳。陶器盆中的植物点缀在一起,以抵消这些中性色调。
Concrete ceilings and floors are left exposed and complemented by furnishings with rough finishes, like the dining table that extends from the kitchen counter and a bench in the living area. Plants in terracotta pots are dotted throughout to offset these more neutral tones.
黑色楼梯通向新的楼层中间部分,工作室是由混凝土砌块建造的。
由于屋顶陡峭的斜坡,所有的功能都放在南侧。在住宅的西面设有一个大阳台,业主的狗狗可以享受日光浴。
A black staircase leads up to the middle of the new first floor, which the studio constructed from concrete blocks.
Because of the steep slope of the roof, all the functions are placed along the southern side where the pitch is at its highest. A large terrace, where the residents' dogs can bathe in the sun, occupies the north-west end.
阳台上的玻璃门可通向前面的主卧室。该空间毗邻一个长壁橱,设有窗户,以及连接浴室。
书房和小型的家庭办公室都设置在这一层的另一边。
Glazed doors from the terrace lead into the master bedroom at the front. The space is adjoined by a long closet featuring windows to a small void in the residence, and an en-suite bathroom.
A study and a small home office are set to back on this floor.
Bloco Arquitetos是由建筑师Daniel Mangabeira、Henrique Coutinho和Matheus Seco建立的。该公司最近完成了另一个附近住宅的设计,由纵向混凝土和红砖填充。
与Costa的总体规划一起,Brasília以其现代主义建筑闻名于Oscar Niemeyer。因此该国现任总统担心他设计建造的总统府大楼。
摄影:Joana Franca
Bloco Arquitetos was founded by architects Daniel Mangabeira, Henrique Coutinho and Matheus Seco. The firm recently completed another home nearby, made of longitudinal concrete ribs and red brick infill.
Along with Costa's masterplan, Brasília is well-known for its modernist architecture by Oscar Niemeyer. His building that serves as the presidential palace is feared haunted by the country's current leader.
Photography is by Joana Franca.
项目信息
建筑设计:Bloco Arquitetos
项目团队:Daniel Mangabeira, Henrique Coutinho and Matheus Seco
合作伙伴:Fernando Longhi, Giovanni Cristofaro and Elisa Albuquerque
Project credits:
Architecture firm: Bloco Arquitetos
Project team: Daniel Mangabeira, Henrique Coutinho and Matheus Seco
Collaborators: Fernando Longhi, Giovanni Cristofaro and Elisa Albuquerque
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?