The Clinton Foundation has helped to facilitate the Maison DHaiti project. The exhibition is hosted at the McAslan + Partners headquarters William Road Gallery, located in 7-9 William Road, London NW1 3ER.
克林顿基金会帮助促进了 the Maison DHaiti项目。这次展览由 McAslan + Partners的总部威廉.道画廊举办的,位于伦敦 NW1 3ER 7-9 威廉道。
By Daniel Portilla — Filed under: Architecture News ,Events , DKNY, Donna Karan,John McAslan + Partners
The exhibition is opened from last Wednesday July 25th and will run until August 15th. Curated by Urban Zen & Nomad Two Worlds, Discover Haiti features art, accessories, clothing and home furnishings designed and produced in Haiti.
The collection comprises the work of craftsmen in small objects, pictures, and also the projects of refurbishment and reconstruction of buildings destroyed by the last 2010 earthquake.
本次展览从上周三七月 25号开始将会一直持续到八月十五号。由 Urban Zen & Nomad Two Worlds联合组织的展览探索海地重点介绍了海地艺术,装饰,服饰以及家庭装饰的设计与生产。
本次藏品涵盖了工艺师的小件制作,照片,以及在上次 2010地震中被摧毁的建筑的翻新与重建。
特别鸣谢翻译组一号 zombie车夫党 提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注明出处。Thank you very much zombie车夫党 to provide the translation, and the copyright owned by the translator. For reprint please indicate the source.
Between the projects presented is The Iron Market, which was originally built in 1891, being one of the most significant cultural and historic architectural landmarks in Haiti. Decimated by a fire in 2008 and further catastrophically damaged by the 2010 earthquake, John McAslan + Partners was the lead architect of its reconstruction. As the commercial and social hub of Port-au-Prince, the nation猠 capital, the opening of the Iron Market is a key milestone for Haiti.
在这些作品中间展出的是初建于 1891的铁市场,这是海地的文化与历史中最重要的地标性建筑之一。2008年一场大火的导致的大量损毁以及 2010地震造成的进一步灾难性的损害,John McAslan + Partners成为了这项修复工程的领头建筑师。作为国家首都太子港的商业与社会的中心,铁市场的开放对于海地来说是一个重要的里程碑。
Educational Facilities and Community Centers are also part of the exhibition. John McAslan himself during the press conference explained the process of development of these projects. The constraints that mean to build even the simplest structure in a country with a limited urban development, and in addition that have been affected by natural disasters.
“The proposal organises settlements with a community facility at their heart; such as a school, health clinic and market. From here a distinctive and planned community can develop which can be expanded in the future on adjacent plots, as funds become available, to meet future needs.”
教育设施和社区中心也是本次展览的一个部分,John McAslan在记者招待会上阐述了这些项目的发展进程。
这些约束意味着在一个城市发展有限的国家中即使建立最简单的结构都会受到自然灾害的影响。
这些提议规划组织了社区中心的设备,例如学校,健康诊所和市场。在这里一个独特且规划详尽的社区得以发展,当资金到位时,可以扩大到相邻的地块以满足未来的要求。
特别鸣谢翻译组一号 zombie车夫党 提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注明出处。Thank you very much zombie车夫党 to provide the translation, and the copyright owned by the translator. For reprint please indicate the source.
|