建筑师:LAARQ
地点:智利,Pichilemu
建筑师负责人: Jose Ignacio Letelier O., Laura Aldea Dalidet
计算:Sebastian Silva Vargas
建筑商:Construcciones Carreno
面积:150平方米
年份:2012年
照片:图片由LAARQ提供
• 智利, Pichilemu,LAARQ,住宅类
Architects: LAARQ
Location: Pichilemu, Chile
Architect In Charge: Jose Ignacio Letelier O., Laura Aldea Dalidet
Calculation: Sebastian Silva Vargas
Construction: Construcciones Carreno
Area: 150 sqm
Year: 2012
Photographs: Courtesy of LAARQ
• Houses Selected WorksChile LAARQ Pichilemu
Pichilemu是目前智利主要景点之一,吸引了许多外国的冲浪者前来,其中一些甚至永远留在这里。Pichilemu经常受南风的侵扰,因此并不能总享受舒适的露台和庭院,这也限制了户外的娱乐享受。反过来,此处吸引了众多游客的主要景观为Morros de Punta de Lobos。Morros de Punta de Lobos为两块巨大的岩石,也是国际冲浪的标志。Morros de Punta de Lobos坐落于该建筑的西南面,这与风吹动的方向是一致的。
Pichilemu is one of the main attractions in the country today as it brings many foreign surfers, that have even stayed forever. Pichilemu is characterized by the usual south wind that does not always allow comfortable terraces and patios, restricting outdoors enjoyment. In turn, the main view, which attracts great attention to visitors is of the Morros de Punta de Lobos, two huge rocks that are international surfing icons, located to the south west of the house, in the same direction in which the wind blows.
该项目将两个建筑体安置在一起,形成一个“L”型,公共空间部分比私人空间部分高半层楼高。此种做法是试图在业主规定的4米高的要求的基础上达到建筑规模的最大化,而这反过来又可以欣赏海洋景观。两个建筑体的连接部分通过钢筋结构相连通,并以 2 “x 1″的木质结构包裹表面,以保护建筑不受狂风的侵袭。
The project joins two volumes together in an “L” shape where the public volume is half a floor higher than the private volume, managing to reach the maximum allowed by the rules of ownership, which is 4 mt. high, this in turn permits an oceans view. At the junction of both volumes is an available access, protected by a wind breaking structure with steel linings and coated in 2 “x 1″ wood.
房屋的方向设置可以保护庭院和露台免受南风不断的侵扰。此外,公共空间部分的窗户设置也可使人们继续欣赏海洋的景观。在夏季,您可以通过开关窗控制房子的通风。另外,这种方向设置也有助于最大可能地利用自然光,以保持房屋温度,并在夜间的开始几个小时保持较好的温度。
The house is oriented in such a way that it creates protection for the courtyards and terraces from the constant south wind. Also incorporated into the public volume are a window that allows one to continue appreciating the oceans views. In the summer you can control the ventilation of the house by opening and closing the windows. In addition, this same orientation responds to the best use of light throughout the day, which helps keep the house heated and regulate a better temperature during the first hours of the night.
为了较好地利用公共空间部分的告诉,在建筑体底部安装了一个插座,可用于海滩归来的接待室,配有室外淋浴和冲浪板仓库。此处也可用于庭院的延伸,并可生火(Pichilemu的典型设置)和防风。卧室的部分朝向东方,以便充分利用早晨阳光的温暖,和业主为一天剩下的时间充电。这些设置意在保护室内家具免受午后阳光暴晒,因其暴晒很容易损坏材料。
In order to make good use of the height of the public volume, a socket has been conditioned under it, which is intended as an arrival from the beach, it features an outdoor shower and a warehouse for surfboards. This place can be used as an extension of the patio and where space is created for a fire place (typical of Pichilemu), this also protected from the wind. The volume of the bedrooms are directed to the east in order to take advantage of the warmth of the morning sun and to recharge the energy of the owners for the rest of the day. These enclosures where also intended to protect indoor furniture from the afternoon sun that can easily damage material.
投资者看到了该区域的巨大潜力,并着手实施该项目。基于智利冲浪或中年外国人的思维,该房子旨在营造该地区典型的客户印象;反正该房子也适应其他客户的需求。为了区分墙壁、地板和天花板,室内内层涂料相混搭,采用天然木材(自然清漆)和白漆木材。
An investor who saw great potential of the area, worked on this project. The house is aimed at a typical stereotype customer of the area, thinking of Chilean surfers or middle-aged foreigners; anyway the house adapts to the needs of other customers too. To the interior there is a mix and match with the inner coatings, where natural wood handles (dull natural varnish) and white painted wood is used, in order to differentiate between walls, floors and ceilings.
该建筑采用松木结构,墙壁为2“×4”规格。天花板、墙壁和地板使用绝缘材料。除此以外,采用双梁支撑,减少了由风所引起的地面运动。公共空间部分的建筑体采用两轴对齐的7根木柱结构,并将这些木柱固定在钢梁上。这使得木柱和悬臂之间的距离为3米。悬臂支撑了房屋前的挡风玻璃。为了构成屋顶斜坡,采用了木桁架,以防公共空间的建筑体超出钢梁。木桁架顶端安装了结构性OSB,最后以沥青覆盖。水和雨水的排水管隐藏在内墙里。
It has a pine wood structure, with walls of 2 “x 4″. Insulation in ceilings, walls and floors is used. In addition to this, dual beams are present to reduce floor movement generated by the wind. The public volume is structured with 7 wooden pillars aligned in two axes; they settle on two steel beams to obtain distances of 3 mt. between pillars and a cantilever that supports the windscreen that generates the access to the house. To obtain the slopes of the roof, wood trusses are implemented, which in the case of public volume are above the steel beams. On top of the trusses, structural OSB is installed, and finally covered with an asphalt membrane. The downfalls for water and rain are hidden in interior walls.
该建筑采用了通风幕墙系统,其中包括垂直安装的2“×1”规格的松木建筑表面,而此松木表面则由水平的木架使其与墙体分离,有助于其在雨后或典型的海岸潮湿之后迅速干燥。
It uses a ventilated facade system, where a 2 “x 1″ pine wood covering, mounted vertically, is supported by a horizontal wooden frame keeping them separate from the wall, helping it dry rapidly after rain or typical coastline moisture .
Plan 平面图
Section 截面图
Section 截面图
Section 截面图/South Elevation 南部立体图
Section 截面图
Section 截面图
North Elevation 北部立体图
West Elevation 西部立体图
East Elevation 东部立体图
特别鸣谢翻译一组10号 张晓丽 提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注出明处。
|
|