如迪斯尼乐园梦幻般的Facebook园区- Business Insider(一)
不久前,Facebook耗资1.2亿美元为其员工在加州门洛帕克总部附近,建造了394个复式公寓。
当这个消息传来时,Business Insider便径直走访了于2012年5月开放的门洛帕克公园内梦幻般的Facebook总部。
公司宿舍在今天听起来似乎有些奇怪。但当你一旦看到Facebook带有迪士尼风格的园区,会发现它的规划很有意义。从离奇古怪的Facebook小镇入口开始,整个园区的规划设计犹如在Disneyland大街和Palo Alto市中心间的一个十字架。
A few days ago, news broke that Facebook was building a $120 million, 394-unit housing complex for its employees near its Menlo Park, Calif. offices.
When that story hit, Business Insider was literally touring Facebook's fantastical Menlo Park headquarters, opened in May, 2012.
Company housing may sound strange in this modern day. But once you've seen Facebook's Disney-inspired campus, Facebook's plans make sense. The campus was designed to look like a cross between Main Street Disneyland and downtown Palo Alto (the quaint town where Facebook got its start).
这里的道路标志,表明您已经来到了Facebook的门洛帕克市园区。Facebook门洛帕克总部位于硅谷的核心地带,但周围很开阔,感觉像在乡下。
Here's the highway sign that indicates you've arrived at Facebook's Menlo Park campus. The campus is in the heart of the Valley, but surrounded by open space, so it feels like it's out in the country.
奇怪的是,这个地方看起来不像公司园区,倒像是公寓楼。
Oddly, this doesn't look like a corporate campus. It looks like an apartment complex.
因为,这是真正的建筑群。进入一个,穿过它,你就会到达……
That's because, it's really a cluster of buildings. Enter one and walk through it and you arrive at...
......一个包括商店和主要街道的隐秘小镇,。这曾经是SUN公司的园区。Facebook从迪斯尼聘请了两名顾问进行改造,让它看起来更像一个小镇。
... a hidden town, complete with shops and a main street. This used to be a Sun Microsystems campus. Facebook hired two consultants from Disney to make it look like a town.
这天,Facebook正在举行24小时的“黑客松” (Hackathon是开放原始码社群的一种聚会形式,意指聚集一群人密集在一段时间内持续开发的聚会活动)。Facebook有很多产品都诞生自“黑客松”,包括Facebook Chat和新的Facebook WiFi。大家聚在一个黄色的吊车旁边……
On this day, Facebook was launching a 24-hour hackathon. Lots of products came from hackathons including Facebook Chat and the new Facebook WiFi launched with Cisco. People gather by the yellow crane ...
……因为这个吊车是“黑客松”的传统聚集地。“黑客松”领导者培德拉姆•凯亚尼(Pedram Keyani)和鲍勃•鲍尔德温(Bob Baldwin)正在解释规则:放下工作,别怕失败。
... because the crane is the traditional gathering place for hackathons. Hackathon leaders Pedram Keyani and Bob Baldwin explain the rules: Don't work on your day job. Don't be afraid to experiment even if your creation fails.
这个吊车的“秘密”在于:Facebook在之前租用的Palo Alto大楼地下室里发现了这个起重机,搬到新总部后就把它也一起带过来了。
Here's a 'secret' about the crane: Facebook found it in the basement of the former building they leased in Palo Alto and they snuck off with it when they moved into their new headquarters.
这个过街天桥的颜色跟金门大桥一样,它源自一个长久的幻想:在Palo Alto时,当时Facebook租用了两栋楼,员工必须穿过繁忙的街道,他们当时非常希望能有一个过街天桥。所以,他们在自己的园区里建了一个。
This pedestrian crosswalk, painted Golden Gate orange, was built as a fantasy. In Palo Alto, when Facebook grew to two buildings, employees had to cross a busy street. They wished for a crosswalk, so on their own campus, they built one.
这是中心广场,大屏幕上闪烁着各种警句。看看地面……
This is the main plaza. The giant screen flashes various mottos. Look down at the ground ...
……那些灰白条纹其实都是字母,拼起来是“Hack”(黑客),从飞机上可以看到。请参见第三张图片。
... the gray and white stripes are letters. They spell out "Hack" and you can see it from space or an airplane. (Go back to Slide 3 and see for yourself.)
因为Facebook希望这个园区能看起来像Palo Alto一样……
Because Facebook wants its campus to look like Palo Alto ...
……所以这里的建筑有很多有趣的东西。这里看起来不像Palo Alto,但确实有Palo Alto的气氛。
... there's a lot of fun, fancy architecture on the buildings. This doesn't really look like Palo Alto, but there's a definite vibe here.
办公大楼甚至有车库和真的车库门,这些车库用于为黑客小组项目提供临时办公室。
The buildings even have garages with real garage doors. The garages host temporary offices for group hacking projects.
Facebook有9家餐馆,周一至周五都可以提供早餐、午餐和晚餐。除了寿司店和Philz 咖啡店外,所有的餐馆都免费。
Facebook has nine restaurants and serves breakfast, lunch, and dinner Monday-Friday. All of them are free except the sushi place (and Facebook subsidizes that) and a Philz Coffee shop, a hang-out from the Palo Alto days.
最大的餐馆名叫Epic Cafe。
The main eatery is called the Epic Cafe.
Epic的地板很出名,这里设计得很像电路板,其主处理器的位置上写的是“Eat”(吃)。
Epic is famous for its floor, which is designed like a computer circuit board. The main processor says "Eat.
谷歌的园区里四处都充满了谷歌的logo,甚至包括冰箱。Facebook则到处可以看到“黑客”,不过,这个冰箱也印上了“Facebook”的logo,防止你忘了身处何处。
We gave Google a hard time for putting "Google" on everything, even its drink coolers. Facebook puts the word "Hack" on everything. But here's a drink cooler in the Epic labeled Facebook lest you forget where you are.
主园区不仅漂亮,也有很多有用的设施。例如可以在卫生院看医生……
The main campus isn't just trying to be cute. Shops are for useful errands. Like a health center where you can see a doctor ...
银行
... a bank ...
理发店
... a barber ...
可以演奏和上课的音乐工作室
... a music studio to play and take lessons ...
游戏厅。所有都是免费的。
... and a video arcade. All free.
为设计师,还提供了一个功能齐全的绘画店,名字也很特别,叫做“模拟研究实验室”
For the artists, there's a full-service graphics design shop cutely called the Analog Research Lab.
这里有各种印着Facebook警句的传单,还有标识、T恤等东西。
It prints up all of the flyers with Facebook mottos, as well as signs, T-shirts, and other stuff.
照片由Julie Bort提供
未完,待续.....
本文源自:http://www.businessinsider.com/facebooks-disneyland-inspired-campus-2013-10?op=1
相关阅读:http://www.iarch.cn/thread-2784-1-1.html
翻译权归专筑网 所有,转载请注明出处 |