© Transsolar & Tetsuo Kondo Architects
© Transsolar & Tetsuo Kondo Architects
| 以下文字来自设计事务所描述。云是我们生活环境中重要的组成元素,限定室外的空间并阻挡阳光。云是陆地水循环系统的可见部分,将生命之水从海洋带到陆地。云通过吸收和释放太阳能的方式,维持自身在自然状态下的稳定平衡。人们总是幻想可以触碰、感知甚至穿越云层。当我们凝视几万米上的飞机窗外,我们常常想象在这个充满气体的世界里生活会是什么样。
From the architect. Clouds are important elements of our atmosphere, framing outdoor space and filtering sunlight. They are the visible part of the terrestrial water cycle, carrying water— the source of life—from the oceans to the land. Clouds find balance within stable equilibria and naturally sustain themselves, embodying and releasing solar energy. The ability to touch, feel, and walk through the clouds is a notion drawn from many of our fantasies. Gazing out of airplane windows, high above the earth, we often daydream of what it might be like to live in this ethereal world of fluffy vapor.
| |
© Transsolar & Tetsuo Kondo Architects
| Transsolar& Tetsuo Kondo事务所设计了一个人们可以从云层之下、云层之中以及云层之上全方位体验漂浮在Arsenale中心上空真实云层的云景。参观者通过普通花园的路径一样的通道,随着通道弯弯曲曲的经历了云的出现和消失。有时当云阻隔路径时,人们看见其他人如同在云中穿梭。这个结构包括了设置在已有的中心柱上的一个连续的4.3米高的坡道,以便参观者能够坐在云端上。云不停的变动以至于参观的路径经历也随之丰富起来。
Transsolar& Tetsuo Kondo Architects create Cloudscapes where visitors can experience a real cloud from below, within, and above floating in the center of the Arsenale. Visitors find a path that is akin the normal experience of walking through a garden. The path winds through Cloudscapes appearing and disappearing. Sometimes people only see the other people across the cloud while the path is obscured. The structure consists of a 4.3 meter high ramp that allows visitors to sit above the cloud. Simply, the structure leans on the existing Arsenale columns. The cloud is always changing so the experience of the path is also dynamic.
| |
© Transsolar & Tetsuo Kondo Architects
| 云是依据饱和空气和漂浮在空气中的冷凝水以及凝结因子结合而产生的物理现象。在云层以上或以下的大气中有不同质感的光、气温以及湿度,被过滤效应分成不同的空间。在这里,云可以被触碰,也可以通过不同的微气候的发生而被感知。这个场景创造了一个人造的天空,在这里人们可以触碰云并感知微气候,同时也改变着云并在云里彼此相遇。
The cloud is based on the physical phenomenon of saturated air, condensation droplets floating in the space and condensation seeds. The atmospheres above and below the cloud have different qualities of light, temperature, and humidity, separating the spaces by a filter effect. The cloud can be touched, and it can be felt as different microclimatic conditions coincide. The scene is set underneath an artificial sky where the cloud can be touched and felt as different micro-climatic conditions coincide and where people are changing the cloud and meeting each other.
| |
© Transsolar & Tetsuo Kondo Architects
© Transsolar & Tetsuo Kondo Architects
细节
| 建筑设计:Transsolar & Tetsuo Kondo Architects
地点:意大利,威尼斯
设计师:Nadir Abdessemed, JakobMerk and Matthias Schuler
年代:2010
摄影:Courtesy of Transsolar& Tetsuo Kondo Architects
| Architects: Transsolar& Tetsuo Kondo Architects
Location: Venice, Italy
Designer: Nadir Abdessemed, JakobMerk and Matthias Schuler
Year: 2010
Photographs: Courtesy of Transsolar& Tetsuo Kondo Architects
| |
| 出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
编辑:Vigo,刘庆新
| |
|