网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
新荷兰最高法院/Kaan Architecten第1张图片

Kaan Architecten completes new Supreme Court of the Netherlands

由专筑网Ann,刘庆新编译

荷兰最高法院项目由Kaan Architecten事务所设计,入口处放置了6座青铜雕像,建筑立面主要为大面积的绿色玻璃百叶,室内部分则采用了大理石材料。

Six bronze statues mark the entrance to Kaan Architecten's new Supreme Court of the Netherlands, which features a facade of green glass louvres and an interior dominated by marble .

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第2张图片

这里计划于本月末正式开放,该建筑始建于1838年,是海牙市最重要的高等法院之一,拥有该州民事及刑事案件的最终审判权。

Set to open in The Haguelater this month, the building houses one of the most important courts in the country, established in 1838 to provide exclusive final jurisdiction over the state's civil and criminal matters.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第3张图片

Kaan Architecten设计了一幢线型的7层建筑代替原有建筑,采用历来被视为豪华型的建筑材质——石材/大理石和橡木,并添加了充满现代感的细节处理和涂饰。

Kaan Architecten has accommodated this within a rectilinear seven-storey replacement for the previous building, combining materials that are traditionally seen as luxurious – stone, marble and oak – with an assortment of contemporary details and finishes.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第4张图片

事务所联合创始人Kees Kaan在体验建筑时,曾这样表示:“法院的角色是行使正义,我们问自己,在当代建筑上是否可以体现这一点。”

"The role of the court is to institutionalise justice," explained studio co-founder and namesake Kees Kaan during a tour of the building. "We asked ourselves, is it possible for contemporary architecture to achieve this?"

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第5张图片

6座铜像的处理手法体现了这一点,所有的法律学者雕塑过去陈列在旧高等法院的外部,呈线性排列,而现在,它们指示着这间400座法庭的位置。

One gesture towards this aim is the addition of the six statues, all of legal scholars, which were originally stationed outside the old Supreme Court. Before, they had lined up with doors, but now they indicate the position of the main 400-seat courtroom.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第6张图片

由于氧化作用,雕塑表面呈现出淡淡的绿色锈迹,因此,Kaan在建筑临街一侧设置了大面积的绿色玻璃百叶与之相呼应。

Each statue is a pale green hue, as a result of the oxidised copper. Kaan matched this with the green glass louvres, which span the entire street-facing facade.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第7张图片

Kaan对Dezeen表示:“雕塑的点缀形成了建筑入口空间序列,当它们被放置在这里时,整幢建筑都因此发生了改变。”

鹿特丹工作室赢得了法院的设计竞赛,然而该项目中并没有过多的可供建筑师发挥想象力的空间,建筑物结构及尺度已经确定,甚至连建筑高度也有相关规定。

"The statues in front of the building put the dot on the i,"Kaan told Dezeen. "The moment they were placed, the whole building changed."
The Rotterdam-based firm originally won a competition to design the courthouse, although the brief didn't leave much room for imagination. The exact size of the structure was already set, even the set-back on the upper level.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第8张图片

项目中最重要的设计包括室内功能布局。Kaan将所有的公共空间置于建筑首层,上层则设计了三个相对独立的体量以容纳不同的办公空间。

The most important decision involved the layout of the interior programme. Kaan's approach was to situate all of the public spaces on the ground floor, then create three separate blocks upstairs for the different offices.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第9张图片

法院委员会的办公空间位于一端,总检察长的办公部分位于另一端,而中间的位置,既作为法院院长所用的空间,也用来容纳各项公共设施,包括餐厅和图书馆。

Kaan表示:“总的来说,这幢建筑就像一个大盒子,内部各种功能空间则像置于其中的小盒子。”

The Council's office is at one end and the Prosecutor General's office is at the other, leaving space in the middle for both the court president and communal facilities, including the restaurant and the library.
"Basically, the building is like a box with other boxes inside," added Kaan.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第10张图片

所有的室内部分都采用了大理石饰面。包括主要的法庭和一间面积较小的80座法庭空间,棕色条纹玛瑙大理石–也被称为条纹大理石–充当了整个空间中富有光泽的背景部分。

Marble finishes was used throughout the interior. In both the main courtroom and the smaller 80-seat court, brown-veined onyx-marble – also known as alabaster – provides a translucent backdrop.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第11张图片

每处办公空间都应用了不同类型的大理石材质:安理会办公部分采用了竖向条纹的Marmara Equator,总检察长办公空间采用了纹理相对简单的Skyline石材。

Other types of marble were applied to each of the offices: a vertically striped Marmara Equator for the council, and a more simple Skyline marble for the Prosecutor General.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第12张图片

整幢建筑围绕中央天井进行空间布局。大理石材质应用广泛,用作地板、墙体和栏杆,Kaan用“低矮宽厚的栏杆代替了狭长纤瘦的传统型扶手”,使整个空间看起来更加开阔。

设计团队曾在鹿特丹Erasmus医学中心项目中应用过这样的栏杆,Kaan希望它们能够应用到未来的新建建筑之中。

Both of these spaces are arranged around atriums. The marble forms floors, walls and balustrades, which Kaan designed to be "low and wide, rather than long and thin" to make the spaces feel as open as possible.
The team previously trialled these types of balustrades in the Erasmus Medical Center in Rotterdam, and Kaan is keen to add them to future buildings too.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第13张图片

入口大厅两层通高设置,采用了浅灰色的哑光石灰岩饰面,设计团队称之为“质地柔软”的空间。同时,大厅还布置了荷兰画家Helen Verhoeven的艺术作品。

The double-height entrance hall is framed by pale grey limestone with a matt finish, described by the design team as a "velvety texture". This space also features a new artwork by Dutch painter Helen Verhoeven.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第14张图片

图书馆是一个双层空间,角落设置了一面大型玻璃窗,其中一面墙体覆盖着地图,餐厅部分设计了橡木地板和细木家具。

荷兰最高法院预计于4月23日正式开放。

The library is a two-level space, with windows in the corners and a map covering one wall, while the restaurant features oak flooring and joinery.
The Supreme Court of the Netherlands officially opens on 23 April.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第15张图片

在Claus en Kaan Architecten 事务所停业之后, Kaan和合伙人Vincent Panhuysen、Dikkie Scipio于2014年共同创立了Kaan Architecten。

工作室之前的项目包括阿姆斯特丹Blijburg欢乐谷总体规划和驻莫桑比克首都马普托的荷兰大使馆。

摄影:Fernando Guerra.

Kaan Architecten was founded by Kaan with partners Vincent Panhuysen and Dikkie Scipio in 2014, following the closure of the architect's previous firm Claus en Kaan Architecten.
Past projects by this studio included the masterplan for the Blijburg district of Amsterdam and the Dutch Embassy in Maputo, Mozambique.
Photography is by Fernando Guerra.

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第16张图片
总平面图/Site plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第17张图片
地下二层平面图/Lower basement floor plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第18张图片
地下一层平面图/Upper basement floor plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第19张图片
首层平面图/Ground floor plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第20张图片
二层平面图/First floor plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第21张图片
三层平面图/Second floor plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第22张图片
四层平面图/Third floor plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第23张图片
五层平面图/Forth floor plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第24张图片
六层平面图/Fifth floor plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第25张图片
七层平面图/Sixth floor plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第26张图片
屋顶平面图/Roof plan

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第27张图片
横剖面图/Cross section

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第28张图片
纵剖面图/Long section one

新荷兰最高法院/Kaan Architecten第29张图片
纵剖面图/Long section two

项目介绍:

建筑设计:Kaan Architecten事务所 – Kees Kaan, Vincent Panhuysen, Dikkie Scipio
设计团队:Allard Assies, Luca Baialardo, Christophe Banderier, Bas Barendse, Dennis Bruijn, Timo Cardol, Sebastian van Damme, Marten Dashorst, Luuk Dietz, Willemijn van Donselaar, Paolo Faleschini, Raluca Firicel, Michael Geensen, Cristina Gonzalo Cuairán, Joost Harteveld, Walter Hoogerwerf, Michiel van der Horst, Marlon Jonkers, Jan Teunis ten Kate, Marco Lanna, Giuseppe Mazzaglia, Ana Rivero Esteban, Joeri Spijkers, Koen van Tienen, Noëmi Vos
承包商:Consortium Poort van Den Haag: BAM PPP BV, PGGM, BAM Bouw en Techniek BV, ISS Nederland BV和 Kaan Architecten
结构工程:Arup Nederland
电气工程:BAM Bouw en Techniek
机械工程:Arup Nederland
现场监理:Kaan Architecten, BAM Bouw en Techniek
构造机械+电气装置:BAM Bouw en Techniek Fire,
舒适度, 声学, 安全性: DGMR
声学设计:Level Acoustics
建筑控制:CBB
停车场设计顾问:Wim van Vlierden

Project credits:
Architect: Kaan Architecten – Kees Kaan, Vincent Panhuysen, Dikkie Scipio
Design team: Allard Assies, Luca Baialardo, Christophe Banderier, Bas Barendse, Dennis Bruijn, Timo Cardol, Sebastian van Damme, Marten Dashorst, Luuk Dietz, Willemijn van Donselaar, Paolo Faleschini, Raluca Firicel, Michael Geensen, Cristina Gonzalo Cuairán, Joost Harteveld, Walter Hoogerwerf, Michiel van der Horst, Marlon Jonkers, Jan Teunis ten Kate, Marco Lanna, Giuseppe Mazzaglia, Ana Rivero Esteban, Joeri Spijkers, Koen van Tienen, Noëmi Vos
Contractor: Consortium Poort van Den Haag: BAM PPP BV, PGGM, BAM Bouw en Techniek BV, ISS Nederland BV and Kaan Architecten
Structural engineering: Arup Nederland
Electrical engineering: BAM Bouw en Techniek
Mechanical engineering: Arup Nederland
Site supervision: Kaan Architecten, BAM Bouw en Techniek
Constructor mechanical + electrical installations: BAM Bouw en Techniek Fire, comfort, acoustics, security: DGMR
Spatial acoustics: Level Acoustics
Building control: CBB
Parking advisor: Wim van Vlierden


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

  • 博塔006
  • 2016.04.19 15:53
    这不是u玻;这不是澳大利亚……
    • 0
    没有了...
    评论加载中,请稍后!

    建筑 (13701 articles)


    市政建筑 (173 articles)


    法院 (18 articles)


    荷兰 (470 articles)


    Kaan Architecten (9 articles)


    玻璃 (2319 articles)


    大理石 (321 articles)


    木材 (3174 articles)