Villa N in Liguria
由专筑网Brick,杨帆编译
N别墅是一座隐于山中的独户住宅,面积210平方米,俯瞰着因佩里亚海湾。
利古里亚的人文景观与别墅相呼应,并融入其中。
Villa N is a single-family residential building of ca.210mq situated in the hills overlooking the Gulf of Imperia.
The villa plays with the cultural landscape of the Ligurian terraces becoming part of it.
天然石材立面有大型开口,敞向山谷和大海。别墅包括两个半地下体量,安排在一个层面上,遵循土地形态,创建了宏大的中央入口,使一边通向带餐厅和厨房的大型露天场所,另一边通向五间卧室,这都得益于私密外部空间,且能欣赏到海景。阳光甲板位于客厅前方,敞向4x14米的无边泳池,眺望宏伟的山谷。走廊和服务区都通过大型可开启天窗自然照明。别墅包含食品室、洗衣房、储存室、设备房,还有车库里的外部储存室,车库有两个停车位。
The natural stone facades have large openings facing the valley and the sea. The villa is composed of two half subterranean volumes arranged on a single floor, following the morphology of the ground and creating a noble central entrance which leads one side to the large open space living with dining area and kitchen and to the other are 5 bedrooms which all benefit from a private outside space and views over the sea. The sun deck situated in front of the living room opens up to the 4x14m infinity swimming pool overlooking the magnificent valley. The corridor and service areas are all naturally illuminated by large openable skylights.The Villa incorporates a pantry, laundry, storage rooms, technical service rooms and external storage in the garage with 2 parking spaces
显眼的防护墙在建筑和室内外环境之间创造连续性。花园中庭和遮阳篷创造了内外部之间的调节过滤器。绿色屋顶有助于更和谐地融入景观,并使建筑的视觉影响最小。为了增加自然环境,别墅被包围在地中海的要素中。地形的渗透性通过砾石和木材表面的结合达到最大化。
Significant containment walls create continuity between the building, the interior and the external surrounding. The garden patio and the sun shading canapies create an mediating filter between inside and outside. The green roof contributes to the harmonic insertion into the landscape and minimizes the visual impact of the building. To increase the natural environment, the house is surrounded with mediterranean essences. The permeability of the terrain is maximized by using a combination of gravel and timber surfaces.
高度独立的地下支架、太阳能及可再生能源的有效控制和使用显著减少了建筑能耗,同时获得优良的舒适度,使建筑满足规范要求。
The highly isolated subterranean shelf and the efficient control and use of solar and renewable energy, reduces significantly the energy consumption of the building while obtaining a superior house comfort, bringing the building up to Passivhaus standards.
开口
开口的设计很小心,弱化了视觉冲击,优化了建筑保温。
Openings
Great care was placed in the design of the openings to reduce visual impact and to optimize the thermal insulation of the building.
窗户在项目中发挥了重要作用,能使视野和光线最大化。通高的大型开口旨在创造室内外之间的连续效果。
The windows play a key role in the project maximizing views and light. Large openings from floor to ceiling are designed to create an effect of continuity between inside and outside.
所有框架集成在建筑中,从外面通过天然石材包层和木地板来看,从室内通过吊顶和组装木家具或者墙壁石膏板覆层来看,都在视觉上起到消隐的效果。
All frames are integrated in the structure to visually disappear, both from the outside through the natural stone cladding and the timber flooring and from the inside through the suspended ceilings and the incorporated timber furniture or plasterboard cladding to the walls.
在客厅,6米的大型角窗再延续一米半,成为别墅最显著的特点之一。隐藏的框架增加了亮度和透明度,框起泳池、大橡树、中庭、山谷和大海的景色。
In the living room, the large corner window of six meters which continues for another one and a half meters becomes one of the most significant points of the house. The hidden frame enhances the effect of lightness and transparency framing views of the pool, the big oak tree, the patio and into the valley and the sea.
为了使任何可能的热桥最小化,高机械强度的隔热材料(泡沫玻璃板)设有临界值,同时固定玻璃框架的顶部和侧面完全用隔热材料建造。
滑动玻璃窗通到中庭,用作过滤层,使室内露石混凝土墙到外部石墙产生连续性的视野。
To minimize any possible thermal bridge, the thresholds were laid on insulation with high mechanical strength (Cellular glass boards), while the top and the side of the fixed glass frame are fully framed by insulation.
The sliding glass window which leads onto the patio which functions as a filter zone allows a visual continuity of the internal exposed concrete wall to the external stone wall.
可持续性原则
– 建筑高度绝缘以消除热桥
– 地面热质量减少热损失
– 绿化屋顶减少热差距
– 最大化渗透地形
– 窗户和天窗使自然光最大化
– 有高热性能的窗户
– 通过光伏太阳能电池板使用可再生能源
– 太阳能电池板产生的热量结合高效率集成热泵用于地暖
– 植物不需要使用化石燃料,只需电能
– 重新使用立面覆层开凿出的天然石材
Principles of sustainability
– Building is highly insulated to eliminate thermal bridges
– Ground as thermal mass to decrease heat losses
– Green roof to decrease the thermal disparity
– Maximised permeability of terrain
– Windows and skylights to maximize natural light
– Windows with high thermal performance
– Use of renewable energy sources with solar panels and photovoltaic
– Heat produced by the solar panels is used for underfloor heating in combination of integrated heat
pump for high efficiency
– Mechanical ventilation to maintain an optimum indoor air quality by reducing energy consumption
– The plant does not require the use of fossil fuels, but only electricity
– Re-use of natural stone obtained from the excavation for the facade cladding
室内设计
室内设计比较简约,使用高质量纯材料和细饰,例如木材、石材、工业混凝土地板和石膏灰泥。内嵌家具用天然橡木定制,由GHA设计,与其它家具如桌凳一致。
Interior Design
The interior is defined by a simple minimal design with the use of high quality pure materials and details, as timber and stone, with industrial concrete floors and gypsum plaster. The build in furniture in natural oak is a bespoke design in line with all other furniture elements, as tables and stools, designed by GHA.
模块化系统的使用使空间和功效最大化。所有厚重木门都是通高的,创造了狭小空间,增加了流动性空间布局,充分考虑了私人和半私人房间的功能和视觉联系。
Modulized systems are used to maximise spaces and efficiency. All doors in massive timber are ceiling high, creating a slot and adding to the flowing room arrangement which allows for functional and visual connection of the private and semi-private rooms.
大客厅包括厨房、吧台、图书室、壁炉和电视等家具,成为纯粹的体量,由于邻近窗户像浮动的独立物,窗框完全嵌入木材。相比橡木温暖的感觉,朝客厅后部而立的露石混凝土墙显示了木铸板的特征,用作房间的特色艺术墙。
卧室的设计显示了非常实用的布局,设有内嵌式衣柜且含多功能用途。两个单独木沙发床沿着连续的橡木背板布置,背板位于低床边架上方,允许不同的布置。连续的高书架集成照明灯,灯的位置能够按需调节。每个房间都有定制的床头柜。
In the large living room the furniture, composed by the kitchen, the bar and library and the fireplace and TV, becomes a pure volume as a floating stand-alone item thanks to the adjacent windows, which frames are completely imbedded in the timber. In contrast to the warmth of the oak, stands the exposed concrete wall to the back of the living room showing the imprint of the timber cast boards functioning as the feature art wall of the room.
The design of the bedrooms show a very efficient layout with build in wardrobes and multifunctional use. Two single timber futon beds are positioned along a continuos oak back board floating over a low bedside rack allowing for different fit out arrangements. The room can function as a double bed room, a twin room or a study or play room. The continuos high book shelf integrates lighting which position can be adjusted to the need. Bespoke bedside table are part of each room.
浴室包覆着天然石材,配备了橡木家具和人造石卫生洁具。
房间通过上方的天窗照明,创造了很好的氛围。在晚上,淋浴室和漩涡浴缸的石墙通过天花板上的集成墙垫圈灯光来照明。
The bathrooms are clad with natural stone and fit out with oak furniture and corian sanitary ware.
The rooms are illuminated by the above skylights creating a sensational atmosphere. In the evening the stone walls of the walk-in rain shower and the whirlpool bath are illuminated by integrated wall washer lighting from the ceiling.
项目图片由事务所提供。
Villa N in Liguria images / information from Giordano Hadamik Architects
出处:本文译自www.e-architect.co.uk/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?