Rever & Drage's holiday cabin features wooden pods that frame views of a Norwegian fjord
由专筑网逸希,刘庆新编译
这间小屋栖息在挪威西海岸的山坡上,内部设计有模块化的客房,小屋主体结构向外延伸、被架空,居住者能够更好地欣赏到邻近峡湾的风光。
This cabin perched on a hillside on Norway's west coast features modular rooms that extend outwards from the main structure to enhance views of the adjacent fjord.
Rever & Drage建筑工作室被邀请设计一座有当代特色的小屋来替代原先20世纪50年代破旧的度假小屋,使其成为Straumsnes地区最壮观的风景。
因此,原有的小屋被拆毁。但和其同期建造的泳池则予以保留并且进行翻新,和一些现代的附属建筑物一起。该工作室将他们整合进行方案设计,作为新建筑材料、色彩选取的参考。
Architecture studio Rever & Drage was asked to replace a dilapidated holiday home from the 1950s with a contemporary cabin that makes the most of the spectacular vistas from its site in the district of Straumsnes.
The original building was demolished. But a swimming pool from the same period was retained and refurbished, along with a recent annex that the studio integrated into its proposal and used as a reference for the new building's material palette.
“作为一个休闲度假的小屋,该建筑有着悠久的历史,因此设计自然而然地将一些老建筑合并到新的建筑中来,”设计师Tom Auger说。
“我们同时选择了一些与其周围的附属建筑物相同的材料进行设计,这样做之后,我们更新了原有附属建筑物,使其成为新建筑的一部分,使它更为永恒。”
"The building has a long history as a holiday house, so it was natural to incorporate some of the old building into the new house," architect Tom Auger told Dezeen.
"We also chose to use some of the same materials from the annex. By doing that we upgraded the annex to be part of the new building and made it more timeless."
小型附属建筑物倾斜的木瓦屋顶一路延伸到地面。主体建筑的屋顶同样覆盖着木瓦,向邻近的附属建筑物倾斜,营造出建筑表皮的连续感。
The small annex has a slanted roof covered with wooden shingles that extend all the way to the ground. The gabled roof of the main building is similarly covered with shingles and is angled towards the annex, creating the impression of a continuous surface.
弯曲的小路通向周围附属建筑的正门,它隐藏于新建筑与旧建筑之间。古朴材料设计的山墙屋顶与从各个建筑的边缘延伸出的现代平屋顶形成对比。
简而言之,客户的核心要求是结合开放空间,充分利用周围的环境,设计出更具私密性的客房。这是通过在小屋的尽端设置了开放式的空间并且定位为主要生活区域来实现的,相反,卧室则布置在小屋的另一端。
A curved path leads around the annex to the main entrance, which is tucked away between the old and new structures. The gabled roof and rustic materials contrast with the modern, flat-roofed cubic volumes extending from the various edges.
A key requirement of the client's brief was to incorporate open spaces that optimise views of the scenery, alongside more intimate rooms for private use. This is achieved by situating the main living areas in an open-plan space at one end of the building, with the bedrooms at the other.
“小屋内从不同角度可以欣赏到海景和林景的对比也是十分重要的,”奥格解释说。 “同时,项目委托人希望他们在小屋中能有不同的区域去‘隐藏’自己。”
小屋入口处通向主要公共空间的短走廊包含了一个厨房、休息室和餐厅。朝向峡湾的区域则设计为光滑的玻璃幕墙。
The duality between the sea view on the one side and the forest on the other was important," explained Auger. "At the same time the clients wanted to have different areas in the cabin where they could 'hide' and be by themselves."
A short corridor leads from the entrance to the main communal space containing a kitchen, lounge and dining area. Glazed surfaces forming the corner of this room face out towards the fjord.
居住空间的两侧设计了推拉门,一个通往双层露台,另一个通往玻璃屋顶保护着的小阳台。
靠近客厅尽头的一个混凝土壁炉和木材建造的储藏室被保留下来,同时不断地释放热量。而浅色胶合板材质建造的天花板和深色的墙壁形成对比,使房间带给人舒适的感觉。
Sliding doors are positioned on either side of the living space, with one opening onto a decked terrace and the other onto a smaller balcony protected by a glass roof.
A concrete fireplace and wood store near the far end of the living room retains and releases heat gradually, while plywood sheets lining the ceilings and dark painted walls help make the room feel cosy.
壁炉后方的楼梯通往小书房,小书房盘旋于休息室上方,位于主楼立面上用悬臂梁挑出的体量内。其尽端的玻璃幕墙则是俯瞰游泳池及远处大海和群山的最佳地点。
A staircase behind the fireplace ascends to a small study housed in a volume that hovers over the sitting area and cantilevers out from the facade. Its glazed end wall overlooks the pool and the best vista of the sea and mountains beyond.
在小屋的另一端,卧室位于小屋主体向外悬挑架空的体量内,增加卧室的私密性,与周围的森林衔接。两个模块化的卧室一端用木制的高跷支撑着。
由入口旁走几步路则到达较小的房间,小房间中的楼梯则用于与上层平台的连接。主卧室的两侧为大型单片玻璃落地窗,与更衣室,和桑拿浴室相连接。
At the opposite end of the house, the bedrooms are also contained in individual pods that project outwards to enhance their sense of privacy and connection with the surrounding forest. Both bedroom modules are supported at one end by wooden stilts.
The smaller room is reached by a short set of steps next to the entrance and contains a ladder ascending to a raised platform. The master bedroom is lined with picture windows on two sides, and adjoins a dressing room and bathroom with its own sauna.
Rever & Drage建筑工作室之前的项目从外立面为木材的小屋扩展到像潜望镜一样的曲线型塔楼以及在现有的避暑别墅旁建一组木棚式建筑,打开建筑的门就能够欣赏峡湾优美的风景。
摄影:Tom Auger
Rever & Drage's previous projects include a timber-clad house extension with curvy towers that point outward like periscopes and a group of wooden sheds built next to an existing summer house, including one with doors that slide open to reveal views of a nearby fjord.
Photography is by Tom Auger.
Floor plan/平面图
Section one 1-1/剖面图
Section two 2-2/剖面图
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?