© Thomas De Bruyne
| 项目信息:
建筑设计事务所:CAAN architecten bvba – Koen Heijse, Roel Cocquyt
项目合作:Mattias Van Hijfte, Christophe Gardin
业主:HECTAAR nv
项目工程:COBE Ingenieurs bvba
摄影:Thomas De Bruyne
| Project credits:
Architect: CAAN architecten bvba – Koen Heijse, Roel Cocquyt
Collaborators: Mattias Van Hijfte, Christophe Gardin
Client: HECTAAR nv
Engineering: COBE Ingenieurs bvba
Photography: Thomas De Bruyne
| |
© Thomas De Bruyne
| 该建筑位于比利时罗斯勒,由根特的工作室CAAN ARCHITECTEN设计。 该建筑物位于一个繁忙的十字路口,这是以前是一个加油站。
Boxy steel-clad volumes cantilever in different directions to provide alternating views from inside this office building in Roeselare, Belgium, by Ghent studio CAAN Architecten.
Property developer Hectaar asked CAAN Architecten to design its new offices on a small site next to a busy crossroads, which was formerly occupied by a petrol station.
| |
© Thomas De Bruyne
| 这个建筑物一共有三层,且这三层每层朝向不同的方向。紧靠马路独门独院加强与垂直道路的视觉体验,打破了本来的很死的角落的设计。
According to the architects, the stacked arrangement of the three storeys is a response to the diverse architecture surrounding the site, including townhouses that abut the street and detached homes set back behind gardens.
The cantilevered volumes also help to break up what could otherwise have been a rigid corner by projecting out in different directions to strengthen the building's relationship with the perpendicular roads.
| |
© Thomas De Bruyne
| 通过叠加不同朝向的建筑空间,增加了角落里及与外墙的连续性。选择木瓦的原因很明显是使整个立面不紧而扁,反而形成一个有机的表面。整个建筑物十分具有工业化的特点。
"By stacking different orientated volumes onto each other, the continuity of the facades is created without accentuating and toughening the corner," the architects explained.
| |
© Thomas De Bruyne
© Thomas De Bruyne
© Thomas De Bruyne
| 建筑的一层的悬臂伸出来两米多长的,正好遮蔽着正门,这样使得位于该层的会议室、储藏室、厨房和卫生间显得有些隐蔽。主办公点位于一层,二层空间相对较小,作为一个单独的会议室使用。两层的高度加起来和周围十字路口的其他建筑高度相当,这样就不会有压抑感。
The building's first floor juts out two metres to shelter the main entrance. This leads through to a meeting room, a storage area, a kitchen and toilets on the ground floor. The first floor houses the main office, while the smaller second-storey volume containing a meeting room was added to give the building a height equivalent to other structures around the crossroads.
| |
© Thomas De Bruyne
| 该建筑的下一层通过一个狭窄的缝隙阴影和其上一层分离开,如此一来,产生了强烈的视觉效果,看上去每一层就像是要飞起来一样。
Each of the volumes is visually separated from the one below by a narrow shadow gap, added to give the impression that they are floating.
| |
© Thomas De Bruyne
| 建筑外观镶嵌着一层古铜色的不锈钢板,在阳光的照耀下呈现出温暖的色彩,完全打破了建筑死板的外观。
The exterior surfaces are covered in bronzed stainless-steel panels that create warm reflections in the sunlight and break up the facades.
| |
© Thomas De Bruyne
| 走进室内,抛光水泥地面和白色墙壁为摆设的家具提供了一个平静的背景,给人创造出一个温馨的环境。
Inside the building, a polished concrete floor and white-painted walls provide a calming backdrop for freestanding furniture intended to create a homely environment.
| |
© Thomas De Bruyne
| 室内的桌子、椅子等家具使用的是一种叫做非洲红豆树的木材,进口处坚实基座的一端升起来的楼梯也使用了这种材质。
An African hardwood called afrormosia was used for tables, desks and a staircase that rises from the entrance on one side of a solid plinth, before continuing as open treads cantilevered from the wall.
| |
© Thomas De Bruyne
© Thomas De Bruyne
底层平面图
一层平面图
二层平面图
© Thomas De Bruyne
| *本文译自www.dezeen.com,转载请注明出处。* | |
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?