网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
色彩变幻的Chromazone/ Hal Ingberg architecte第1张图片

Chromazone in the Centre Culturel de Notre-Dame-de-Grace

由专筑网Brick,刘庆新编译

Chromazone致力于创造难忘的知觉经验。它在朴实的形式轮廓中探索了光学的复杂性、模糊性和易变性。它运用知识,使人们在知觉模糊的条件下能体验难以解释的神秘场所。

Chromazone is about the creation of memorable perceptual experience. It explores optical complexity, ambiguity and mutability within an outline of formal austerity. It operates with the knowledge that perceptually equivocal conditions can situate experience in enigmatic places that resist interpretation.

色彩变幻的Chromazone/ Hal Ingberg architecte第2张图片
image : Hal Ingberg

该装置位于蒙特利尔Notre-Dame-de-Grace文化中心的入口大厅和抬高的庭院中,对于人们来说它是和别人一起感知和参与的作品。

Giving onto both the entry hall and elevated courtyard of the Centre culturel de Notre-Dame-de-Grace in Montreal, it is a work for people to perceive and participate with in community with other people.

色彩变幻的Chromazone/ Hal Ingberg architecte第3张图片

色彩变幻的Chromazone/ Hal Ingberg architecte第4张图片

色彩变幻的Chromazone/ Hal Ingberg architecte第5张图片
image : Steve Montpetit

该装置使用二色性玻璃,通过运动来瞬间改变人们对作品的体验。这是因为随着人们围绕作品移动,随着白天光照条件变化,玻璃的颜色、反光、色调和饱和度慢慢改变。

Employing dichroic glass, one’s experience of the work is transformed instantaneously through movement. This is because the glass’s colours, reflections, hues and saturation levels slowly morph as one moves around the work and as light conditions vary during the day.

色彩变幻的Chromazone/ Hal Ingberg architecte第6张图片
image : Steve Montpetit

大厅:白天

在白天光线透过玻璃照进大厅。感觉玻璃是彩色和透明的。当人们直接看着它时,它主要是蓝色的。但是当人们斜着看它时,颜色慢慢变成紫色,然后变成洋红色和橙色,最后变成琥珀色。

The hall: Daytime
In the daytime, light is transmitted through the glass and into the hall. The glass is perceived as coloured and transparent. When looked at it directly, it is mostly blue. Yet when one looks at it in oblique, the colours slowly change to purple, then to magenta, orange and finally to amber.

色彩变幻的Chromazone/ Hal Ingberg architecte第7张图片
image : Steve Montpetit

深度、对角线

薄铝框和钢梁都是450毫米深,安置在3 x 8英寸的高速钢框架内。450毫米的深度允许玻璃斜穿,在横梁上下反向布置。因为玻璃的颜色和反光随着人们在空间的位置而变化,当人们斜看时,这些反向对角线产生额外层次的知觉复杂性。

Depth, Diagonals
A slim aluminum frame and a built up steel beam, each of which is 450mm in depth, sit within a 3 x 8 inch HSS frame provided for the work. The 450mm depth allows for the positioning of the glass diagonally across its length – and in opposite directions above and below the beam. Because the colours of the glass and the disposition of reflections change with one’s location in space, these converse diagonals generate additional layers of perceptual complexity when viewed in oblique.

色彩变幻的Chromazone/ Hal Ingberg architecte第8张图片
image : Steve Montpetit

大厅:晚上

在晚上,微弱的光线从外部穿过玻璃照进大厅。因为大厅是人工照明的,玻璃的独特性使它充当一面镜子。玻璃的彩色反光通常从金色到琥珀色、蓝绿色,同时与大厅的颜色混合。

The hall: Evening In the evening, a minimum of light is transmitted from outside, through the glass and into the hall. And because the hall is artificially lit, the unique properties of the glass cause it to work as a mirror. The coloured reflections of the glass normally range from gold to amber to turquoise, while mixing with the colours of the hall.

色彩变幻的Chromazone/ Hal Ingberg architecte第9张图片
image : Steve Montpetit

庭院:白天

在白天,很少有光线从大厅透过玻璃照进院子。因此,玻璃起反射的作用。它是金色的。


院子:晚上

在晚上,我们透过玻璃看到人工照明的大厅,玻璃呈现出彩灯的醒目外观,创造了格外欢快的场所,能让人们在晚间的休息期间度过美好时光。

The courtyard: Daytime In the daytime, very little light is transmitted from the hall through the glass and into the courtyard. Therefore, the glass works in reflection. It is golden in colouration.
The courtyard: Evening In the evening, we see through the glass into the artificially lit hall; the glass taking on the appearance of a dramatically coloured lantern, creating a particularly convivial place to spend time during the intermissions of evening time events.


项目设计:Hal Ingberg architecte
项目位置:加拿大,蒙特利尔
摄影:Steve Montpetit and Hal Ingberg
委托方:Ville de Montréal
项目团队:Andrew Foote, Alexandre Landry, Gabriel Ostiguy, Hal Ingberg
结构和玻璃工程:Benoît Cloutier, CPA Verre Structurel Inc.
建筑设计:Atelier Big City, l’OEUF, Fichten Soiferman
项目开始时间:2012年
项目完成时间:2016年

Design: Hal Ingberg architecte
Location: Montreal, Canada
Photography: Steve Montpetit and Hal Ingberg
Client: Ville de Montréal
Project Team: Andrew Foote, Alexandre Landry, Gabriel Ostiguy, Hal Ingberg
Structural and Glass Engineer: Benoît Cloutier, CPA Verre Structurel Inc.
Building Architects: Atelier Big City, l’OEUF, Fichten Soiferman
Project Start Date: 2012
COMPLETION: 2016


出处:本文译自www.e-architect.co.uk/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

从减少疤痕到创面速愈,你需要一款医用敷料

  • xiaoshimu
  • 2016.10.03 14:07
    从减少疤痕到创面速愈,你需要一款医用敷料
    • 0

    微信红包乞丐!!

  • xiaoshimu
  • 2016.10.03 07:20
    微信红包乞丐!!
    • 0

    看帖不回帖的人就是耍流氓,我回复了!

  • xiaoshimu
  • 2016.09.27 03:55
    看帖不回帖的人就是耍流氓,我回复了!
    • 0

    收藏了,楼主加油!

  • xiaoshimu
  • 2016.08.26 16:47
    收藏了,楼主加油!
    • 0
    没有了...
    评论加载中,请稍后!

    艺术 (558 articles)


    装置 (264 articles)


    加拿大 (350 articles)


    蒙特利尔 (56 articles)


    2016 (641 articles)