Dorte Mandrup unveils plans for tent-like climate research centre in Greenland
由专筑网Yumi,杨帆编译
丹麦工作室Dorte Mandrup Arkitekter公布了格陵兰岛的气候研究与游客中心的设计,它有一个帐篷一样的结构和观察冰山的屋顶平台。
Danish studio Dorte Mandrup Arkitekter has revealed its designs for a climate research and visitor centre in Greenland, featuring a tent-like structure and a rooftop platform for observing icebergs.
冰湾中心位于伊卢利萨特的北极圈以北150英里的地方,它是受联合国教科文组织所保护的格陵兰岛西海岸地区。
它将为研究地球气候历史的科学家提供重要的资源,同时它将允许研究人员研究伊卢利萨特冰湾——一片估计有250000年历史的冰川地带。
它也有望为当地的居民和游客创造新的聚集空间。
The Icefjord Centre will be located 150 miles north of the Artic Circle in Ilulissat, a UNESCO-protected area on Greenland's western coast.
It will offer an important resource for scientists examining the history of earth's climates, as it will allow researchers to study the Ilulissat Icefjord – a glacier containing ice estimated to be 250,000 years old.
It is also expected to create a new gathering space for local residents and tourists.
“这块冰湾区域将传承4000年的文化遗产,对了解气候变化是必不可少的,”Dorte Mandrup说。
“冰湾中心将讲述冰川历史、人类历史与全球意义上的演变进程。”
"The Icefjord area carries 4,000 years of cultural heritage and is essential for the understanding of climate changes," said Dorte Mandrup.
"The Icefjord Centre will tell the story of ice, of human history and evolution in both a local and global sense."
在微微弯曲的L形平面两端,建筑设置了两个倾斜的开口。
它的屋顶向地面倾斜,形成一个木制浮桥,游客可以在这里欣赏冰湾的风景,同时它也可以作为步行小道的起点。
The building will feature two pitched openings at either end of a softly curving L-shaped plan.
Its roof will slope down to the ground, forming a wooden boardwalk where visitors can take in views of the icefjord and the beginning of a walking trail.
室内,穿插在建筑木桁架之间的落地玻璃将组织景观的全方位景象。
“该建筑被设计成一个全方位的框架,部分向内和部分向外,能进行所有的活动,”建筑事务所说。
“木框架设计成桁架,横跨崎岖的景观,”他们补充说。“它轻轻地伏在地面上,弯曲地安置在Sermermiut峡谷的边缘,穿过山谷到达冰湾,提供壮观的、不受干扰的风景。”
Inside, floor-to-ceiling glazing inserted between the building's wooden trusses will frame panoramic views of the landscape.
"The building is designed as an all encompassing framework, partly inside and partly outside, that embraces all activities," said the architects.
"The wooden framework, designed as a truss, bridges the rugged landscape," they added. "It floats lightly above it, curving out over the edge of the Sermermiut Valley, offering the spectacular, undisturbed view through the valley and to the icefjord."
该冰湾中心预计在2020年的秋季开放。它将由格陵兰政府和丹麦慈善组织Realdania共同集资修建。
Dorte Mandrup Arkitekter打败了该方案的国际竞争对手,包括挪威的公司Snøhetta,艺术家Olafur Eliasson和日本的建筑师隈研吾。
The Icefjord Centre is expected to open in autumn 2020. It will be realised with funding from both Greenland's government and the Danish philanthropic organisation Realdania.
Dorte Mandrup Arkitekter saw off international competitors for the scheme, including Norwegian firm Snøhetta, artist Olafur Eliasson and Japanese architect Kengo Kuma.
同时格陵兰岛具有很强大的工艺传统,该国家不以当代建筑和设计而闻名。
Liss Stender自称是格陵兰岛第一个产品设计师,他告诉Dezeen,在2015年3月的冰岛设计节上,有一个关于在世界上人口最稀少的国家工作的挑战。
计划的冰湾中心位于首都Nuuk以南,丹麦建筑事务所Bjarke Ingels Group设计了一个环形的建筑规划,作为格陵兰岛国家美术馆。
While Greenland has a strong craft tradition, the country is not well known for having a contemporary architecture and design.
Greenland's self-proclaimed first product designer, Liss Stender, spoke to Dezeen during the Design March 2015 festival in Iceland about the challenges of working in the least densely populated country in the world.
Further south of the proposed Icefjord Centre in the capital city Nuuk,Danish architects Bjarke Ingels Group are planning a ring-shaped building to house the
National Gallery of Greenland.
Floor plan/平面图
项目信息
建筑设计:Kristine Jensens Tegnestue, Nohr & Sigsgaard Arkitektfirma, Masanti Arkitekter
工程师:Søren Jensen Rådgivende Ingeniørfirma
顾问:Niels Ben-Netzen, Minik Thorleif Rosing Copenhagen University, Geological Museum, State Natural History Museum
Project credits:
Architect: Kristine Jensens Tegnestue, Nohr & Sigsgaard Arkitektfirma, Masanti Arkitekter
Engineers: Søren Jensen Rådgivende Ingeniørfirma
Consultants: Niels Ben-Netzen, Minik Thorleif Rosing Copenhagen University, Geological Museum, State Natural History Museum
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|