Scott Edwards Architecture creates home with acoustically separate spaces for a Portland family
由专筑网韩平,刘庆新编译
美国俄勒冈州的Scott Edwards建筑事务所为波特兰的一个音乐世家设计了一栋拥有隔音排练室的住宅。这栋住宅被称为“音乐盒”,它满足了家庭对于独立隔音空间的需要,因此家庭成员间可以互不干扰。
Oregon firm Scott Edwards Architecture has created a home in Portland that includes soundproof rehearsal spaces for a family of musicians.
The residence, dubbed Music Box, was designed to accommodate the family's need for acoustically separate rooms so they don't interrupt each other's practice.
“‘音乐盒’住宅的设计达到了音乐之家所要求的私密性和开放性,”建筑师说。
黑色的住宅嵌在波特兰一处坡地上,在这里可以欣赏整个城市风景以及喀斯特地貌。整个住宅底层沿着地面地形设置,隔音空间单独设置。它可以作为业主丈夫的隔音排练空间,丈夫是一名狂热的打击乐乐手。
"The Music Box Residence was designed around the intimate and communal qualities of music and family," said the architects.
The black house is nested on a steep lot in Portland with views of the city and the Cascade Range beyond it. The entire lower level is set into the ground and acoustically isolated. It serves as a rehearsal space for the husband, an avid percussionist.
“打击乐排练室的隔音材料有组装式的双层墙、两层完全绝缘的三层玻璃窗和一个混凝土盖子,”建筑师说。
“难以置信的是明明看到他演奏着重金属乐器,但是一旦关上门音乐声就变得微乎其微。”
"The materials used to acoustically isolate the percussion room include double-walled assembly, full insulation, two layers of triple-pane windows and a concrete lid," said the architects.
"It is incredible, you stand and watch him play his wonderfully loud instruments, then shut the door and hear only a dull thumping mere feet away."
参观者通过一个直接与二层相连的木栈道可以进入住宅,这里也是住宅的主要公共区域。
厨房和餐厅区域位于住宅的西侧。东侧是一间供妻子进行练习和授课的钢琴工作室。
Visitors enter the house via a wooden walkway that leads directly to the second level, where the residence's main common areas are located.
The kitchen and dining areas are situated on the west side of the house. To the east, a piano studio allows the wife to practice and teach lessons.
这个空间通向占据住宅东北角的室外露台,并且露台也由三层屋顶进行遮蔽。
住宅的中心部分完全采用了透明玻璃,这里也是整合竖向交通的公共集散空间。
This space leads to an exterior terrace, which occupies the northeast corner of the house and is sheltered by an overhanging roof two storeys above it.
The central part of the house is entirely glazed, and acts as a public gathering space that integrates vertical circulation.
木质踏板的金属楼梯连接了起居室与顶层空间。顶层共有四间卧室供家庭和客人使用。
通过一个可开启的天窗,住户可以到达更高的屋顶露台,这里也可以看到北部的风景。
A metal staircase with wooden treads leads from the living room to the upper floor, which encompasses four bedrooms for the family and their guests.
Higher still, a rooftop deck is accessible through an operable skylight, and provides views to the north.
住宅两侧的封闭空间都采用了黑色木材板饰面,这与中间透明玻璃空间形成对比。
木材板事产自德克萨斯州的丝柏雪松板,涂上了黑色近似烧焦的感觉。
The enclosed spaces on either side of the home are clad in blackened wood that contrasts with the glazing of the intermediate space.
Cypress cedar from Texas was stained black to resemble charred timber siding.
波特兰其他的住宅项目包括维多利亚晚期的红色住宅和大型仓库内的工作室。
摄影:Pete Eckert。
Other residences in Portland include a bright red late-Victorian dwelling and a studio nestled inside a vast warehouse.
Photography is by Pete Eckert.
底层平面图/Ground floor plan
一层平面图/First floor plan
屋顶平面图/Rooftop plan
剖面图/Section
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?