Bureau A builds a micro modular nightclub for the 2016 Lisbon Triennale
由专筑网Yumi,韩平编译
THE CLUB是Bureau A为2016里斯本三年展设计的一个类似于房屋的装置,它被设想成献给声音体验的结构。该项目被工作室描述成“噪声小屋”,能够容纳一小群人(约25人)从事专门和密集的舞蹈活动。
Conceived as an architecture dedicated to sound experience, THE CLUB is a house-like installation designed by Bureau A for the 2016 Lisbon Triennale. The project is described by the studio as a ‘noise cabin’, capable of hosting a small group of people (around 25) for a devoted and dense dancing event.
all images by dylan perrenoud, courtesy of bureau A
THE CLUB是由一系列几何形状的“体块”扬声器组成的,能够被组合成不同的形状。在牙买加的传统中,这种旅行音响系统能适应各种不同的情况,并通过它的建筑形体与所处环境产生特殊的关系。整体布置是由DJ台、扬声器、吧台和入口区组成。
Capable of being organized into a variety of different forms, THE CLUB is composed of a collection of geometrically shaped ‘building block’ speakers. This travelling sound system, in the Jamaican tradition, adapts to a diverse range of situations and generates through its architectural presence a particular relation to the context in which it stands. The full composition is made up of a DJ booth, loudspeakers, a bar and entrance area.
THE CLUB由一系列几何形体的“体块”扬声器组成/THE CLUB is composed of a collection of geometrically shaped ‘building block’ speakers
THE CLUB的可调整构成要素意味着它能够轻易地被改变以适应环境,并能够采取一些不同的建筑形式。在里斯本三年展上,它已经举办了五次活动,每次都在不同的场地上,对Bureau A来讲, THE CLUB的适应性是其成功的关键。“集合空间的选择一直是该项目的一个重要组成部分,”工作室解释说。“对电子音乐史进行反思,城市中一些被遗忘的空间已经没有作用了,在一夜间把它们带回生活中——聚会时间”。
The modulated components of THE CLUB means it can easily transform to fit its environment, and is capable of taking a number of different architectural forms. Having produced five events for the Lisbon Triennale, each in a different venue, the adaptability of THE CLUB is, for Bureau A, essential to its success. ‘The choice of the hosting spaces has been an important part of the project,’ explains the studio. ‘Reflecting on the history of techno music, some forgotten spaces of the city left without purpose have been brought back to life for a night, the time of a party’.
THE CLUB的可调整构成元素意味着它可以容易地被改变以适应环境/The modulated components of THE CLUB means it can easily transform to fit its environment
在许多情况下,THE CLUB采取房屋般的形状,把它的每一个举办场地改造成只有一晚的旅行夜总会。里斯本三年展期间,占据场地的包括Palacio Pombal、Mae D’agua、Trafaria的古代监狱、老的海事站和Palacio Sinel De Cordes。装置的哑光黑色表皮和它的可塑性附加给城市场所一种氛围,黑色表皮几乎经典。构成元素的几何形式与五个建筑环境中的每一个都建立起特定和独特的对话。
In many cases, THE CLUB takes on a house-like shape, transforming each of its host venues into a one-night-only travelling nightclub. Locations occupied during the Lisbon Triennale have included the Palacio Pombal, Mae D’agua, the ancient prison of Trafaria, the old maritime station and the Palacio Sinel De Cordes. The matte black presentation of the installation and its malleability makes for an atmospheric addition to the city’s locales, almost classical in its dark presence. The sculptural form of the components establishes a specific and unique dialogue with each one of its five architectural contexts.
在许多情况下,THE CLUB采用房屋般的形状/In many cases, THE CLUB takes on a house-like shape
构成元素的几何形式与它的每一个建筑环境建立起独特的对话/The sculptural form of the components establishes a unique dialogue with each one of its architectural contexts
装置的情绪艺术展示它情绪多变的气氛/Mood art for the installation demonstrates it moody ambience
对Bureau A而言,装置的环境和THE CLUB本身一样重要/For Bureau A, the context of the installation is just as important as THE CLUB itself
模块化的干预为废弃的城市空间注入新的生命/The modular intervention breathes new life into disused urban spaces
出处:本文译自www.designboom.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?