阿尔卑斯酒店凸出的玻璃底游泳池
Glass-bottomed pool by NOA projects out from Alpine hotel
由专筑网朱王倩,杨帆,武晨编译
由NOA建筑工作室设计的悬挑玻璃游泳池使游泳者可以看到Tyrolean Dolomites的壮观美景。
A glazed panel in the base of this cantilevered swimming pool by architecture studio NOA gives bathers dramatic views of the South Tyrolean Dolomites.
NOA为 Hubertus酒店设计了一个25米长的游泳池,是意大利南蒂罗尔省的滑雪者和徒步旅行者的度假胜地。酒店位于Kronplatz山脚下,享有周围Dolomites山脉的壮丽景色——这座山脉是阿尔卑斯山的一部分。
NOA created the 25-metre-long pool for Hotel Hubertus, a holiday resort for skiers and hikers in the Italian province of South Tyrol. It is located at the foot of Kronplatz mountain with impressive views of the surrounding Dolomites – a mountain range that forms part of the Alps.
项目距离酒店前17米,矩形结构被升高至地面上12米,通过剥皮的本地落叶松树干进行支撑。
Projecting 17 metres from the front of the hotel, the rectangular structure is raised 12 metres above the ground by the trunks of native larch trees stripped of bark.
游泳池设置在一个更大的结构里,有一个略微凸起的侧面,而不是一个阻碍视野的障碍物,同时前面设有一面带角度的玻璃墙。在构筑物下面的玻璃开口旨在为放松的度假者提供浮动的感觉。
The pool is set within a larger structure and has slightly raised sides rather than a barrier that would obstruct views, while the front features an angled glass wall. A glazed opening in the underside of the structure aims to offer relaxing holidaymakers the sensation of floating.
建筑师说:“游泳池的位置,浮在地面上12米,给游泳者带来浮动的感觉——感受天与地之间的失重,”建筑师说。“这种印象由玻璃前面和泳池底部的玻璃窗进一步加强。
"The position of the pool, which floats 12 metres above the ground, at its extreme edge, gives the swimmer the feeling of floating – weightlessly between heaven and earth," said the architects. "This impression is further reinforced by the glass front and a glazed window on the bottom of the pool."
深灰色石板覆盖结构的内外部,旨在与周围山脉的颜色相融合。
工作室说:“游泳池的隐藏边缘为无烟煤色的石头,消除了游泳池和景观之间的间隔,创造出水流入无处的印象,消失在游泳池和景色之间。”
Panels of dark grey stone cover both the inside and outside of the structure, and are intended to resemble to colours of the surrounding mountains.
"The hidden edges of the pool, kept in anthracite-coloured stone, abolish the gap between pool and landscape, creating the impression of the water flowing into nothing, disappearing between pool and landscape," said the studio.
它是沐浴者的一系列极端设计,包括从摩天大楼延伸的水池,另突出在山谷并类似于水族箱底部结构的游泳池。
游泳池是现有Hubertus酒店曲线延伸的一部分。为了统一新旧建筑的外观,团队用倾斜的树干覆盖外部,它也用作遮阳屏、房间隔板和防雨罩。
It is one of a series of extreme designs for bathers, including a pool that extends from a skyscraper, another that projects out over a valley and a qlass-bottomed structure that resembles an aquarium.
The swimming pool forms part of an curvilinear extension to the existing Hotel Hubertus. To unify the appearance of both the new and the old structure, the team covered the exterior with angled tree trunks that also function as sun screens, room dividers and rain protectors.
建筑的前面是带有穿孔金属栏杆的半圆形阳台。
“在现有和新建筑间,被剥皮的落叶松树干的多功能立面元素创造了光学联系,保持了项目的一致外观,”建筑师解释说道。
The building is fronted by semi-circular balconies with perforated metal balustrades.
"The multifunctional facade elements of debarked larch trunks create an optical link between existing and new, maintaining the homogeneous appearance of the project," explained the architects.
健身和休闲室设有狭长型窗户,散布着木梁的玻璃屋顶为延伸部分。酒店设有16间套房,提供小木屋风格的家具,包括炉灶、木制隔断和地板。
A fitness and relaxation room with long windows, and a glazed roof with sparsely distributed wooden beams occupies the extension. There are 16 suites, with chalet-style furnishings, including stoves, and wooden partitions and flooring.
这里也有新的公共厅、厨房、餐厅和新入口区域。
There is also a new communal lounge, a kitchen, restaurants and a new entrance area.
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?