大胆色系的伦敦维多利亚住宅
R2 studio enlivens Victorian London home with bold colour
由专筑网朱王倩,杨帆,武晨编译
这座位于伦敦东南部的露台家庭住宅拥有一个色彩缤纷的开放式起居空间,以及一间享有屋顶景观的阁楼。
This terraced family home in southeast London has been brightened up with a colourful open-plan living space and a loft extension offering rooftop views.
基于伦敦项目实践的R2工作室在伦敦肯宁顿区的一座传统的黑暗狭窄的19世纪住宅里创造了宽敞而又色彩缤纷的区域。
一层包括通向绿色为主的开放式厨房和餐厅的入口大厅。它的特点是落地式的储物,以及住宅中各种颜色的运用。
London-based practice R2 Studio created spacious and colourful areas within the originally dark and narrow 19th-century house, located in the London area of Kennington.
The ground floor comprises an entrance hall that leads to a predominantly green open-plan kitchen and dining area. It features floor-to-ceiling storage, a feature that recurs throughout the entire house in various colours.
“绿色参考了花园,另外平静的颜色在大空间中的优势并不明显,”R2工作室说。“镶板墙选择采用色差明显的颜色。”
混凝土台面和防溅板搁置在海军蓝桦木橱柜的顶部,与黄色的厨房墙壁单元形成对比。
"The green makes reference to the garden and is otherwise a calm colour that is not overbearing in the large space," said R2 Studio. "The panelled wall picks up the colour as a chromatic variance."
Concrete countertops and splashbacks rest on top of birchwood cupboards with navy accents to contrast with the yellow kitchen wall units.
建筑师说:“项目整体的目标是创造一间舒适的厨房,避免寒冷或有光泽的表面,使它成为一个家庭花费大部分时间的闲适空间。
三间卧室和浴室位于二层,可通过两座颜色与墙壁相匹配的特色楼梯到达。
"The overall aim was to create a kitchen that doesn't scream 'kitchen', avoiding cold/shiny surfaces and making it into a comfortable space that the family spends most of their time in," said the architects.
Three bedrooms and a bathroom occupy the first floor, which can be accessed via one of two feature staircases, colour-matched with the walls.
“墙面的颜色与地板相匹配,营造一种比上下楼梯和栏杆传统更抽象的空间”,建筑师说道。
在先前的改造中,原有的特色如装饰抹灰盖梁被拆除,并更换为满足无缝橡胶地板的平齐墙壁。住宅所有的房间都使用了相同的地板,不包括浴室。
"The colour on the walls matches the floor, creating a space that is somewhat more abstract than a traditional staircase with its runners and balustrades," said the architects.
Original features such as decorative plasterwork copings were removed during previous renovations and replaced with flush walls that meet a seamless rubber floor. The same flooring is used in all rooms of the house, excluding bathrooms.
每间房子的墙壁、地板和壁橱都涂有不同的明亮色彩。储藏空间是丰富的,因为R2 工作室想要创建一个整洁的生活空间。
Walls, floors and cupboards are painted various bright colours in each room. Storage is plentiful, as R2 Studio wanted to create an uncluttered living space.
第二个楼梯是橘色的,通向主卧。它有更微妙的色调,设有一扇转角窗,可以看到伦敦的天际线。
The second staircase, orange in colour, leads to the master bedroom. It is more subtly hued and features a corner window with views of London's skyline.
从天窗进来的自然光,充满了第二个楼梯和大厅,为空间增添了温暖的感觉。
A skylight floods the second staircase and hall with natural light, adding warmth to the space.
工作室修复了建筑的立面,保留其原始的维多利亚特色。
加热和其他电子产品,包括LED灯均能通过智能手机控制。这使得家庭可以实时监控能量消耗。
The studio has restored the facade of the property, retaining its original Victorian features.
Heating and other electronics, including LED lamps, are controlled via smartphone. This allows the family to monitor energy consumption in real time.
其它色彩缤纷的伦敦住宅包括传统伦敦平台住宅里的红色金属覆盖体块,以及一个时尚设计师的纹理砖扩展项目,具有大胆的色彩纹理。
建筑摄影为Andy Stagg。
Other colourful London houses include this red metal-clad volume nestled within traditional London terraced houses and a textured brick extension for a fashion designer, featuring bold accents of colours.
Photography is by Andy Stagg.
底层平面图/ground-floor-plan
一层平面图/first-floor-plan
二层平面图/second-floor-plan
剖面图/section
项目信息:
建筑设计:R2 Studio Architects ltd.
结构工程师:Torcal ltd.
承包商:Hardwood Joinery
景观设计师:R2 Studio Architects ltd.
景观承包商:Hardwood joinery Artwork
Project credits:
Architect: R2 Studio Architects ltd.
Structural engineer: Torcal ltd.
Contractor: Hardwood Joinery
Landscape architect: R2 Studio Architects ltd.
Landscape contractor: Hardwood joinery Artwork
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?