网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
MAD进军工业设计——这朵“蘑菇”能鼓励社交第1张图片

MAD蘑菇椅
Ma Yansong's Mogu Chair is based on the rounded shapes of mushroom caps

由专筑网李韧,严越编译

MAD建筑事务所的创始人马岩松先生近期为意大利品牌Sawaya & Moroni设计了一系列的椅子,灵感来源于一簇簇的真菌。

MAD founder Ma Yansong has created a chair for Italian brand Sawaya & Moroni that's designed to be arranged like clusters of fungi.

MAD进军工业设计——这朵“蘑菇”能鼓励社交第2张图片

这些椅子的形状如同蘑菇般丛生,它们在米兰设计周亮相。

它由三个树干状的腿支撑,这些腿看起来是从地面发芽,并且在它的表面形成一个的圆形倾斜平面。

The Mogu chair – which was unveiled at Milan design week – has an undulating seat that resembles the shapes of mushrooms.
It's supported by three trunk-like legs that appear to be sprouting from the ground, and includes a single circular dip in its surface.

MAD进军工业设计——这朵“蘑菇”能鼓励社交第3张图片

这些座椅最初是作为公共艺术装置而设计,其目的是为了体现公共设施和雕塑之间的形态,这次在米兰设计周亮相的作品是用树脂与木材制成。

意大利品牌Sawaya & Moroni曾经与许多大牌设计师合作,如扎哈•哈迪德和让•努维尔在内的几位大师级建筑师。这些椅子引用自然界元素,似乎人们在大自然环境中休息一般,其不规则的叶片分支使得它能组合成各个不同形状。

The seating was first created as a prototype for a public art installation, and is designed to live somewhere between public furniture and sculpture. Both resin and wood versions were presented at Milan design week.
According to Sawaya & Moroni – which has collaborated with several architects including Zaha Hadid and Jean Nouvel – the chair references the feeling of a resting place found in nature, and its tri-lobal shape allows it to be arranged into different configurations.

MAD进军工业设计——这朵“蘑菇”能鼓励社交第4张图片

“蘑菇的形式生长于地球上的任何空间,能够适应不同的自然环境,甚至能影响到周边小气候。”马岩松说,“它的表面形成了一个有机的景观,让人们愿意坐在上面,同时鼓励各种社会交往,”这位大建筑师也曾进入工业设计的世界,为宠物狗设计了一款肉花纹地毯。

"Mogu's form appears to grow naturally from the earth, adapting to diverse spatial configurations, and affecting the perception of its larger environment," said Yansong, whose Beijing firm is currently working on the George Lucas Museum in Los Angeles and ranked 61st on Dezeen Hot List.
"Its surface forms an organic landscape that allows people to respond with their bodies and encourage a variety of social interactions," added the architect, who also previously entered the world of industrial design to create a meat-patterned rug for dogs.

MAD进军工业设计——这朵“蘑菇”能鼓励社交第5张图片

米兰设计周还展出了几件由知名设计师设计的家具,例如Philippe Starck设计的座椅、丹麦冰岛艺术家Olafur Eliasson的三角形图案桌子等作品。

Milan design week featured several pieces of furniture by high-profile designers, including seating designed by Philippe Starck and based on historic torture devices.
Danish-Icelandic artist Olafur Eliasson also revealed prototypes of triangular-patterned shelves and tables, and Konstantin Grcic showed a sofa with metal details based on railings from Milan's subway.


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

设计 (706 articles)


家具 (389 articles)


MAD事务所 (19 articles)


马岩松 (18 articles)


蘑菇 (2 articles)


树脂 (23 articles)


木材 (3177 articles)