网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第1张图片

Congress Center of The Haute Saintonge / TETRARC

由专筑网王子铭,李韧编译

文字描述由建筑事务所提供。首先,选中的场地十分有特点,其是在石灰岩中挖掘了一个洞穴,那是一个向天空敞开的地窖,而后通过继续挖掘,一个裂隙中的石灰石溶洞景观便呈现在人们眼前,踩着被磨损的柔软台阶,幽暗的光线引导着人们继续走向洞穴深处,大自然的鬼斧神工为人们所惊叹。

Text description provided by the architects. First, the location was selected. A hole was excavated in the limestone, a cellar open to the sky, then a cave was created, a fissured limestone karst landscape, soft steps with worn treads, then the blinding light, and a return to the caves to marvel at the organ pipe stalactites...

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第2张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第3张图片
场地方案/Site Scheme

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第4张图片
© Charly Broyez

背景文脉

集商务、文化和休闲活动等功能的Haute Saintonge会议中心完善了现有的基础设施,同时促进了Haute Saintonge地区的动态发展。该中心是2002年开放的“Les Antilles”水上综合设施的后续项目,这个水上综合设施由荷兰建筑师Roelof和Nannie Hendricks设计。Haute Saintonge会议中心必须满足若干要求来表达该地区的动态性,强调出主要公共设施的特殊性质,拥有适合于公司团体长期进行会面的建筑风格,另外,还需具备建筑的可识别性。

Context
Combining business, cultural and leisure activities on a single site, the Haute Saintonge Congress Centre complements the range of existing facilities and represents a unique catalyst for dynamic development, both for the municipality and for all of Haute Saintonge. Created as a follow-up project to the “Les Antilles” aquatic complex which opened in 2002, a creation of Dutch architects Roelof and Nannie Hendricks, the Centre has to fulfil a number of requirements express the dynamic nature of the region, underline the exceptional character of a major public facility, make use of its architectural style to represent the type of facility that is used (and will be used for decades to come) by managers of companies and organisations who choose to meet there, and acquire a distinctive personality of its own without rivalling the iconic image of Les Antilles

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第5张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第6张图片
© Charly Broyez

虽然Haute Saintonge会议中心必须以长期可见的建筑品质来作为设计的出发点,但将建筑植根于区域环境中也非常重要,以便将这种本土文化传达给参观者。考虑到Val de Seugne景观的敏感特征,建筑师选择了一个半嵌入山谷景观的巨型建筑形态。在南侧,建筑内部是一个充满自然采光的走廊,环绕上升至剧院周围,而该剧院也是整体构图的中心。

While the Haute Saintonge Congress Centre has to fit into this perspective with visible long-term architectural quality, it is also important to root it firmly in its regional setting so that this spirit is conveyed to those who visit. Taking into account the sensitive features of the Val de Seugne landscape, we chose to design a building in the form of a monolith half-embedded in the valley landscape. To the south, the building’s emerging frontage is revealed as a light-filled circulation gallery, culminating around the theatre, the centrepiece of the composition.

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第7张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第8张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第9张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第10张图片
© Charly Broyez

流动展廊

在南侧墙面中设置有建筑入口,人们进入建筑后沿走廊不断前行,营造出人与建筑的亲密感。建筑入口将接纳来自四面八方的来宾,表演者则从后方进入建筑物,并在那里准备相关事宜。整个流动的接待区沐浴在自然光线中。在这里设置有接待台、售票处和酒吧。流动的展廊让参观者能够行走自如,这里为研讨会参与者提供交谈的舒适区域,他们可以继续探讨会议话题,这里还可以用作人们的聚会场所,亦或是休息、交流大厅。这个展廊将建筑中的所有功能都连接在一起。

Grand circulation gallery
Access is at a single point, on the south wall of the building complex, in order to create a sense that you are gently converging on the building. This general entrance controls access for all users. Performers enter at the rear of the building, where deliveries are also made. This flexible reception area is bathed in natural light. Here, you find the general reception desk, ticket office and bar. The circulation gallery puts the building’s visitors on show: at different times, it can be a comfortable area for seminar participants to converse, a space where conference discussions continue, a rendezvous for participants in festivities or events, or a foyer wherein the interval, people discuss their first impressions of a concert or a play performed by renowned actors. All the facilities are directly connected to it.

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第11张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第12张图片
底层平面图/Ground Floor Plan

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第13张图片
© Charly Broyez

研讨空间

研讨空间位于大楼西侧,分为两个楼层。研讨会议室主要依靠西面采光,并且使用者能够欣赏到外部坡地上的绿色景观。

Seminar space
The seminar space has its rooms on two levels in the west sector of the building. The seminar rooms benefit from pleasant light from the west and from the exterior décor of the slope covered in lush vegetation.

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第14张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第15张图片
© Charly Broyez

多功能厅

大型多功能厅“Agora”承担了多项功能需求,其中设置有416个舒适可折叠座椅,前厅部分有160个直接面向舞台的座位。同时,夹在设备层的移动式分层座椅可灵活的适应不同使用人数的需求。而大厅内完全开放的空间则能够举办各种活动,例如贸易展览、活动庆典、会议论坛、辩论会,以及重大的纪念性家庭仪式等等。其中巨大的帘幕有助于营造舒适的声环境,如果有需要的话,也可以拉上帘幕遮挡起露天剧场的石灰石台阶。

Large multifunction hall
In “Event” or “Show” configuration, the large multifunction hall, the “Agora”, welcomes participants to a company convention, conference or congress, with comfortable folding tiered seating for 416. A stalls area for 160 people can be arranged facing a generous stage area. In “Reception” configuration, the mobile tiered seating is stored in the compartment provided for the purpose. The completely open floor of the hall offers the chance to host anything ranging from trade shows and organised events to event celebrations, dating forums or debates, as well as major commemorative or family ceremonies. Large curtains contribute to acoustic comfort while allowing users to conceal if required, the opening to the excavated limestone steps that form a small open-air theatre.

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第16张图片
剖面图/Sections

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第17张图片
© Charly Broyez

设备区域

建筑内的多功能厅与剧场大礼堂之间设置有声学缓冲区域,其下部是餐厅和设备间,上部则是化妆室。主体空间内的人员可以直接通过升降梯进入底层的餐饮区域,从而让工作人员能够更加快速地完成各种设备的操作。

Technical areas
The multifunction hall is separated from the theatre auditorium by an acoustic buffer, formed on the ground floor by the catering and technical rooms, and on the higher level by the dressing rooms. This in-between space is also used on the ground floor for direct access to the two stages and the catering area via a loading dock making it easy to handle equipment and facilitating various tasks.

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第18张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第19张图片
© Véronique Sabadel

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第20张图片
Courtesy of TETRARC

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第21张图片
© Charly Broyez

剧院礼堂

剧院礼堂可容纳500人,建筑师为高品质的演出设计了华丽的装饰。波浪形的木材包裹着墙壁和天花板,将各种管线和照明设备隐藏于其下方,并确保了良好的声环境,同时也营造了一个与休息区同样舒适的内部空间。建筑师充分考虑了人们的进入到不同空间的流动性。而南面的大型开口不仅将景观引入内部,同时也将会议中心的各种信息向公众展示出来。

Theatre auditorium
The theatre auditorium, accommodating 500, offers elegant décor for top-quality shows. Waves of wood, cladding the walls and ceilings, form an exceptional design. This arrangement hides the catwalks and their lighting and ensures that the acoustics can be finely adjusted, while still offering a décor that is at one with the opulence and comfort of the seating area. The care is taken in welcoming the public extends to the fluidity of access to each level, and the large-scale sculptural quality of the circulation gallery which brings people there. While still allowing billboards showing forthcoming events, a large opening to the south frames the landscape and floods the foyer with natural light.

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第22张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第23张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第24张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第25张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第26张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第27张图片
© Véronique Sabadel

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第28张图片
Courtesy of TETRARC

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第29张图片
Courtesy of TETRARC

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第30张图片
Courtesy of TETRARC

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第31张图片
Courtesy of TETRARC

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第32张图片
© Véronique Sabadel

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第33张图片
© Charly Broyez

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第34张图片
位置图/Situation Plan

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第35张图片
场地平面图/Site Plan

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第36张图片
二层平面图/First Floor Plan

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第37张图片
方案图/Scheme

鬼斧神工的会议中心|法国Haute Saintonge会议中心第38张图片
轴测图/Axonometric

设计单位:TETRARC
项目地点:法国
主创建筑师:Michel Bertreux,Remi Tymen,Daniel Caud,Matthieu Blanche
建筑面积:4900.0平方米
项目年份:2017年
建筑摄影:Charly Broyez,VéroniqueSabadel
制造商:VMZINC
其他参与者:CMB economist, Structure BETREC, Fludis AREA, Acoustic (ROUCH) HQE ( AREA CANOPPE) VRD (SODEREF) Scenography (Architecture&Technique)

Architects:TETRARC
Location:17500 Jonzac, France
Lead Architects:Michel Bertreux, Remi Tymen, Daniel Caud, Matthieu Blanche
Area:4900.0 m2
Project Year:2017
Photographs:Charly Broyez, Véronique Sabadel
Manufacturers:VMZINC
Other Participants:CMB economist, Structure BETREC, Fludis AREA, Acoustic (ROUCH) HQE ( AREA CANOPPE) VRD (SODEREF) Scenography (Architecture&Technique)


出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (8424 articles)


公共建筑 (98 articles)


文化建筑 (925 articles)


会议中心 (36 articles)


法国 (497 articles)


2017 (595 articles)


木材 (2101 articles)


玻璃 (1282 articles)


金属 (390 articles)