网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第1张图片

使用橡木和石头凸显自然属性——Susanna Cots对Oxygen建筑的室内设计
Oxygen house by Susanna Cots uses oak and stone to reference its natural setting

由专筑网王帅,李韧编译

室内设计师Susanna Cots负责西班牙Empordà地区一座建筑的室内设计,设计中采用了天然材料及其色调,使得这所房子的居住空间与其周围的色调和纹理形成互补关系。

Interior designer Susanna Cots employed a palette of natural materials to ensure the living spaces of this house in Spain's Empordà region complement the tones and textures of its surroundings.

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第2张图片

这座建筑占地600平方米,位于巴塞罗那以北的历史著名自然区域,这片区域由当地开发商Gestoró7建造而成。

Susanna Cots的任务是构思一个室内设计方案,从而提高各个房间与周围花园之间的联系。

The 600-square-metre property is situated in the historic natural region to the north of Barcelona, and was built by local developer Gestió7.
Susanna Cots was tasked with creating an interior scheme that enhances the connection between the various rooms and its surrounding gardens.

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第3张图片

该工作室在巴塞罗那和香港都设有办事处,工作室负责人表示:“缓慢的生活节奏、中性的色调和尊重自然是主要设计理念。”

“所有房间通过玻璃走廊连接,这给我们的感觉像是在森林里漫步一样。”

"The slow pace of life, neutral colours and respect for nature are the leitmotif of the design concept," said the studio, which has offices in Barcelona as well as Hong Kong.
"All the rooms have been designed as cubes linked together by glass passages that make us feel as if we were strolling through a forest."

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第4张图片

各个房间形态方正,里面的生活区域由玻璃走廊连接起来,从而保留房间和室外的视觉联系。

这座建筑的入口设置在一个带陶瓦屋顶的小亭子两侧。主入口通往接待区,里面有扶手椅和一个雕塑。

The house is configured as a series of boxes containing living areas connected by glazed corridors that maintain views between the rooms and out towards the nature.
The building is entered from either side of a small pavilion with a terracotta tiled roof. This main entrance leads into a reception area containing armchairs and a sculpture.

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第5张图片

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第6张图片

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第7张图片

倾斜的天花板上有外露的椽条,直通后花园的视野直接展现了室内特征。

接待区通往开放式客厅和餐厅,里面有通高玻璃隔断,向外可看到花园和游泳池。

A sloping ceiling with exposed rafters and a view straight through to the rear garden immediately introduce features that recur throughout the interior.
The reception area flows into an open-plan living room and dining area lined with full-height glazed walls that look out onto the garden and swimming pool.

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第8张图片

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第9张图片

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第10张图片

主要生活空间的一侧是厨房,两个空间使用黑框玻璃门隔开,保持了房间之间的视觉连接。

在房子的另一端与厨房相对的空间里设置有五间卧室套房,其中包含一个延伸到花园的主套房。

To one side of this main living space is a kitchen, with black-framed glass doors creating a partition while maintaining a visual connection between the rooms.
At the opposite end of the house from the kitchen is a wing containing five bedroom suites, including a master suite that extends out into the garden.

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第11张图片

一条通向卧室的玻璃走廊两侧都有风景优美的庭院,这是介于私人区域和公共区域之间的灰空间。

A glazed corridor leading towards the bedrooms is flanked on either side by landscaped courtyards, creating a sense of traversing an outdoor threshold between the private and communal areas.

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第12张图片

Cots使用了天然橡木地板、门和橱柜,让设计方案具有宁静的中性气息。

在有功能需求的房间(包括浴室和厨房)中,设计师将木材与陶瓷、石材结合运用。

摄影:Mauricio Fuertes

Cots used natural oak for floors, doors and cabinets throughout the house to create a neutral backdrop for the tranquil and tactile scheme.
The wood is complemented by ceramic and stoneware surfaces in rooms requiring more robust finishes, including the bathrooms and kitchen.
Photography is by Mauricio Fuertes.

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第13张图片

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第14张图片

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第15张图片

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第16张图片

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第17张图片

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第18张图片

想要更加亲近自然,首先得伪装成它的样子第19张图片


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

室内 (2997 articles)


居住空间 (897 articles)


住宅 (3277 articles)


西班牙 (744 articles)


玻璃 (2318 articles)


木材 (3172 articles)


陶瓷 (94 articles)


石材 (700 articles)