The Telegraph Hill Residence landscape design expands and dramatizes the entry sequence and exterior spaces of an existing hillside residence by dissolving the barrier between the user and the expansive landscape beyond.A carefully choreographed entry sequence along an entry stair welcomes the visitor, creating moments for pause, respite and drama while negotiating the substantial grade change from the sidewalk to the front door. Along the sequence, clean walls of corten steel contrast with raw cliff face and plantings, while planes of glass at the end of the overlooks bring the user within a visceral proximity to the cliff drop underneath. At the rear of the house, a sheltered shade garden, comprised of soft plantings, blossoming trees, and permeable materials provides a quiet refuge. The design elicits visceral responses to the landscape as a source of both introspection and connection to the larger environment.
▲在这有限的场地内,站在这些腐蚀绣板上远眺远方,可欣赏到远方的美景。 客人被路径引导到了靠近悬崖边缘,Corten steel overlooks capture additional exterior space on a very limited site. Guests are brought within visceral proximity of the cliff edge.
▲雕塑和锈板,植物及岩石相互配合,构成似动态的入口景观,A sculptural interplay of corten, plantings, and stone form the dynamic entry sequence.
▲多种材料相互连接构成动感十足的入口景观。该设计重新整理了场地内的限制条件,并将其转化为多层次的庭院体验,A variety of materials interface to form a dynamic entry sequence. The design reimagines the site’s physical constraints as opportunities to transform the landscape into a multi-layered garden experience.
▲设计师巧用一面简单的锈板便给庭院增加了一种材料语言,并借此保留了原有的车道边缘。而沿着混凝土挡土墙的柔和灯光则引导着访客进入另一个景观序列,A single plane of corten steel introduces the material language of the design and retains the edge of the driveway, while soft path lighting along a concrete retaining wall guides visitors to the new entry garden sequence.
▲水平转盘设置在悬崖顶面,而其上所使用的铺装则是根据保护当地历史的原则,应当地社区组织和规划部门的要求而使用的,Wedged on a cliff face, the level turntable was detailed in historic brick as necessitated by the local neighborhood group and planning department.
▲干净利索的细节提升了材料的表现力,并且通透的设计在视觉上使人感觉仿佛穿行于树冠之中,Crisp detailing heightens the expression of the materials and visually elevates the illusion of walking into the canopy.
▲透过栅栏向下俯瞰,会顿感悬崖之陡峭。而在平台的尽头设计师采用玻璃代替了锈板,构成了一面透明护栏,The grates of the overlook are detailed to reveal the precipitous drop below. A glass barrier is carefully set into the corten to provide a seamless, transparent guard rail.
▲整个设计过程中,设计团队充分利用各种机会营造植物景观,Throughout the design process, the team was sensitive to opportunities to create more space for garden plantings.
▲设计师在娱乐平台的入口采用了一扇锈板门,并在入口处设置了供取暖用的燃火设施,A corten gate controls access to the entertaining terrace where a custom fire feature provides warmth.
▲设计师对后院的树荫花园做了保留和提升,将新旧景观结合到了一起,The rear shade garden was preserved and updated, weaving together the old and the new.
▲一块用可回收材料搭建的平台为主人每日瑜伽提供了场所。燃火装置可供夜间户外活动取暖,同时被加热的石头,可以当作座椅,A raised deck made of recycled material provides expanded usable space for daily yoga. A fire feature warms the space at night, while heated stones provide seating.
▲在庭院的中心位置,设计师用锈板做庭院的背景来衬托四季景观,并凸显开花植物的活力,At the focal point of the garden stands a beautifully weathered corten wall that both anchors the space and highlights the vibrancy of the flowering trees.