加利福尼亚线性阁楼
The Line Lofts / SPF:architects
由专筑网李韧,曹逸希编译
来自建筑事务所的描述:线性阁楼(Line Lofts)是一座拥有82个住宅单元的建筑,位于美国洛杉矶繁华的Las Palmas大道,距离好莱坞只有几步之遥,建筑共6层,场地尺寸约182英尺×127英尺(55.5米×38.7米),这是该区域最高的建筑。
Text description provided by the architects. The Line Lofts, is an 82-unit residential building located in one of Los Angeles’ most active development corridors. Situated along Las Palmas Avenue just steps away from Hollywood and Highland, the six-story project infills an 182-foot x 127-foot lot to become the tallest new construction in the neighborhood.
建筑场地较为拥挤,因为有三座建筑毗邻紧靠,因此需要重新构思建筑的平面布局。建筑师、客户,以及洛杉矶当地的开发商Integrated Development共同合作,力求该项目拥有良好的光照条件和使用空间。
Given the constrained dimensions of the site, which is closely flanked by three buildings, SPF:a needed to rethink the traditional floor plan. The architect worked closely with the client and Los Angeles-based developer Integrated Development to create a collection of well-lit and well-articulated apartment spaces.
为了达成这些目的,建筑师并没有采用传统的布局形式,而是采用C型平面布局,这样能够让各个空间更加流畅地连接在一起。不同的竖向交通枢纽将各个楼层联系在一起,即二层与三层连接,五层与六层连接,然后在六层形成开放向天空的中央庭院。这种多层次的布局方式让楼层与楼层之间多了视觉联系,并且也消除了传统公寓中乏味的重复感,让使用者在其中感受到轻松愉悦的氛围。另外,建筑空气循环系统也在内部通道中形成了流通口。疏散楼梯直接搬移至室外,让室内更加开敞,从而也鼓励使用者通过外部通道进出建筑。
To do this, the building abandons the standard filing cabinet layout, taking on a C-formation and dispersing its circulation space in an unconventional, but far more fluid way. Vertical multi-floor connections are provided at various elevations, with the second and third floor linked, the fifth and sixth joined, and the open-to-sky “courtyard” merged with the sixth. This multi-level communication provides a visual variation among the floors and removes any feeling of sameness or repetition that can be relatively unpleasant for those living in apartment buildings. Moreover, the plein air architectural circulation creates “moments” within passages that are traditionally ignored. Egress stairs have also been moved to the exterior to free up interior space and encourage residents to use the stairs as alternative building circulation.
建筑师与开放商Integrated Development密切合作,建筑大堂中包含有工作场所和酒吧,使用者在一层能够通过通高玻璃窗看到室外的庭院泳池和休息区。在建筑顶部设置有屋顶休息场所,人们在这里能够看到壮观的好莱坞山和洛杉矶城市天际线。在其中,建筑师通过现代化门厅强调了建筑室内外的关系,同时也通过开放空间将天空引入建筑。
SPF:a worked closely with the developer, Integrated Development, on the amenity spaces, which include a workspace and wet bar in the lobby, a courtyard pool, and a pool lounge recreation room with floor-to-ceiling glass walls that allow the interior to visually flow into pool area. A sky lounge tops the building offering views of the Hollywood Hills and the Los Angeles skyline. This area was designed with a contemporary, exposed foyer that strengthens the interior-exterior relationship while also allowing for the architecture of the building to frame the sky.
建筑的各个单元拥有良好的自然采光与景观视角。每套公寓都设置有大面积玻璃门窗和中庭式阳台。建筑师将阳台向内部缩进,从而让阳台区域的三面空间都能够接受自然采光。建筑中庭一侧和临街一侧的公寓单元都设置有穿孔面板,这样能够保护使用者的隐私,同时减少窗帘的使用。
Similarly, units have been designed to optimize natural light and engage with surrounding views. Each apartment features oversized windows, glass sliders, and an atrium-like balcony. By recessing the balcony from the facade, SPF:a was able to expose three sides of the exterior space which amplifies the entering light. Street- and courtyard-facing units are partially shrouded with perforated screens to allow for increased privacy without the need for curtains.
建筑事务所的主要负责人说:“我们希望让光线能够深入空间,同时满足每套单元的不同细部需求,另外,也尽可能地提升使用者的居住质量,并且与周边住宅建筑建立良好的关系,这些目标我们希望在这个项目中都能实现。”
“The goal was to get light as deep into the spaces as possible,” says Zoltan E. Pali, FAIA, SPF:a’s founder and design principal. Adding, “Details we would normally implement in a custom home, we tried to achieve in these apartments. We wanted to improve upon the rigid living environment that’s typically associated with multi-family residential buildings.”
建筑的预算不多,因此起到了一定的限制作用,这样建筑师不得不思考在不降低建筑品质的前提下,如何利用最少的成本来最大限度地满足各项需求,同时还要让建筑的外观同样引人注目。建筑的一层部分为混凝土建造而成,二至六层则运用了预制木框架,木制框架能够有效地降低成本,同时节省施工时间。
Budgetary constraints played a role in materiality, pushing the architects to think creatively about how off-shelf products could bring the cost of construction down and reflect a custom look. Although the first floor of the building is concrete, floors two through six employ prefabricated wood framing. By using a wood frame, the architects reduced costs and shortened the construction schedule.
建筑主要立面结合运用了波纹金属和抹灰墙,交替形成了一定的韵律美感。建筑师通过金属的粗糙和抹灰墙的光滑形成了材料质感的对比,而金属饰面还能够反射天空的变化色彩,让人们感觉到建筑呈现不断变化的姿态。另外,金属面板还拥有遮雨的功能,让建筑内外的空气更加流通,同时也降低了能耗。
The main facade uses a combination of corrugated metal and plaster, alternated to create an animated pattern. Pali saw an opportunity to create a composition with the smoothness of the plaster and the roughness of the metal, the latter of which boasts a metallic finish that reflects the changing hues of the sky throughout the day to give a sense of a building always in flux. The metal panels were designed as a rain-screen system which provides for a more breathable and energy-efficient exterior skin.
在建筑的地下层和顶层都设置有公寓。建筑师在一层部分设置了通高的住宅单元,同时将空间开放,在保证良好隐私的同时,让更多的光线进入室内,这样整座公寓变得异常独特。而公寓的底层区域的适用对象则是那些在家办公的人员,他们还可以在这里接待客人。
Notably, the unit distribution places lofted apartments on both the ground and top floors. By creating double-floor units on the first floor, the spaces are opened up and afforded more light and privacy, making what are typically less coveted units, prime apartments. The updated ground-floor programming also serves individuals who work from home and have frequent guests as well.
建筑设计:SPF:architects
地点:美国 加利福尼亚州 好莱坞
主创建筑师:Zoltan E. Pali, Judit M. Fekete, Damon Surfas, Natalie May, Ryan Hong, Sebastian Greider, Jee-Hye Kim
面积:68000.0平方英尺(约6317平方米)
项目时间:2018年
摄影:Bruce Damonte, Lauren Moore
制造商:CertainTeed, EPRO
Architects: SPF:architects
Location: Hollywood, California, United States
Lead Architects: Zoltan E. Pali, Judit M. Fekete, Damon Surfas, Natalie May, Ryan Hong, Sebastian Greider, Jee-Hye Kim
Area: 68000.0 ft2
Project Year: 2018
Photographs: Bruce Damonte, Lauren Moore
Manufacturers: CertainTeed, EPRO
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|