网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第1张图片

密西西比河边的研究所总部
Water Institute headquarters by Perkins+Will sits on Mississippi River

由专筑网缕夕,李韧编译

Perkins + Will建筑事务所为路易斯安那州巴吞鲁日的一个研究机构,设计了一座滨水建筑,即使洪水泛滥,建筑也不受影响。

Global architecture firm Perkins+Will has created a waterfront building for a research organisation in Baton Rouge, Louisiana, that is designed to remain fully functional during floods.

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第2张图片

海湾水研究所(Water Institute of the Gulf)成立于2011年,是一家致力于水系统和沿海社区研究的非营利组织。它的新总部位于密西西比河畔,毗邻曾经在当地贸易中发挥关键作用的历史码头。

Founded in 2011, the Water Institute of the Gulf is a nonprofit organisation that conducts research focused on water systems and coastal communities. Its new headquarters is located on the banks of the Mississippi River, next to a historic dock that once played a key role in local trade.

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第3张图片

在设计新建筑时,建筑师利用了地区的海洋特质。Perkins + Will事务所是一家总部位于美国的公司,在全球均设有办事处。

While designing the new facility, Perkins+Will – a US-based firm with offices around the globe – drew upon the region's maritime heritage.

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第4张图片

“建筑的所有玻璃和钢材美学都呼应该地区的货运业,远洋船只将重型货物卸载到驳船上,然后通过Baton Rouge运输到上游或铁路,之后再进行内陆运输。” Perkins + Will事务所在项目说明中描述道。

"The building's all glass and steel aesthetic pays homage to the area's freight industry, where ocean-going vessels off-load heavy cargo onto barges to be transported upriver or onto rail for inland shipment through Baton Rouge," said the firm in a project description.

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第5张图片

楔形建筑位于高出水面35英尺(10.6米)的混凝土码头顶上。较高的地点使建筑不受洪水的干扰,因为当洪水来临之际,海岸线也可能被完全淹没。

The wedge-shaped building sits atop a concrete pier that rises 35 feet (10.6 metres) above the water. The elevated position enables the building to withstand seasonal flooding, which can leave the shoreline completely submerged.

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第6张图片

“建筑的设计位于最大预期洪水线之上。”建筑师说,“当水面上升并淹没周围的景观时,建筑仍然能正常投入使用。”

建筑采用直线设计,搭配玻璃幕墙,人们可欣赏到广阔的水景。建筑上方是一个由穿孔金属制成的角形护罩,有助于隔绝部分太阳热量,并使建筑物具有雕塑般的轮廓。

"The building was designed to sit above the maximum anticipated flood line," the team said. "While the water rises and submerges the surrounding landscape, the building remains accessible and fully functional."
Rectilinear in plan, the building has glazed walls that offer extensive views of the water. Draped over the building is an angular shroud made of perforated metal, which helps mitigate solar heat gain and gives the building its sculptural profile.

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第7张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第8张图片

东立面的金属构件和屋顶延伸到建筑围护结构之外,形成遮盖地面入口广场的遮篷。 巨大的V形柱支撑着悬挑部分。建筑物外环绕一圈步道,让游客可以在室内观察并进行研究活动。

On the east elevation, the metal screen and roof extend far beyond the building envelope, forming a canopy that shades a ground-level entry plaza. The deep overhang is supported by giant V-shaped columns. A walkway encircles the building, allowing visitors to peer inside and observe research activities.

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第9张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第10张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第11张图片

建筑占地34000平方英尺(3159平方米),主要布置了工作空间。一层设有办公室和实验室,二层设有研究所的主要办公室,第三层布置了8000平方英尺(743平方米)的会议中心,用来举办一系列的活动。

Encompassing 34,000 square feet (3,159 square metres), the facility contains a range of workspaces. The ground floor houses offices and laboratories, while the second floor contains the main offices for the institute. The third level encompasses an 8,000-square-foot (743-square-metre) conference centre, where the organisation is able to host a range of events.

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第12张图片

水研究所是新巴吞鲁日水上园区的中心,该园区是河流和沿海研究的枢纽。水上园区占地35英亩(14公顷),其中还有路易斯安那州沿海保护和恢复机构(Louisiana Coastal Protection and Restoration Authority)以及路易斯安那州立大学河流研究中心(Louisiana State University Center for River Studies)。

The Water Institute building serves as the centrepiece of the new Baton Rouge Water Campus, which is designed to serve as a hub for river and coastal research. Other organisations on the 35-acre (14-hectare) site include the Louisiana Coastal Protection and Restoration Authority, and the Louisiana State University Center for River Studies.

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第13张图片

路易斯安那州的首府是巴吞鲁日,位于墨西哥湾以北约60英里(97公里)处。

美国南部城市的其他项目还有一座由Trahan Architects事务所设计的18世纪种植园游客中心,建筑位于草地上,并设有交错的玻璃墙。

照片来源:Nick Merrick

Baton Rouge – the state capital of Louisiana – lies about 60 miles (97 kilometres) north of the Gulf of Mexico. Other projects in the southern US city include a visitor centre for an 18th-century plantation by Trahan Architects, which features staggered glass walls set within a grassy landscape.
Photography is by Nick Merrick.

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第14张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第15张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第16张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第17张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第18张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第19张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第20张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第21张图片

水上研究所,洪水再厉害也无所畏惧第22张图片

项目信息:
建筑设计事务所:Perkins + Will
驻场建筑师:Coleman Partners Architects
土木工程:Stantec
结构工程:Wardlaw and Lasseigne
MEP工程:Assaf,Simoneaux,Tauzin&Associates
总承包商:The Lemoine Company

Project credits:
Design architect: Perkins+Will
Architect of record: Coleman Partners Architects
Civil engineer: Stantec
Structural engineer: Wardlaw and Lasseigne
MEP engineer: Assaf, Simoneaux, Tauzin & Associates
General contractor: The Lemoine Company

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13685 articles)


科研建筑 (96 articles)


研究所 (59 articles)


美国 (1547 articles)


路易斯安那州 (4 articles)


巴吞鲁日 (2 articles)


Perkins + Will (21 articles)


玻璃幕墙 (268 articles)


金属 (727 articles)