网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第1张图片


日本东京的三角形厕所
Nao Tamura bases triangular toilet block in Tokyo on Japanese craft of Origata

由专筑网小R编译

纽约的日本设计师Nao Tamura在东京涩谷中心的一个三角形地块上设计了一座红色三角形公共厕所。

这座三角形厕所是东京公厕项目的一部分,它由非盈利组织Nippon基金会所运营,该基金会见证了许多由知名日本建筑师所设计的浴室项目,这些建筑师包括伊东丰雄、坂茂、安藤忠雄、槙文彦等。

New York-based Japanese designer Nao Tamura has squeezed a red public toilet block onto a triangular plot in Tokyo's downtown Shibuya district.
The triangular structure was built as part of the Tokyo Toilet project run by the non-profit Nippon Foundation, which will see bathroom facilities built by leading Japanese architects including Pritzer Prize winners Toyo Ito, Shigeru Ban, Tadao Ando, Fumihiko Maki.

如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第2张图片


这个项目是为了配合推迟的2020年东京奥运会,其目的是为了改善城市环境,这座厕所应用了日本传统的Origata礼品包装立面技术,表达了欢迎的目的。

Tamura说:“公共空间要具有热情欢迎的特质,这也是日本对于国际游客的态度。”

The project's launch was due to coincide with the now delayed 2020 Tokyo Olympics as part of an effort to improve the city ahead of the games. Tamura's toilet block was informed by Origata – the traditional Japanese method of gift wrapping – to reference the notion of hospitality.
"The renovation of these public spaces was conceived in the spirit of hospitality and as a symbolic gift to Shibuya's international visitors," Tamura told Dezeen.

如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第3张图片


“这种古老的技术不仅能够体现美学特点,而且也给使用者带来了尊重。”

“为了复制Origata技术特点,并且表现其折叠艺术,我应用了钢板来建造外立面。”

"The ancient technique is not only an expression of beauty and etiquette but one of the highest forms of honor and respect when bestowed upon its receiver," she continued.
"In order to replicate the Origata technique and the precise folds of paper that embody it, I chose steel plates to create the exterior's structure and facade."

如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第4张图片


如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第5张图片


三角形厕所分为3个部分,分别是无障碍卫生间、女厕所,以及位于三角形尖端的男厕所。

每个部分都有一个可以关上门的小隔间,旁边是洗手池和镜子。

The triangular toilet block is divided into three with a wheelchair-accessible bathroom, female toilet and male toilet aligned in a row with the male toilet at the tip of the triangle.
Each of the toilets has a stall with a closing door alongside an area for washing hands with a sink and a mirror.

如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第6张图片


三间厕所都包裹着金属外壳,它们是亮红色,这种色彩易于识别,并且能够传递“紧迫感”。

她说:“我首先考虑的不仅仅是要创造一座能够与周围环境相互融合的建筑,这里是工业区,上方是高架火车站。”

All three toilets are wrapped in a metal shell that Tamura is bright red. A colour that the designer chose to make the block easy to spot and would project a "sense of urgency".
"My first consideration was to not create a structure that would not just blend in with the surroundings," she said. "The location is industrial and lies beneath an elevated train station clad in concrete."

如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第7张图片


“我想构成一种易于识别且能够带来紧迫感的设计方案,人们的日常生活离不开厕所。”

“我认为红色代表着安全和即时,公共厕所只是个功能性建筑,它只有一个目的,因此这里不是聚集的场所。”

"I wanted to create an intervention that would be easily seen, recognised and telegraph a sense of urgency. All the things which typically accompany ones need to locate and use a public toilet," she continued.
"The colour red for me represents safety and immediacy and my feeling is that a public toilet is simply a utilitarian structure with one purpose only – it is not a place to linger or gather."

如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第8张图片


Tamura希望能够让使用者感受到欢迎的公厕,这座建筑关注安全和隐私,建筑师也希望她的设计能够“拥抱社区”。

她解释说:“我认为,对于LGBTQ+社区、对于每个人来说,安全和隐私最为重要。”

“在这个项目开始的时候,在某些问题上,我不想区分男女。”

“我认为,如果你认为自己是女性,那你就可以使用女厕所,如果你认同男性身份,那么就可以使用男厕所。”

Tamura aimed to create a toilet that where all users feel welcome by focusing on safety and privacy. She hopes to "embrace the LGBT+ community" with her design.
"I believe that addressing the safety and privacy of users is most essential to a comfortable experience for everyone including LGBTQ+ community," she explained.
"When I embarked on this project, I decided that I didn't want to make a distinction between male and female when it comes to transgender," Tamura continued.
"My feeling is that if you identify as a woman, you should feel free to use the ladies room and if you identify as a man, feel free to use the men's room."

如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第9张图片


Dezeen中其他的公厕项目还有一系列的户外厕所,它们位于巴黎街头,当时引发了人们的争议,另外在挪威的街道上也有一座镜面厕所。

摄影:Satoshi Nagare/SS CO. Hiroko Hojo

Other public toilets on Dezeen include a series of outdoor urinals, which caused an uproar when they were installed in Paris streets and a mirrored toilet block that was built on a scenic road in Norway.
Photography is by Satoshi Nagare/SS CO. Hiroko Hojo.

如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第10张图片


如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第11张图片


如此吸睛的公共厕所?一起来看看吧第12张图片


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13362 articles)


公共建筑 (176 articles)


厕所 (17 articles)


公共厕所 (4 articles)


日本 (1073 articles)


东京 (280 articles)


钢材 (1083 articles)


金属 (711 articles)