Four Pillars Laboratory Gin Shop / YSG.STUDIO
由专筑网小R编译
地点——这座两层的历史保护独立砖石建筑位于Surry Hills美食零售区,该建筑建造于1939年,主要服务于Bussell Brothers茶叶公司,在后来的时间里,建筑增加了零售、酒店,以及商业办公空间,而杜松子酒商店则位于西北角,同时可以通向鸡尾酒会,而Eileen酒吧则通过南侧的“juniper berry blue”台阶进入。
Location - The heritage-listed two-storey freestanding brick landmark located on Surry Hills’ gourmet and retail strip was constructed in 1939 for the Bussell Brothers tea company towards the end of the Great Depression. In subsequent years it has housed mixed retail, hospitality and commercial offices. The Gin Shop straddles the north-western corner while the entrance to the serious cocktail offering, Eileen’s Bar, is via a flight of ‘juniper berry blue’ stairs accessed from the southern corner.
杜松子酒商店——其设计目的是激发人们对于Four Pillars杜松子酒产品的参与度,该品牌既有瓶装烈酒,也有其中的果酱和巧克力,这家商店通过位于街道楼层的黑框玻璃墙体来吸引路人,而内部则应用了木材,澳大利亚硬木的结合使用再结合定制的细木工艺,其中有一个3.3米高的陈列柜,储物空间则通过澳大利亚红雪松木和坎比亚木灰制作,还结合了斑马纹,这里的圆形轮廓和商店内的曲线相互呼应,并且和上方的木材扶手相结合。
Gin Shop - Designed to arouse sensorial engagement with Four Pillars gin products – from bottled spirits to gin-infused marmalade and chocolate – the store entices pedestrians at street level via a wall of glass framed in black steel. Inside, it’s all about timber. A mix of Australian hardwoods articulate the custom-designed joinery including a 3.3m high display with storage cases crafted from Australian Red Cedar and Cambia Ash shelves animated with zebra-like grains. Its rounded profile complements the curves of the point of sale and the turned timber handrail leading to the Gin Lab above.
POS通过澳大利亚红雪松木材雕刻而成,这里拥有宽敞且自由的隔间,简化了交易设备,其下方则是有层次的商品摆放柜。其他设计灵感还包含有凹槽木块,这可以用于固定一系列的可以从金属底座拆下来的杜松子酒酒瓶,这种设计策略将商店看起来如同酒窖,除此之外,定制的坎比亚灰光轮遮住了上方的轨道灯光,这增加了人们对于杜松子酒的兴趣,粉刷墙体和地面应用了Pandomo饰面,增加了质朴的温暖感受,同时这也是在向品牌的铜色标志表达敬意。
Carved from rare Australian Red Cedar stumps, the POS possesses discretionary compartments to minimise transactional devices, with shelves beneath to layer merchandise. Other inspired quirks include grooved solid timber blocks securing a range of gin bottles that can be removed from their metal rail base and placed on the POS for tasting sessions, instantly converting the store to a cellar door. A custom- sculpted halo of Cambia Ash concealing track lighting hovers above, igniting interest in the Gin Lab aloft. Micro-cement rendered walls and floors with a Pandomo finish add rustic warmth whilst nodding to the brand’s copper-toned logo.
杜松子酒实验室——这里用于制作与实验,在这个环境中,热情的顾客和专业调酒师可以共同学习蒸馏过程,同时完善鸡尾酒配方,一台70升的德国蒸馏机器位于楼梯顶部的弯曲砖石墙体后方,各种设施都是用于顾客定制的杜松子酒的制作。
Gin Lab - The Gin Lab celebrates making and experimentation. Within this alchemic environment, passionate consumers and professional bartenders can learn about distillation and stillage processes through to perfecting cocktail recipes. Eileen, a 70L German engineered Carl copper still, gleams behind curved brick bunding at the top of the stairs, all set to make small batches of bespoke gin.
通向杜松子酒实验室的楼梯墙体上覆盖着葡萄牙软木面板,巧妙地将声学性能和灵活的内部广告空间结合在一起,这种材料包裹着包含Eileen酒吧在内的墙体,在弯曲的木材支架上方构成了颗粒状的夯土肌理,而这些支架则构成了Eileen酒吧内的座椅,空间里的墙体相互环绕,它们身处黑暗之中,似乎远远观看着工作人员对于中央鸡尾酒的制作。天花板简单且原始,木结构直接裸露在外,横梁之间的空隙则露出了原有的铜件,除此之外,回收再利用的木地板则进一步地提升了整体空间的吸引力。
Clad in charcoal Portuguese cork panels, the staircase wall leading to the Gin Lab neatly addresses acoustics and interchangeable internal advertising needs in one with its pinnable surface. This material wraps around the walls (including those of Eileen’s Bar), granting a grainy, rammed earth-like texture to their dimly lit surface directly above the curved timber drinking ledges that morph into banquette seating within Eileen’s. Enveloping the walls with cossetting appeal, they recede into darkness, maintaining the focus on the central cocktail-making action. The ceiling is raw and original, its timber joists exposed, with the gaps between beams revealing original copper inlays, whilst the salvaged and re-purposed timber floors further enhance the storied appeal of the space.
四个定制的球形纤维玻璃被刷上铜色,悬挂于吧台上方,这种做法参考了公司的标志,同时也划分了Eileen酒吧的区域,当实验室关闭时,8个制作精致的由实心胡桃木染色而成的橡木百叶面板便出现在其后方,定制的“‘juniper berry blue”粉末涂层酒吧椅结合了Kvadrat/Raf Simons织物,并且配备了蓝色木靠背,该靠背位于服务区,由Tom Fereday合作设计,同时,坚固的实心桌子周围则环绕着黑色的Sia木椅,桌腿可以折叠起来,需要时能够更好地存储。
Four custom-designed spherical fibreglass pendants brushed with coppery tones hang over the tasting bench referencing the company logo whilst delineating the zone from Eileen’s Bar. When the Lab needs to be screened off entirely, eight intricate louvered sliding panels in solid walnut-stained oak track across the floor directly behind them. Custom ‘juniper berry blue’ powder-coated bar stools with dotted Kvadrat/Raf Simons fabric and stained blue timber backrests designed in collaboration with Tom Fereday line the service area, whilst his black-stained Sia timber chairs orbit solid tables crafted from Cambia Ash whose legs can collapse to facilitate streamlined storage when required.
Eileen酒吧是Four Pillars Sydney空间体验的主要部分,人们可以通过Fitzroy与Crown大街交叉口的独立大门进入,在门口台阶上有四个装饰点,并且结合铜砖和铜制门把手,整个区域展示了品牌标志,Pandomo饰面的浅蓝色楼梯直接通向酒吧的中央部分,这是一个V型空间,有着一个跨度11米的钝角区域,它们位于一个可以容纳112人的空间中央。空间中,生动的“‘juniper berry blue”色调在闪闪发光的杜松子酒酒瓶下散发出自身的光泽,这是一种美学的象征,而酒吧空间则与奥斯陆当地酒吧设计机构合作,锻造于意大利的定制不锈钢构件无缝结合于宽大的表面。
Eileen's Bar - The pinnacle of the Four Pillars Sydney experience, Eileen’s Bar, is accessed via a separate door on the corner of Fitzroy and Crown Street. The giveaway is the four dots projected on the doorstep plus a single copper brick and copper-etched door handles displaying the logo. A Pandomo-finished bright blue staircase leads to the bar’s centrepiece: a V-shaped bar with blunted corners spanning 11m in length within the centre of the 112-person venue (including the Gin Lab). Its vivid ‘juniper berry blue’ tone (a mix of dried juniper berries and Four Pillars navy) exudes a slight sheen under a crown of illuminated gin bottles an aesthetic alternative to vernacular speed rails. The bar module itself was designed in collaboration with the Oslo-based bar design agency Behind Bars. Its bespoke stainless-steel units forged in Italy integrate seamlessly within its generous surface width.
内部的墙体和酒吧平行,这里有舒适的软座休息区,这些软座则通过深蓝色和黑色格子呢Kvadrat/Raf Simons织物装饰而成,定制的红色雕刻雪松灯具有着弯曲的灯杆,似乎在模仿各式各样的轮廓形态,它们与环绕空间的深色细木制品相结合,再搭配手工染色的亚麻灯罩,空间的光线看起来更加柔和。细木制品在后方墙体转变成了一系列起伏的木桌子,这个区域名为“Tinder Lane”,主要服务于双人顾客,玻璃面板木材壁龛点缀于墙体之间和酒吧入口门旁侧,巧妙地展示了标志商品和季节性商品,提升了品牌的知名度。
The venue’s offset walls run parallel to the angled bar with comfortable banquette seating organised around its perimeter fashioned from deep blue and black tartan Kvadrat/Raf Simons fabrics. Integrated within the dark timber joinery hugging the space, custom carved Red Cedar lamps – whose curved shafts mimick the outlines of various stills – are fitted with hand-dyed linen shades to infuse the surrounds with a gentle glow. Along the rear wall, the joinery transforms into in a moody alley of undulating timber tables. Dubbed ‘Tinder Lane,’ it anchors cosy settings for two. Dotted amongst the walls (and beside the bar’s entrance door), glass-faced timber niches artfully display signature merchandise and seasonal perishables, bolstering brand activation.
建筑设计:YSG.STUDIO
类型:餐厅/酒吧室内/零售室内
面积:270 m2
时间:2020年
摄影:Anson Smart
制造商:Cult, Anomolous, Chee Soon & Fitzgerald, Concreative, Jonathan West, Maiden, Remateria
施工方:Promena Projects
城市:Surry Hills
国家:澳大利亚
RESTAURANT & BAR INTERIORS, RETAIL INTERIORS
SURRY HILLS, AUSTRALIA
Architects: YSG.STUDIO
Area: 270 m2
Year: 2020
Photographs: Anson Smart
Manufacturers: Cult, Anomolous, Chee Soon & Fitzgerald, Concreative, Jonathan West, Maiden, Remateria
Builders: Promena Projects
City: Surry Hills
Country: Australia
|
|