丹麦雪松避暑别墅
Norm Architects creates cedar-clad summerhouse that nods to traditional barns
由专筑网郑京,小R编译
Heatherhill Beach House是丹麦当地设计事务所Norm Architects工作室设计的一座木质度假屋,种植屋顶让这座度假屋拥有“随季节变换颜色”的设计感。
根据Norm Architects事务所透露,这座度假屋有232平方米,未来主要用于假期生活。
A sedum roof designed to "change colours with the seasons" tops Heatherhill Beach House, a wooden holiday home burrowed among the hills on the Danish coast by local studio Norm Architects.
The 232-square-metre house will be used by its owners as "a getaway from everyday life in Copenhagen," according to Norm Architects.
▲ Heatherhill Beach House位于丹麦海岸的山丘之间,设计有一条带顶棚的走道
The holiday home is located among the hills on the Danish coast and has a covered walkway
Heatherhill Beach House包括两个部分,其设计参考了传统的丹麦谷仓元素,但又有一些变化。
建筑师Sophie Bak说,起初他们从传统的谷仓建筑入手,随后将其传统结构“拉开”,并在两者之间创造一个空间,作为对传统庭院的致敬。
Heatherhill Beach House comprises two volumes and is designed to reference traditional Danish barns but with a twist.
"We started from the traditional barn typology," architect Sophie Bak told Dezeen. "This traditional structure we then 'pulled' apart and moved around to create a space in-between serving as a nod to the traditional courtyard."
▲ 木柱是建筑内部的一大特色
Its interior also features wooden pillars
Heatherhill Beach House的设计很有线条感,它有一条带顶棚的走道,两侧建有木头立柱。木柱的重复排列,为建筑增加了古典的观感。
别墅内部设计有四间卧室和两间浴室,外部被雪松环绕包围,最终与周围的海滨环境融为一体。
The gabled Heatherhill Beach House has a linear silhouette, with a covered walkway flanked by wooden pillars leading up to its entrance. The pillared design is repeated inside, adding a classical touch.
Entirely clad in cedar, the home – which contains four bedrooms and two bathrooms – was designed to eventually blend in with its coastal surroundings.
▲ 建筑采用大量雪松木建设
The holiday home is clad in cedar wood
建筑师Sophie Bak认为,雪松木的颜色和质量与房子所处的天然环境相辅相成。雪松木的颜色会随着时间变换,逐渐呈现出银色,这不仅美观,而且与附近海洋的颜色相呼应。再加上绿色屋顶,整个建筑将随着季节的流逝而改变颜色,与周围环境融为一体。
"The colour and qualities of the cedar wood complement the raw nature in which the house is located," Bak said.
"Moreover, it's going to take on a silvery colour as it patinates – that is not only beautiful but also corresponding to the colours of the nearby ocean," she added.
"Together with the sedum roof, the house will change its colours as the seasons pass, being one with its surroundings."
▲ 建筑安装有花旗松木地板
Douglas fir planks were used for the floors
建筑的种植屋顶来自业主的想法,他颇喜欢这种设计。绿色屋顶让建筑看起来更贴近大自然,与长满帚石楠的山丘一起,通往附近的海滨。
“这里距离咸海很近,使得我们一开始就摒弃了一些不合适的材料,这种植物屋顶维护起来优势更大。”建筑师Sophie Bak 说,“而且因为业主想在一个有拥有景天属植物屋顶的家里生活和成长,这些因素就让我们在建设时,考虑在致敬个人历史和古老建筑传统的基础上进行一些创新和改变。”
The house's green sedum roof adds to its natural feel and matches the heather-covered hills leading down to a nearby beach. The decision to add sedum was made by the house's owner, who had a personal attachment to this type of design.
"Regarding maintenance, the sedum roof has great advantages," Bak said.
"Being located this close to the salty sea, some materials were ruled out from the beginning. Moreover, the owner grew up in a home with sedum roof and wanted to recreate this sense of home – in this way, it's a nod to a personal history as well as ancient building traditions – with a twist."
▲ 建筑有一个面朝大海的厨房
The house's kitchen faces the ocean
雪松木会随着季节变换颜色,植物屋顶也会随之变化。这就让建筑给人有动态的感官,就像大自然一样。
来到这座建筑的人将有一种走进“桃花源”的感觉。初极狭,从一个较小的小屋进入,瞥见一丝海洋的景色,随后走进房子,经过由雪松木建造的带顶走道,慢慢靠近大海,这是这座建筑融入自然的精髓。
“客厅和厨房都面朝大海,但被设计在不同的楼层,分别距离有几步台阶。”建筑师Sophie Bak 说,“整座房子就像被一个室外庭院分成两部分一样。”
Similar to how the cedar wood will weather, the sedum roof will also adapt to the seasons.
"The roof will change colours with the seasons, allowing the house to blend in and be one with its surroundings, while allowing the structure to have an almost dynamic expression – just like nature," Bak said.
Heatherhill Beach House is also designed to optimise views of the nearby ocean, with its central line leading towards the beach.
"As you enter the site by a smaller shed, you can already catch a glimpse of the ocean, and as you approach the home, walking on a covered pathway, you only get closer," Bak explained. "This way, the architecture makes the most of the beautiful surroundings."
"You could say that the house is made up of two sections divided by an outdoor courtyard," she added.
"The living room and kitchen are both facing the ocean, but are separated by a few steps as the spaces are placed on different levels, dictated by the sloping site."
▲ 木制墙板增强了建筑自然的感觉
Wooden panelling enhances the holiday home's natural feel
与外部一样,建筑内部也以木材为主。木制墙板贯穿墙面,与15米长的花旗松木板相连接。
建筑师Sophie Bak 说:“虽然这个工作挑战很大,但从结果看来是值得的,因为木元素延伸在整个房间,使房子看起来几乎没有违和感。”
Like the exterior, the interior has a heavy focus on wood. Wooden panelling is featured throughout and 15-metre-long Douglas fir planks cover the floors.
"[It] was quite the challenge to install, but it was worth it as the planks now stretch the entire room, resulting in a seamless and minimal appearance," Bak said.
▲ 公共区域使用同色地砖
Brick was used for the flooring in communal areas
公共区域的设计则旨在带来不同的感觉,相较于传统的木元素,工作室选择在地面铺砖,使其看起来更具现代感。
“我们尝试在公共区域铺设传统地砖以对传统进行一些改变。”建筑师Sophie Bak 说,“就像我们使用木材一样,我们也会用当下的建筑元素来整合传统材料。我们不再用传统的铺装方式,而是将地砖并排放置,并做了一点小切割,让勾缝的尺寸尽可能小以实现均匀和谐的视觉感。”
To give the communal spaces in the home a different feel, the studio used brick for the flooring, but aimed for it to look contemporary rather than traditional.
"The choice of traditional brick flooring was another way of twisting tradition," Bak said. "Just like the use of wood in the home, we've opted for integrating traditional materials in a contemporary way."
"The bricks are placed side by side instead of in the traditional pattern and have minimal cuts – instead, the grout size changes minimally to achieve a homogenous and harmonious look," she added.
▲ 内置浴缸参考了日本浴室
A built-in bath references Japanese bathrooms
浴室也应用了砖元素。浴室设有一个内置浴缸,搭配有白垩墙,与建筑外引人注目的景色一起形成一股宁静自然的色调。
建筑师Sophie Bak 表示,在浴室的设计中,他们从日本传统中找到了很大的灵感。虽然空间很小,但仍然应该让人感到舒适和宽敞。
Norm Architects设计事务所近期的其他项目还包括瑞典的一个受到日本寺庙的启发静修项目,以及伦敦的一个以自然形式和钢铁细节为特色的室内设计。
Bricks also clad the floor in the bathroom, which features a built-in bath with a striking view and chalky walls in a tranquil natural hue.
"Creating the bathrooms we found great inspiration from Japanese traditions as the spaces are rather small and should still feel comfortable and spacious," Bak said.
Other recent projects by Norm Architects include a retreat in Sweden that was informed by Japanese temples and an interior for The Office Group in London that features natural forms and steel details.
摄影:Jonas Bjerre-Poulsen
The photography is by Jonas Bjerre-Poulsen.
|
|