Philippe Starck and Luc Arsène-Henry build steel wine cellar for Chateau les Carmes Haut-Brion
由专筑网Yumi,Vigo编译
为波尔图的葡萄酒庄园,法国设计师Philippe Starck和建筑师朋友Luc Arsène-Henry合作创建了一座酒窖,它看起来像“未加工的金属刀片突降在土壤中”。
French designer Philippe Starck has teamed up with architect pal Luc Arsène-Henry to create a cellar for a Bordeaux wine estate, designed to to look like a "raw metal blade plunged in the terroir" .
Chateau les Carmes Haut-Brion的Starck和LA/HAT建筑事务所的共同创立者Arsène-Henry,合作为波尔图庄园设计新的酒窖,它位于Pessac-Léognan葡萄酒区。
Starck and LA/HAT Architectes co-founder Arsène-Henry were approached by Chateau les Carmes Haut-Brion to create the new cellar for its Bordeaux estate, which is located in the Pessac-Léognan wine region.
该地产仅在波尔图的市中心外沿,因此最担忧的几个问题之一是确保建筑可以为酒窖提供优化的、环境稳定的条件。
The estate is located just outside Bordeaux's city centre, so one of the biggest concerns was ensuring the structure can offer optimised, environmentally stable conditions for wine storage.
为了克服这个问题,设计者开发了一种结构,它部分地淹没在人工湖中。它包含一个新的酿造房、桶窖、一系列的接待室和大屋顶阳台。
To overcome this, the designers developed a structure that is partly submerged in a manmade lake. It contains a new vat house, a barrel cellar, a series of reception rooms and a large roof terrace.
其结构特点是不锈钢板覆盖在外的精简的形式。这使它看上去像一个巨大的刀刃。
The structure features a streamlined form that is clad externally with stainless steel panels. It is this that led to its comparison with a giant knife blade.
“像一片刀刃从天空中落下,落在两边高大的树林之间的灌木丛中,它在藤蔓覆盖的山坡的侧面,新的酒窖布置了葡萄酒酿造的四个过程区和接待区域,”Arsène-Henry说。
“没有任何建筑的姿态,它象征着这里酿造的酒的品质:舒适和优雅。”
"As a blade fallen from the sky in a superb copse of tall trees on either side, flanked by vine-covered slopes, the new cellar distributes the four levels of various wine-making and reception areas," said Arsène-Henry.
"Free from any architectural gesture, it symbolises the qualities of the wine that is made there: finesse and elegance."
“[酒]窖必须被唤起,一种最低限度、一个机构、一种思考,”Starck补充说。
“Chateau les Carmes Haut-Brion的奇迹有当之无愧的一致性,我希望我们不会证明自己无用。”
"[The wine's] home had to be evocative, a minimum, an institution, a reflection," added Starck.
"The wonder of Chateau les Carmes Haut-Brion deserved this consistency, I hope we did not prove unworthy."
Chateau les Carmes Haut-Brion与它标志性的红色象征它的名声,然而它也生产了第二种酒,名为Le Clos des Carmes。从2010年开始,该庄园已经被商人Patrice Pichet拥有。
Chateau les Carmes Haut-Brion shares its name with its signature red, although it also produces a second wine, called Le Clos des Carmes. Since 2010, the estate has been owned by businessman Patrice Pichet.
新的酒窖在2015年收获的季节完成,包含三层楼——一层淹没在水下,两层在地面上。
隐藏的低层包含桶窖,房间存储的木桶达到300个。该空间在很大程度上维持空气的温度和湿度,免受改变。
Completed in time for the 2015 harvest, the new wine cellar contains three storeys – one submerged underwater and two above ground.
The hidden lower level contains the barrel cellar, with room for storing up to 300 wooden barrels. This space is largely protected against changes in air temperature and humidity.
在这一层之上,酿酒房有成排的大型葡萄酒容器。容器从木头到钢和混凝土有不同的材质,以适应 Chateau的不同葡萄品种与土壤类型。
On the level above, a vat room holds rows of large wine containers, ranging in material from wood to steel and concrete, to suit the the Chateau's different grape varieties and soil types.
最顶层的测试房间可以俯视酿酒桶的顶部。它也通向屋顶阳台,在那里游客被邀请参观葡萄园。
“最重要的是,我们想使这个地窖成为一个有效的工具,”Arsène-Henry说。
A tasting room on the top floor offers a view down over the vats from above. It also leads up to the roof terrace, where visitors are invited to look out over the vineyards.
"Above all, we wanted to make this cellar an efficient tool," said Arsène-Henry.
Starck最出名的是室内、家具和产品设计,然而他已经完成了一系列的建筑项目,包括预制、低能的住宅集合和毕尔巴鄂的文化中心。
Arsène-Henry 和合作创立者 Alain Triaud领导LA/HAT。这家公司此前设计了许多的酒窖,分布在法国和波尔图。
Starck is best known for designing interiors, furniture and products, although he has completed a series of architectural projects, including acollection of prefabricated, low-energy homes and a cultural centre in Bilbao.
Arsène-Henry leads LA/HAT with co-founder Alain Triaud. The firm has previously designed a number of wine cellars, across France and also in Porto.
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|