特别鸣谢翻译一组7号 叶闻博 提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注明出处
An oak capsule houses a raised living room and workspace inside this renovated apartment in Moscow by Russian architect Peter Kostelov.
橡树舱式屋位于莫斯科,俄罗斯建筑师Peter Kostelov在这个翻修过的公寓内部设立了一个抬高的起居室和工作区。
The fifth floor apartment’s narrow proportions and lack of natural light led the architect to remove the existing interior walls and insert an elevated platform that would allow more light into the new living room and workspace. 公寓第五层楼狭窄的空间比例造成自然光引入的缺失,建筑师移除室内现存的墙体,置入架高的平台,使得更多光线得以进入新的起居室和工作空间。
Accessed on each side by two steps, the tube has chamfered edges and a frame of black composite stone. 通过两个阶梯进入到另外一边,这个空间具有倒角的边缘和黑色复合石材的框架。
Inside, oak planks cover the ceiling, floor and walls, and also extend to form shelves and a desk. 在内部,橡树条覆盖天花板,地面,和墙面,同时也延伸至书架和桌子。
A guest room is located at one end of the tube, sealed off by a glass wall and door, while a dining room leads to a balcony at the other end. 会客室位于套房一侧尽头,用玻璃墙和们封闭起来,与此同时,引向阳台的餐厅在另一侧的尽头。
From the kitchen, a corridor leads into the main bedroom, where every surface is also finished in oak. 走廊连接厨房跟主卧,这一路上所有表面材质也都是橡木。
We recently featured a bright white summer house with a see-saw but no doors or windows by the same architect. 最近我们介绍了一个没有门窗的,却配备了跷跷板的明亮的白色夏日屋子,出自于同一建筑师之手。
Here’s some more information from the architect: 接下来是一些来自建筑是自己的资料 Smolenka ‘Oak Tube’ Apartment 斯莫兰卡 橡树管公寓 The apartment is on the 5th floor of a tall multi-storey building with inner yard. The large balcony next to the dining room, the low location of the apartment and the part of the house that strongly shadowed the inner yard all meant that the sun didn’t get into this very part of the house. 公寓位于一座拥有内部院落的多层建筑的第五层。 大型阳台就在餐厅的隔壁,低楼层使屋子和院子更多时候处于阴暗中,太阳光无法照射到房间的每一个角落。
The greater part of apartment has oblong proportions. The space between windows used to be large, 14 metres. The walls and balcony made it 2.5 metres larger so that now it’s 16.5 metres. The width between structural solid-cast walls was only 3.3 metres, while the places where ventilating shafts were embedded made it even less, just 2.8 metres. Having these proportions and spaces meant that the middle of the apartment was not well lit. 公寓的大部分拥有长方形比例。窗与窗的空间原来达14米。墙和阳台使其增大了2.5米,现在达到16.5米。 结构承重墙体间的宽度原本只有3.3米, 然而通风井的介入使其变的更少,现在成了2.8米。 进行这像这样的空间比例调整说明公寓中部并没有充足的光线。
The solution: there shouldn’t be dead walls in this part – instead they are to be replaced with glass walls, which if necessary can be blinded with curtains. In the end, the part of the apartment with the dining room, guest space, living space and working space was lightened from both sides. 解决方案:这里不该出现做死的墙体,取而代之的应该是必要时候可以被藏在窗帘后面的玻璃幕墙。最终,这个拥有餐厅,会客室,起居室,工作室的公寓空间被从两侧提高了亮度。
Thus the apartment’s proportions and poor lighting produced its design. The middle part was lifted on a podium to catch the light coming through the window. Smooth and rounded passages between walls, ceiling and floor visually join and expand the small space between the walls in the living room. This part of the living room is finished with light oak from ceiling to floor and walls with built-in closets, shelves and desk. 正由于公寓设计造成的比例问题和悲催的照明,中间部分提高到一个平台一接受从窗外进来的光线。墙体之间圆滑的通道,天花板,地板,视觉上连接并扩张了起居室内墙体的空间。起居室的这个部分仍然以浅色橡木做表面材料,从天花板到地板,到墙体,到嵌入式橱柜,书架和桌子都是。
The styling design concept was determined by an ‘oak tube’ which runs in the middle of the apartment through the working and leisure space, to which the dining room adjoins it from one side and the guest room from another. External parts of the tube are finished with composite stone. The butts of the tube imitate the cuts of its form, while loose airy joining to the walls underlines its ease, giving the illusion of something brought from outside. 时尚的设计主题由‘橡木通道’引出,这贯穿于公寓的中间部分,从工作空间到休闲区域,再到用餐区域,再从一侧到另一侧的会客室。这个‘管子’的室外是由复合石材做成的。底端模仿切工外貌,宽松通风的感觉与墙体结合创造出轻便感,给人一种从外部带进来感觉。
A similar idea was implemented for the bedroom. The room is divided into sections which also have smooth, closed passages between ceiling, floor and walls making up shelves, closets and a bed. The butts of the tube are also finished with stone, imitating the cut shape 类似的想法被实施在卧室。房间被切割成几个部分,各个部分都很平滑,天花板下的封闭过道,地板和墙体隔成书架,橱柜和床。 地板部分为石材,模仿了切割形状。
The darker part of the apartment is given over to guest bathroom, dressing room and a bathroom adjoining the bedroom. The kitchen is sited as a separated block contra-lateral to a window. 公寓的阴暗部分给了客用卫生间,换衣间以及一个跟卧室相连的卫生间。厨房被放置在一个窗户对过的被隔开的空间。
The floor in the common places like hallway, kitchen, dining room and corridor is finished with ceramogranite, while all private zones like leisure space, study, and bedroom are finished with oak planks. 公用空间如走廊,厨房,餐厅,过道都是由陶瓷花岗石砖铺制。然而所有私密空间如休息区,学习区,卧室都是用橡木片铺成。
Built Area: 110 m2 Location: Moscow, Russia Project Author: Peter Kostelov Architect: Peter Kostelov 3D modelling: ZigotArt Drawings: Yuriy Kurenskiy 建筑面积:110平方米 位置:俄罗斯莫斯科 方案作者:Peter Kostelov 建筑师:Peter Kostelov 3D模型:ZigotArt 绘图:Yuriy Kurenskiy
|