© Ippei Shinzawa
| 来自事务所的描述。建筑项目的现场有第二次世界大战后由开拓者们亲手种下的樱花树。这些樱花树据说是农田的灵魂,长久以来被看作是神圣的存在。这个地区四季分明,每当樱花盛开,便预示着春天的到来,农民们也以此为信号开始新一轮的耕作。
From the architect. On the site are cherry blossom trees, planted in the area by the hands of pioneers after the World War II. Cherry blossom trees were said to house the spirit of farmlands and have long been regarded as sacred. Of the four distinctive seasons in the area, the blooming cherry blossoms bring a touch of spring, serving as a sign for the farmers to start on the fields.
| |
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
| 我们的委托人在东京市区工作,因此向往能过一种慢节奏的舒适生活,他希望住所能被樱花树环绕,时而欣赏西边Kaikomagatake山的景色,时而欣赏北面八岳山的美景。
Our client, residing in the central Tokyo for work, wishes to live in a slow and comfortable time frame surrounded by the cherry blossoms, the scenery of Mt. Kaikomagatake in the west, and Mt. Yatsugatake in the north.
| |
平面图
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
| 从客户的需求出发,我们明确了我们的设计方向:首先,尽可能使樱花树的树根和枝干得到较好的保留,让其良好生长;其次,让客户拥有绝佳的方位欣赏美丽的山景;最后,特别注意住宅的朝向,确保南面充足的通风和采光。这次项目所有设计的前提在于不仅要遮挡位于南面的樱花树林后的邻居住宅,而且要为客户提供绝美的自然景观。
We knew what we needed to do: keep the roots and branches of the cherry blossom trees of the premise in good condition, take in the best view of the mountains that can be easily blocked by an inch of movement, and pay extra attention to the direction of taking in the wind and sunlight coming from the south. The premise is of a perfect scenic beauty, except for the look of a neighbor’s house behind the row of cherry blossoms in the south.
| |
© Ippei Shinzawa
| 综合考虑这些方面,我们设计了一个与基地自然契合,呈东西走向的长条形平顶式住宅。在室内,我们打造了几个观景点,可以将户外景致依次尽收眼底。
Considering these aspects, we designed a bungalow-style home that naturally fits on the long premise in the east-west direction. Within it, we created a few spots where the scenery visually breaks into the house in a sequence.
| |
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
| 漆成黑色的泡桐木铺地,而屋顶和墙体则由抹灰篱笆墙构成。这些材料在安静的住宅空间里投下的阴影似乎讲述着深刻的故事,住宅的功能性开窗和沿边放置的三个木质平台更是增添了故事中的视觉效果。这个平顶式度假小屋使居住者在满目皆绿的环境下感受到四季的不一样的美景,春天盛开的粉色樱花更是给人带来一场视觉盛宴。
Black-painted paulownia wood is used for the long and flat floor; the walls and ceilings are wattle and daub. These materials have added shadows to a quiet space as if to represent a deep story while the functional openings and three decks placed along are there to provide visual effects. This bungalow-style weekend home appreciates a touch of every season and its different scenery in a full of green, with abundance of pale pink cherry blossoms in spring to bring the visual and sensual grace to life.
| |
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
© Ippei Shinzawa
场地平面图
剖面图
| 建筑事务所:Studio Aula
地理位置:日本 山梨县 北杜
主创建筑师:Mitsuru Yoshida,Kyoko Hoshina
项目时间:2014年
摄影:Ippei Shinzawa
| Architects: Studio Aula
Location: Hokuto, Yamanashi Prefecture, Japan
Architect In Charge: Mitsuru Yoshida,Kyoko Hoshina
Year: 2014
Photographs: Ippei Shinzawa
| |
| 出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
编辑:毛晓燕、范偲慧
| |
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?