网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
OCAitv Alcorcon/ SAU Taller d'Arquitectura第1张图片

由专筑网雷君,卢荣姝编译

工业建筑,锦上添花。

设计汽车服务中心建筑最具挑战性的工作就是组织两个完全不同的功能板块。

一方面,是行政管理区,尤其是室内的建造,就得像是一间办公室的构造一样:内部极具灵活性,以克服各种将来可能出现的问题,还有自然光线充足的工作区,配备适宜的工作温度。

Industrial Architecture. A building within another.
When designing a car service building the main challenge is to organize two very different functional programs.
On one hand, administrative area, essentially internal, which have the same requirements as an office building: internal flexibility to face future changes, working areas with natrual light, appropriate working temperature...

OCAitv Alcorcon/ SAU Taller d'Arquitectura第2张图片
© José Hevia

另一方面,服务区主要是在室外,这是一个面积广大,由服务线及其设备划分。

On the other hand, the service area, which is basically external and is a wide space divided by the service lines and their machinery.

OCAitv Alcorcon/ SAU Taller d'Arquitectura第3张图片
© José Hevia

在这座一分为二的建筑前,SAU Taller de Arquitectura提出了在建筑中另造一座建筑的想法。服务区域所需的舒适度相对于建筑整体来说是最小的。在这里,建设将保护我们免受主要气象(雨,风...) 带来的灾害。

In front of this dichotomy SAU Taller de Arquitectura raises the idea of working with a building within another. The comfort level required for the service area is the minimum one compared to the building as a whole. In this area the building will protect us from the main meteorological agents (rain, wind...).

OCAitv Alcorcon/ SAU Taller d'Arquitectura第4张图片
© José Hevia

通过实现这个要求,我们达到的第一个保温的步骤,改善劳动条件,保护机器。出于这个原因,一个通用外皮被设计作为一个不仅保护服务区,也作为建筑物本身的管理模块的第一个过滤层。

By achieving this requirement we get the first thermical step that improves working conditions and protects machinery. For that reason a general skin was designed to act as a first filter which will protect not only the service area but also the administrative module understood as a building in itself.

OCAitv Alcorcon/ SAU Taller d'Arquitectura第5张图片
© José Hevia

整个外观被理解为一个单一的立面,选用4厘米厚的蜂窝聚碳酸酯,作为一个轻型的材料,它具有低生态足迹、易于回收、具有高散热性能并允许光通过。4种不同的蓝色调的强度根据太阳辐射的外墙变化,形成一个逐步过渡,最深的蓝色用于南朝向。

The whole skin is understood as one single façade, to sort it out cellular polycarbonate of 4cm thickness was the choice for being a light material with low ecological footprint, easy to recycle , with high thermal performance and allows light to go through. 4 different intensities of blue tones are located along the façade depending on solar radiation, forming a gradual transition where darkest tones face south.

OCAitv Alcorcon/ SAU Taller d'Arquitectura第6张图片
© José Hevia

一个50厘米的板材被作为模板来塑造这25米宽,30米长,7米高的建筑的外立面。17mm的管束上的一个轻型构造位于一个10*10m的矩阵上。这个矩阵对结构体系及其反结构提供了同样的层级,其反结构上覆以Boyd和矩形轮廓的方锥体,该锥体用直径20mm的螺纹钢斜拉索支撑。开放区是架在锥体顶端的,这是为了采集自然光和通过文氏管效应提供自然通风。

A 50cm panel is used as a module to shape the façade of this 25m width, 30m long and 7m height building. A light structure sits on square tubular profiles of 17mm located on a 10 by 10 meters matrix. This matrix gives equitable hierarchy to the structural system and its covered with square pyramids made by boyd and rectangular profiles which are cable-stayed with 20mm diameter rebars working as a fink structure. An open area is left at the top of the pyramids to catch natural light and provide natural ventilation through venturi effect.

OCAitv Alcorcon/ SAU Taller d'Arquitectura第7张图片
© José Hevia

行政管理区坐落在聚碳酸酯表层之内,有两层,30m长,5m宽 ,和服务线占有同样的空间。这个区域的设计同样采用金属结构,加以轻质装饰板来解决热舒适性,内墙是由岩棉石膏板进行保温。内部分区由面板和屏风组成,提供巨大的空间灵活性,辅以可供机械、电气、管道铺设的地板。。

The administrative area building which is located inside the polycarbonate skin has 2 levels, is 30m long and 5m width and occupies the same space as one service line. This area is designed as well with metallic structure, with light decking plate slabs and to solve thermal comfort, internal walls are made by plasterboard with rock-wool insulation. Internal partitions are made by panels and screens giving huge space flexibility complemented with an access flooring for MEP.

OCAitv Alcorcon/ SAU Taller d'Arquitectura第8张图片
© José Hevia

功能区根据不同的隐私级别组织。在一侧是公共开放区,像是接待处和等候室,另一侧则是被分成私密(办公室)和普通(行政管理区)的内部功能空间。

The functional programm is organized by levels of privacy: on one side public open areas, like main reception or waiting area, and on the other side internal usage areas which can be divided into private (offices) and common (administrative and pantry).

OCAitv Alcorcon/ SAU Taller d'Arquitectura第9张图片
© José Hevia

在公共开放区和普通内部功能区,开口(门窗)都能穿过表层,延伸到外部。那样的话,用户就能从室内控制建筑,并能同时享受室外夺人的光彩。

Both, in public open areas and in common internal areas, openings (doors and windows) go through the skin to rich the exterior. That way users can control the building from inside and enjoy public realm at the same time.

建筑设计:SAU Taller d'Arquitectura
项目地址:西班牙马德里Ventorro del Cano
竣工时间:2014年
开发商:OCAitv
建筑面积:1495,72 m²
项目开工时间:2011年

Architect: SAU Taller d'Arquitectura
Location: Ventorro del Cano, Madrid, Spain
Year of completion: 2014
Developer: OCAitv
Floor area: 1495,72 m²
Project start: 2011

出处:本文译自www.world-architects.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13687 articles)


工业建筑 (94 articles)


西班牙 (744 articles)


马德里 (134 articles)


2014 (735 articles)


聚碳酸酯 (70 articles)


钢材 (1105 articles)


板材 (11 articles)