网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第1张图片

为加拿大家庭提供隐私的游泳池木屋
Wooden pool house by Amantea Architects provides privacy for Canadian family

由专筑网朱王倩,严越编译

多伦多公司Amantea建筑事务所在安大略省的住宅园内建造了一个游泳池,提供洗衣和更换设施,同时阻挡了邻近地块的视线干扰。
   
该项目包括在King城市地块建造一个四口之家庭使用的亭子。

Toronto firm Amantea Architects has built a pool house in the garden of an Ontario home to provide washing and changing facilities, while blocking views from a neighbouring property.
The project involved constructing a pavilion at the end of the plot in King's City, which is owned by a family of four.
   
家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第2张图片

一排高大的挪威云杉树木界定了院子的边缘,但是树叶不足以掩盖家里的客厅和隔壁房子之间的视线。
   
因此,Amantea建筑事务所设计了一个可提供隐私,户外生活空间和新游泳池设施的构筑物。

A row of tall Norway spruce trees define the edge of the yard, but the foliage wasn't enough to obscure views between the home's living room and the house next door.
Therefore Amantea Architects designed a structure that would provide privacy, outdoor living spaces, and amenities for a new swimming pool.
   
家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第3张图片

Clearview 亭子依循树木,形成一个额外的障碍,并可容纳一个可变化的区域,一个淋浴室和一个卫生间。

建筑师说:“这个设计被认为是一座亭子——地面,墙壁和屋顶的组合,与树列一起以突出平房之外的景色。”

The Clearview Pavilion follows the line of trees to form an additional barrier, and accommodates a changing area, a shower and a powder room.
"The design is conceived as a pavilion – an assembly of ground, wall, and roof planes – that works together with the tree line to edit out the view of the bungalow beyond," said the architects.
   
家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第4张图片

道格拉斯冷杉板条屏风在构筑物前面,一边为垂直方向和另一边为水平方向, 而同一木材的实木板覆盖着背面。
   
Amantea说:“木材的多功能性使得凉亭立刻变得透明,有时较有光泽,并且作为院子的主要焦点替代邻近的房子。”

Slats of Douglas Fir screen the front of the structure – oriented vertical on one side and horizontal on the other – while solid boards in the same wood clad the back.
"The versatility of wood allows the pavilion to be at once opaque and transparent and at times luminous, and serves as the main focal point of the yard, instead of the neighbouring house," Amantea said.
   
家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第5张图片

家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第6张图片

具有抗腐蚀性的Ipe板用于游泳池前面的甲板上,同木材用于亭子的屋顶拱腹。
   
结构在自然景观上以螺旋方式升高,与传统基础相比,尽量减少对树根的影响。

Ipe boards was chosen for the deck in front of the pool due to its rot resistance, and the same timber was used for the pavilion's roof soffit.
The structure is raised on helical piles above the natural landscape grade, in an effort to minimise the impact to tree roots compared to traditional foundations.
   
家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第7张图片

家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第8张图片

家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第9张图片

游泳池和主楼之间的阳台,在定制的橡木桌上创造了一处阴凉的户外用餐区。 钢框架支撑与亭子相匹配的板条木屋顶。
   
在房子旁边,集烧烤和水槽的混凝土柜台用作户外厨房。

A veranda between the pool and the main house creates a shaded outdoor dining area over a bespoke oak table. The steel frame supports a slatted wooden roof that matches the pavilion.
Next to the house, a concrete counter that integrates a BBQ and a sink acts as an outdoor kitchen.
   
家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第10张图片

表面转为90度,逐渐下降,成为花盆,位于餐桌下面,最终高度以火坑为顶点。
   
游泳池住宅有许多形状和大小,从简单的覆盖空间,如Madrid附近的这个混凝土亭子,到Arkansas的两层建筑,配有一个悬挑的休息阁楼。
   
摄影为Tom Arban。

The surface turns 90 degrees and steps down to become a planter, which runs underneath the dining canopy and culminates as a fire pit.
Pool houses come in many shapes and sizes, from simple covered spaces like this concrete pavilion near Madrid to a two-storey building in Arkansas complete with an overhanging sleeping loft.
Photography is by Tom Arban.
   
家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第11张图片

家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第12张图片

家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第13张图片

家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第14张图片

家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第15张图片

家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第16张图片

家里的世外桃源,纳凉休憩的好去处|加拿大游泳池木屋第17张图片

项目信息:
建筑事务所:Amantea Architects 建筑事务所
团队成员:主建筑师,Michael Amantea;实习设计师,Melissa Ng
工程师:Andrew Au-Yeung, Brown and Co Engineering; Shannon Hilchie, Faet Lab
承包商:Rob Vanderniet, Niet Custom Renovations
木工:Lubo Brezina, LUBO Design
建筑混凝土:Sandro Silvestri

Project credits:
Architect: Amantea Architects
Team members: Michael Amantea, principal; Melissa Ng, intern architect
Engineers: Andrew Au-Yeung, Brown and Co Engineering; Shannon Hilchie, Faet Lab
Contractor: Rob Vanderniet, Niet Custom Renovations
Table woodworker: Lubo Brezina, LUBO Design
Architectural concrete: Sandro Silvestri


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

构筑物 (109 articles)


游泳池 (160 articles)


亭子 (37 articles)


加拿大 (347 articles)


安大略省 (16 articles)


木材 (3120 articles)


混凝土 (2847 articles)