网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第1张图片

瑞士建筑学生在苏黎世立交桥下建造木制活动场馆
Swiss architecture students design and build wooden events pavilion beneath Zurich overpass

由专筑网李韧,杨帆编译

洛桑一所大学的二百名建筑学生设计并建造了这个临时建筑,他们运用长木条创造了高耸的楼梯、起伏的座位和投影屏幕。

Two hundred architecture students from a Lausanne university designed and built this events pavilion in Zurich, using lengths of timber to create a towering staircase, undulating seating and projection screens.

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第2张图片

这个项目来源于一个école polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL)的夏日工作坊Atelier de la Conception de l'Espace (ALICE),许许多多的一年级学生只花了不到10天就在瑞士的某个立交桥下建立了这个240平方米的建筑构架。

该项目运用了高高大大的垂直“动能芦苇”,充分增加结构的视觉均匀性,它由多个部分组成,包括看台、储藏室、楼梯间、酒吧、投影板等。

Conceived by first-year students taking part in Atelier de la Conception de l'Espace (ALICE) – a summer workshop at the école polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL) – the 240-square-metre structure was erected under an overpass in the Swiss city in less than 10 days.
Tall, vertical "kinetic reeds" add a visual uniformity to the structure, which is made up of multiple sections – including bleachers, storage compartments, staircases, a bar, projection boards and a sound "emitter" that buffers the sound of the trains overhead.

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第3张图片

在ALICE项目策划人Dieter Dietz和执行董事Daniel Zamarbide的指导下,House 2在协同设计和建设的概念下建造起来,这也是与建筑过程的对话的完美呈现。

“让学生探索并发现建筑施工过程的整体性是我们的主要目的。”Dietz和Zamarbide告诉Dezeen记者。

Under the direction of ALICE's director and project curator, Dieter Dietz and co-director, Daniel Zamarbide, House 2 was built around the concept of collaborative design and construction, and a reflection on the architectural process as a conversation.
"Making the students work out the totality of architectural process is one of our main motivations," Dietz and Zamarbide told Dezeen.

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第4张图片

“他们必须了解项目决策的基础,而且还有很多涉及到建筑各个方面的谈判:资源、人力、专家、运输成本,以及与他人的协作。”他们继续说。

“从教学的角度来看,在设计过程中,所有人力与节点的整合至关重要,这样学生就可以理解一个建筑形态的重量。”

"They have to learn the basics of project-making, but also to continuously negotiate with the many aspects that are involved into architecture: resources, people, specialists, transportations and cost, and mainly working with other people," they continued.
"From a pedagogical point of view the integration of all these persons and constraints within the design process is crucial so students can understand the weight of an architectural gesture."

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第5张图片

该项目位于苏黎世的艺术大学(ZHdK)前,House 2为学校师生提供了一个展览空间。

它由20000米的直木条、500平方米的木镶板和20000个螺丝钉组成,这些材料重达4.5吨。

从5月31日到6月15日,ALICE学生与ZHdK学生一起在这里组织了一个活动,流程有讲座和为期两天的小组讨论,还有古典音乐会和艺术表演。

Situated in front of the Zurich University of the Arts (ZHdK), House 2 provides a gallerying space for the school's thousands of students and staff.
It is made up of 20,000 linear metres of wood, 500 square-metres of wooden panelling and 20,000 screws, and weighs in at 4.5 tonnes.
Together with ZHdK, ALICE students have organised a programme of events in the space that run from 31 May to 15 June, including two full days of lectures and panel discussions, a classical music concert, a rap concert and art performances.

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第6张图片

去年,在洛桑的校园里,ALICE成员建造了一个原型建筑——House 1。

House 1的主要表达集中在内部空间,以及内外空间的关系,而House 2则把空间开放,走向公众。相反,学生们必须去思考木结构与城市的关系,即“城市共同的活动场所”。

For last year's structure, House 1, members of ALICE configured the installation as an archetypal house, built on-campus in Lausanne.
In contrast to House 1's focus on the interior spaces and the relationships formed within them, House 2 has turned this premise outward, towards the public. Instead students were asked to think of the wooden structure's relationship to the city, as "a common place of activity and urban participation".

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第7张图片

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第8张图片

这个过程需要大家共同努力,而不是单靠一两个人就能够完成,这个ALICE项目依靠的是学生们能力,他们必须意识到沟通的重要性,并且要能够与伙伴们协同合作。

“有时,一个人的思维可以非常强大,但在另一个时刻,能够绘制施工图细节的能力也是至关重要的。”Dietz和Zamarbide说。

“这是一个协作的过程,需要每个人的思维与力量,不断地在各种层次的过程中转变与磨合。”

In examining the architectural process as a collaborative effort, as opposed to the product of a single creator or maker, the concept behind ALICE's project is driven by the students' ability to recognise the importance of negotiation and the combined achievement of their co-workers.
"At one point, a person can be very valuable simply because he or she is strong; at another moment, someone's capacity to draw a construction detail might be of the greatest importance," said Dietz and Zamarbide.
"It is a collaborative process that needs the brains and arms of everyone involved, changing continuously into process of all sorts of hierarchies."

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第9张图片

House2是一个旅行装置,整个建筑在洛桑预制,并由六个集装箱运输到现场,然后重新组装。

2017年秋天这个小建筑将被拆除,各个构件将被运回洛桑,其中一部分则用于各个工作坊的研究以及作为艺术展的展品陈列给大众。

部分结构将被保留下来,等到2018年House3项目开始推进时可以重新利用。

House 2 was designed as a travelling installation, with the whole construction being prefabricated in Lausanne, and transported in six shipping containers and re-assembled in Zurich.
After the installation is disassembled in its current location in autumn 2017, the installation will travel back to Lausanne to be remounted in parts to be used for workshops and arts programming events.
Parts of the structure will be preserved to be reconfigured into House 3, to be created by the next intake of students in 2018.

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第10张图片

最近由其他学生主导的建筑项目有南加州大学为无家可归者建造的收容所,其中包括由购物车改造成的帐篷,还有由废弃材料建成的小房子。而丹佛科罗拉多大学的一个研究小组设计并制作了一组由热轧钢板制成的室外小木屋。

摄影:Anna Positano

Other recent student-led architectural projects include the University of Southern California's series of shelters for homeless people, which range from a shopping cart converted into a tent structure to a tiny house made of scavenged material. And a team from University of Colorado Denver designed and made a group of micro-cabins made from hot-rolled steel for an outdoor education programme.
Photography is by Anna Positano.

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第11张图片

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第12张图片

为了培养协作能力,他们用4.5吨材料手工搭建了一个小型展馆第13张图片


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。   

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13691 articles)


文化建筑 (1401 articles)


展馆 (136 articles)


瑞士 (279 articles)


苏黎世 (26 articles)


洛桑大学 (2 articles)


木材 (3172 articles)