The Grey Interiors / Alexey Rozenberg
由专筑网邵红佳,王雪纯编译
以下是来自建筑师的项目描述。室内设计大量使用了野蛮派风格元素:有纹理建筑涂料和酷似混凝土和黑铁的陶瓷板。得益于精细的装修手法,室内整体给人一种高品质并充满光泽的高级感。业主作为一个专业的3D设计师,收集了一系列电影人物的三维模型,这成为了室内设计的一个参考重要因素。收藏品为室内带来了多种多样的明亮的颜色,这要求室内色彩要十分柔和。
Text description provided by the architects. The interior design is built on brutal materials: textured plaster and ceramic slabs mimicking concrete, ferrous metal, however, thanks to a careful finishing technique, they acquire here a new quality - smoothness, gloss, feeling of a high cost. A collection of three-dimensional models of film characters, which the owner, a 3D designer by profession, collects, became an important factor in interior design. The collection, bright and varied in color, required to make the colors of the interior very muted.
室内的色调是建立在从轻混凝土到黑色石墨的灰色调上。木质材料被大面积运用私人空间里。由于冷灰色的主色调显得过于冷漠,需要解决方案来平衡。在同一平面上使用不同的装饰材料,如塑料墙、壁龛的变化。以及运用大量的元素和细节,如墙面的各种金属装饰,不同形状尺寸的置物架。这些方法共同组成了解决方案。
The color scheme of the interior is built on shades of gray from dark graphite to light concrete. Wooden surfaces arise as large fragments in private rooms. Cool gray tones of the frames demanded to focus on finding methods to compensate this coldness. The combinatorics within the same surface of different finishing materials: plastic walls, niches, as well as numerous elements and details - various metal shapes on the plaster surface, shelves of different sizes and designs became such a solution.
设计师为这个项目专门设计了家具,属于他的建筑设计的一部分:一个厨房柜台和一张餐桌、一个收藏柜、一张桌子、一张梳妆台、一张咖啡桌和一张床。餐桌设计十分精巧。它由金属和玻璃连接组成,无需其他支撑,连接处可以移动,使长度为1.7米桌子变成3.6米。每个咖啡桌都设计了单独的支撑系统。
A number of furniture objects have been designed by the author specifically for this project and are part of his architectural design: a kitchen counter and a dining table, cabinets for the collection, a desk, a dressing table, coffee tables, and a bed. The dining table is intricate engineering design. It consists of metal and glass parts that are connected without additional support, and this connection is mobile, it allows you to change the length of the table from 1.7 to 3.6 meters. An individual configuration of the support system was designed for each of the coffee tables.
客厅里的搁板设计成不同的深度,用金属线固定,凸显了设计的轻盈感。在办公室里,一个金属壁龛与G形货架创造出让人意想不到的空间深度。在厨房和餐厅处的Z形吧台由金属框架制成,框架上是陶瓷板。借助于材料在地板、墙壁和天花板表面的反重力方向分布,建筑内部空间在视觉上得到了扩大;例如,地板的饰面延伸到墙壁上,金属踢脚板不仅仅用在地板与墙壁的接合处,也应用在于天花板上。
The shelves, that change in depth, in the living room are fixed with a metal string, which emphasizes the lightness of the design. In the office, a metal niche with g-shaped shelves creates the effect of unexpected deep space. Built from ceramic sheets on a metal frame, the Z-shaped bar stand sets the direction of the space of the kitchen-dining area. The interior space is visually expanded with the help of the anti-gravity distribution of materials across the surfaces of the floor, walls, and ceiling; for example, the surface finish of the floor flows onto the walls, and metal baseboards are present not only at the junction of the floor with the walls but also on the ceiling.
建筑设计:Alexey Rozenberg
地点:俄罗斯,莫斯科
类别:室内设计
面积:160.0平方米
项目年份:2018
摄影:Michail Stepanov, Vladilen Razgulin
制造商:Kaldewei, Centrsvet, Arch-Skin, Aster Cucine, Davis
Architects: Alexey Rozenberg
Location: Moscow, Russia
Category: Apartment Interiors
Area: 160.0 ㎡
Project Year: 2018
Photographs: Michail Stepanov, Vladilen Razgulin
Manufacturers: Kaldewei, Centrsvet, Arch-Skin, Aster Cucine, Davis
|
|