Compton & Edrich Stands Lord’s Cricket Ground / WilkinsonEyre
由专筑网小R编译
全新的看台构成了Marylebone Cricket俱乐部(MCC)球场的组成部分,这个看台也改善了球迷们的看球品质和体验,提升了国家板球场馆的容量和可达性,以及设施水准。
Text description provided by the architects. The new stands form an integral part of the owners of Lord’s, Marylebone Cricket Club’s (MCC), plans to future-proof the Ground. The stands deliver greatly improved sightlines and an enhanced spectator experience for cricket fans, as well as upgrading capacity, accessibility, and amenities at the country’s premier cricket venue, known as the Home of Cricket.
全新的Compton&Edrich看台位于当地标志性的J.P. Morgan媒体中心的两侧,它们有着一个罩棚、综合设施,以及一条面向Nursery Ground的通道,连接着两个全新的看台,同时也连接周边,其高度为24米,目前是内场最高的看台,让人们能够有着绝佳的视角,其中分为三层,提升了体验感。
The new Compton and Edrich stand to sit on either side of the iconic J.P. Morgan Media Centre at the famous Nursery end of the Ground. They feature a canopy roof, integrated facilities, and an elevated walkway facing the Nursery Ground that connects the two new stands and links into the Mound and Grandstands. At 24m high, they are now the tallest stands at the venue allowing unrivaled views of the field of play and featuring three tiers that elevate the spectator experience.
看台提供有额外的2600个座位,使得场地的整体容量增加至31180个,11600个座椅中有一半来源于曾经看台的再利用,这是为了减少浪费,除此之外,看台还设置了轮椅和电梯通道,另外,建筑师还设计了两个面向运动场的餐厅、两个招待套间、12个额外的餐饮店和综合卫生设施。
The stands provide an additional 2,600 seats, increasing the Ground’s overall capacity to 31,180. Half of the 11,600 seats fitted have been re-used from the previous stands to mitigate waste. The stands also have wheelchair-accessible positions, facilities, and lift access at all levels. Additionally, for the first time, they also house two pitch-facing restaurants, two hospitality suites, 12 additional food and drink outlets, and integrated washroom facilities.
看台的设计理念和场馆的历史以及当代的建筑环境保持一致,看台也和整体结构融为一体,其中包含有标志性的二级展馆、J.P. Morgan媒体中心、Grand看台、Mound看台,以及Warner看台,每个看台都很好地表达了其工程设计原理。
The design concept of the stands is in keeping with both the historic and contemporary architectural context of the venue. The stands form part of an overall composition that includes the iconic Grade II*-listed Pavilion, the J.P. Morgan Media Centre, the Grand, Mound, and Warner stands, with each stand presenting a clear expression of the engineering principles behind it.
全新的看台的钢框架有着高大的典型柱子和通高柱廊,这种做法参考了Mound看台拱廊的原有砖石拱门的韵律感,同时屋顶罩棚则补充了设计的微妙曲线和形态,创造了独特的轮廓。
The steel mainframe of the new stands features large identifiable columns and double-height colonnades, which reference the rhythms of the original brick arches of the adjacent Mound Stand arcade, while the roof canopies complement the subtle curvature and form of the design while creating a distinctive silhouette.
罩棚由白色的辐射钢肋构成,下方是木材支撑壳体和白色织物,其设计构成了与J.P. Morgan媒体中心未来主义特征的对比,同时,呼应了Mound看台织物屋面的帐篷形态,这暗示了运动的类型,原有的白灰色座椅应用于浅灰色混凝土平台上,通过玻璃带所分隔,也划分了贵宾座椅、餐厅,以及J.P. Morgan接待套间,同时和Grand看台以及Mound看台的立面相呼应。
The canopy is made up of a combination of white-painted radiating steel ribs, a visible timber supporting shell on the underside, and white fabric skin. Its design provides a subtle contrast to the futuristic, aluminum J.P. Morgan Media Centre while corresponding to the tent-like forms of the Mound Stand’s fabric roof, alluding to a sporting typology. The original white and grey seating is set in light grey concrete terracing, divided by glazed bands that mark out the premier seating and restaurants and the J.P. Morgan hospitality suites, echoing the Grand Stand and Mound Stand elevation.
这些看台都十分开敞,并且有着开放式楼梯和通道,提升了无障碍人群的可达性和流线的便捷性,一座桥体连接了两个主要的接待区,也连接了看台部分,同时在视线上进行了结合,一个双层拱廊打开了看台的外立面,除此之外,看台也改善了东侧立面,面向东侧和北侧入口表达全新的特征。
Both stands are designed to be open and spacious, with clear open stairs, access walkways, and wayfinding, improving accessibility and crowd circulation. A bridge connects the two main hospitality lounges, linking the stands for the first time while introducing impressive dual-aspect views of the pitch and Nursery Ground. A permeable two-story arcade opens up the stands’ outward-facing elevations. Together the stands improve the east-facing frontage of the Ground and present a new identity from the North and East Gate entrances.
建筑设计:WilkinsonEyre
类型:体育建筑
面积:11500 m2
时间:2021年
摄影:MCC, Peter Landers, Hufton + Crow, Andrew Fosker
制造商: AGROB BUCHTAL, Trimo, Bluecube, Constructional Timber, FP McCann, Flowcrete, Raphael, SCX Special Projects, Schüco, Serge Ferrari, Severfield
项目负责人:Jim Eyre, Sam Wright
项目建筑师:James Perry
结构工程团队:Buro Happold
Mep/ Fp工程:Buro Happold
承包商/施工方:ISG
规划顾问:DP9
项目管理:Gardiner & Theobald
餐饮顾问:KCCJ
植物栽培:Nicholas Jones
泛光照明设计:Abacus Lighting
景观顾问:Gross.Max
工程造价顾问:Arcadis
遗产顾问:Ettwein Bridges
城市:伦敦
国家:英国
SPORTS ARCHITECTURE
LONDON, UNITED KINGDOM
Architects: WilkinsonEyre
Area: 11500 m2
Year: 2021
Photographs: MCC, Peter Landers, Hufton + Crow, Andrew Fosker
Manufacturers: AGROB BUCHTAL, Trimo, Bluecube, Constructional Timber, FP McCann, Flowcrete, Raphael, SCX Special Projects, Schüco, Serge Ferrari, Severfield
Project Directors: Jim Eyre, Sam Wright
Project Architect: James Perry
Structural Engineer Team: Buro Happold
Mep/ Fp Engineers: Buro Happold
Contractor / Builders: ISG
Planning Consultants: DP9
Project Managers: Gardiner & Theobald
Catering Consultant: KCCJ
Arboriculturalist: Nicholas Jones
Floodlight Design: Abacus Lighting
Landscape Consultants: Gross.Max
Quantity Surveyor Consultant: Arcadis
Heritage Consultants: Ettwein Bridges
City: London
Country: United Kingdom
|
|