△ 鸟瞰图Overall Aerial View © LLA
项目背景
本项目选址气候宜人的南方城市,用地约5.3万平方米,地块位于主干道交叉路口,临近两条地铁线路换乘站,车行、公共交通均极为便利。周边多为中高档多层住宅,并有写字楼、酒店、金融、医疗、学校等机构,生活配套设施完善。场地限高24米,绿化率不小于40%。项目定位于集商务、酒店、人文、休闲、运动、教育于一体的城市公园会客厅,期望打造无边界城市新社交空间,为人们带去全新的生活工作创想。Laguarda.Low Architects(LLA建筑设计)的设计方案建筑面积达13.5万,基于传承+筑新理念,打造亲民、友好、和谐、体验、开放的市民活动空间以及绿色生态低密度的智慧办公空间。
Urban Green Plaza Conceptual Scheme / Laguarda.Low Architects
Located in a thriving city in southern China, Urban Green Plaza resides on a site of over 5 hectares conveniently located at the intersection of two main roads, near two subway lines. The surrounding neighborhood is primarily mid-to-high-end multi-story residences along with office buildings, hotels, financial institutions, medical facilities, schools, and governmental institutions. As the green ratio of the site is set at 40%, our client envisioned the project as a public city park, a place for people to meet, with the seamless integration of business, hospitality, culture, leisure, sports, and educational venues. Laguarda.Low’s interpretation of that vision is to create a borderless urban social space with attracts people interested in a new vibrant lifestyle and working environment. Our design includes 135,000 sqm GBA set within a 24-meter envelope that allows for community engagement, harmonious experiences, and active living within an eco-friendly park.
△ 整体空中特写 Overall Aerial-Close up © LLA
设计灵感
基于项目愿景,LLA以希腊雅典古代集市以及中国古代城市规划思想为灵感,提出了城市绿色广场的概念设计方案。
Urban Green Plaza is in part inspired by the ancient Greek agora as well as ancient Chinese urban planning theory.
△ 从相邻建筑看中轴线 Central Axis Perspective from Adjacent Building © LLA
希腊古代集市是一个对市民开放的城市公共空间,公共市政和庙宇环绕,由广场和大台阶等空间元素构成。它不仅是进行物品买卖的集市,还具有政治、经济、文化的意义。苏格拉底、柏拉图等哲学巨匠就是在古代市场和群众们议论政治、辩论真理的。本项目从希腊古代集市中获取灵感,旨在打造一个开放的,供公众聚集、社交,具有文化属性的城市空间。
The ancient Green agora was an open space that served as a meeting ground for the daily activities of citizens, surrounded by public buildings and temples. The agora connoted both the assembly of the people as well as a physical setting. Great philosophers like Socrates and Plato often debated in the agora with market-goers, attracting crowds of Athenian youth.
△ 集市广场 Market Plaza © LLA
中国古代城市规划思想中将城市分为内城、外城与街市。《考工记》记载:“匠人营国,方九里,旁三门,国中九经九纬,经涂九轨,左祖右社,面朝后市,市朝一夫。”中国古代城市由围墙围合,有王城和外郭的区分,呈“回”字形。城墙外是外郭和乡村居民,城墙内是王城和城市居民。进入城门是集市大街,连接了内外城,是最为活跃的城市空间。本项目从中国古代城市规划理想中获取灵感,通过规矩的布局,来承载活跃的城市空间属性。
Ancient Chinese urban planning theory can be described as the inner/ outer city and street marketing. Edged by four walls, the city was rectangular. The outer city was located beyond these city walls and served as a rural living area. The inner city located within the city walls contained an urban living area. The gates in each wall opened one side to the other and eventually formed the market street.
△ 中轴透视图 Central Axis Perspective © LLA
LLA希望本项目以运动、休闲、全开放、交流为关键词,融入运动健康理念、建立开放型“微社区”,打造全年龄段市民交汇的平台,成为人们休闲娱乐与社交的理想场所。
Our concept focuses also on leisure that integrates the concepts of sports and health to establish an ideal "micro-community" for people to relax, entertain, and socialize.
设计策略 Design Strategy
设计对城市主界面采用融合、退让手法。首先将相邻地块的政府大楼中心轴线做出延伸,成为贯穿场地的纵轴线,使本项目与周边主要建筑产生共生关系。这条主要轴线依次穿过沿街棕榈树阵列及景观轴、中心场地及庭院,最后到达场地南端的办公塔楼。位于北侧地棕榈树阵及景观为城市主干道提供了丰富的视觉景观体验。
The design simultaneously integrates with and retreats the city. Firstly, the central axis of the government building on the adjacent plot is extended through our site, so that the project has a symbiotic relationship with its civic neighbor. This main axis passes through an array of landscapes and courtyards culminating in the office tower at the southern end of the site.
△ 中轴线图 Central Axis Diagram © LLA
△ 中轴透视图 Central Axis Perspective © LLA
由于北侧和西侧商业界面距离主路退线距离达50米,客流进入商业界面的动线很长,对商业可达性不利,因此LLA在西北两侧引入公共大台阶环绕场地,并以景观点缀其间,形成舒适的城市广场空间。大台阶的起始点在建筑退线和红线中间,客流从这里开始便已进入项目中,使用户有逐渐步入商业氛围的舒适感受。
Because the project respects the 50 meter setback from the main road, the circulation to enter the project is very long, potentially weakening retail accessibility. Laguarda.Low introduces landscaped stairs along the perimeter to pull visitors in and down to the commercial zone one level below street level.
△ 设计挑战与解决方案 Challenges and Solution © LLA
△ 设计挑战与解决方案 Challenges and Solution © LLA
设计通过台阶缓缓将客流导入地下一层,使人们对地下一层的步行街区产生宛如首层的感受,极大地增加了两侧店铺的可视性和可达性。同时,用户站在地面层即可清晰看到全部三层的建筑体量,强化了商业建筑体量的曝光,全面提升整个项目的商业活力。
The starting point of the stairs lies between the building setback and the road to provide the feeling of comfortably stepping gradually down to the commercial zone. The design channels visitors to B1 in way that makes B1 appear as the main level while increasing the visibility of the retail offer from all sides and above.
△ 临街商业 Street Retail © LLA
北侧是场地的主入口,结合大台阶,和地铁链接,将首层、地下一层和地铁的人流一起汇聚在入口广场,结合标志性的入口建筑,形成具有昭示性和活力的入口体验。
The main entrance is located on the north corner of the site. With its large, landscaped stairs, the entrance links the ground level, Basement level, and subway connection, gathering all pedestrian flows into the entrance plaza. Combining with an iconic entrance pavilion, this sequence forms a significant and dynamic entrance experience.
△ 主入口 Main Entrance © LLA
△ 庆典广场 Celebration Plaza © LLA
在形体上,设计方案切分主要功能区,最大化减小建筑对场地及道路的压迫感。设计在场地中心区域创造出不同等级的广场、分清主次动线。在规矩的网格布局中,穿插着几个独特形态的建筑,它们分别昭示了各种入口、广场和特色空间,为整体规划的几何形态提供标志性的特色。
In terms of architectural appearance, the design breaks down each program element to minimize the mass of buildings within the site and along street frontages. The design creates plazas of different sizes in the central area of the site and distinguishes primary and secondary circulation paths. Several uniquely shaped buildings are inserted into the regular grid layout. Those iconic buildings respectively show demarcate entrance plazas and featured spaces, providing characteristic landmarks to the geometric layout.
△ 景观楼梯入口 Landscapped Stair Entrance © LLA
绝大多数的地下商业空间都被切割成大小适宜的商业店铺,增加商业价值和效率。在进深过大的区域,设计布置特殊商业功能如电影院、超市、健身房、学习中心以及设备间等,最大化利用大进深商业空间。动线层级分明互相渗透,即使从地铁到联合办公这条最长的动线,人们也可以经过大大小小不同尺度的商业街和店铺,避免访客在项目中产生枯燥感。立面使用大片玻璃和绿地削弱了项目的体积感,让整个建筑看起来更加轻盈,呈现出接纳的姿态。
Most underground retail spaces are divided into appropriate sizes to increase commercial value and efficiency. In areas where the depth is too large, special programs such as cinemas, supermarkets, gymnasiums, learning centers, and equipment rooms are arranged to maximize the use of those spaces. The pedestrian circulation routes are clearly layered and interlocked. In the longest circulation path, that from the subway to the office buildings, retail streets and shops of different sizes are arranged along the way to alleviate monotony. Large glass façades and various green spaces reduce the appearance of the building volumes, giving the project a lighter appearance that is more open and welcoming.
△ 儿童乐园 Kids Playground © LLA
办公与酒店塔楼 Office and Hotel Towers
办公建筑地上五层,其中二层到四层是标准层,核心筒位于每个塔楼中心,其办公空间采用灵活的开放式布局。不同塔楼之间在局部层数有相互连通的走廊和公共空间。面对项目一侧,LLA在局部层设计了退台和出挑的平台,一方面供办公人员灵活使用,结合绿植和休憩座椅,为人们提供一个交流,生态的办公环境;另一方面在对商业一侧显示出丰富的展示面,提供办公和商业和谐互动的空间关系。办公首层面临商业一侧提供商业功能,既沿续了商业氛围,也为办公空间提供配套功能。
The office complex has five levels above ground, of which the second to fourth floors are typical. The cores are located in the center of each tower, and the office space adopts a flexible and open layout. There are interconnected corridors and public spaces between different towers on some levels. On the two sides facing the project, Laguarda.Low has designed overhanging platforms at different levels. These platforms with green plants and casual seating can be used flexibly by office staff within a communicative, eco-friendly office environment; The side facing retail spaces is a rich display surface, providing a harmonious and interactive spatial relationship between office and commercial.
△ 庆典大道 Parade Promenade © LLA
酒店建筑是商务精品酒店定位,地上六层,其中二到六层是标准客房层,核心筒布置在走道一侧,最大化客房使用效率。二层提供了一个共享的绿色平台,沿商业一侧可供酒店公共设施使用,也与商业有直接的动线联系。酒店首层布置了酒店大堂和局部商业空间。酒店大堂采用贯穿的公共空间设计,落客区设置在靠近道路一侧,是方便车行落客的主入口;靠商业一侧是人行主入口,连接商业部分。
The business boutique hotel has six levels above ground, of which the second to sixth floors are typical levels. The core is arranged on the side to maximize the efficiency of guest rooms. There is a shared green platform on the second level, which can be used as a public amenity for the hotel that connects directly to the retail. The hotel lobby is designed as a public through space with the vehicular drop-off area set near the road side. On the commercial side resides the main pedestrian entrance to the site as a whole.
△ 景观楼梯入口 Landscapped Stair Entrance © LLA
多层次绿化 Layered Greens
本方案具有40%超高绿化率,以丰富、立体、融合的设计手法构筑有机整体。设计通过地面绿化、屋顶绿化、下凹绿化、竖向绿化,打造绿色、生态、怡人的活动空间,为城市提供一个立体天然氧吧,提升城市品质。
Green space designed by Laguarda.Low accounts for 40% of the site area. , By providing a variety of green spaces on different levels, the project is a natural oxygen bar that improves the air quality of the surrounding community.
△ 艺术文化庭院 © LLA
△ 概念图 Conceptual Package © LLA
为打造与居民生活活动需求相匹配的立体多元绿化,项目设计了屋顶高线公园、艺术文化广场、运动公园、低密度办公、星级酒店、街区购物、庆典广场、餐饮庭院、儿童乐园、室外剧场这10个体验场景。高线公园拟采用24小时开放,通过绿化串联出多个体验空间,提升市民的体验感、趣味性,打造以绿色生态为主题的运动、购物、工作、休闲为体验的城市活动场所。
In order to create this three-dimensional green program, Laguarda.Low designed 10 experiential zones, including a high-line park loop on the roof, an art and cultural plaza, a sports park, low-density offices, a hotel, street retails, celebration plazas, dining courtyards, a children's playground, and an outdoor theater. The series of spatial experiences within this green network enhance and enliven a site designed for work, leisure, shopping, and sporting activities – all aspects of a new vibrant lifestyle in the city.
△ 餐饮庭院 Dining Courtyard © LLA
△ 概念剖面图 © LLA
项目信息
项目名称:城市绿色广场概念设计
设计范围:建筑设计
项目状态:2018年设计
用地面积:约5.3万平方米
建筑面积:约13.5万平方米
设计公司:Laguarda.Low Architects
LLA设计团队:Pablo Laguarda/FAIA, Jin Liang/AIA, Jiteng Yang/AIA, Matthew Sokol, Yuchen Zhao
Project Information
Project Name: Urban Green Plaza
Scope: Architecture Design
Status: Designed 2018
Site Area: ~53,000 sqm
GBA: ~135,000 sqm
Design firm: Laguarda.Low Architects
LLA Team Members:
Pablo Laguarda/FAIA, Jin Liang/AIA, Jiteng Yang/AIA, Matthew Sokol, Yuchen Zhao
来源:本文由Laguarda.Low Architects提供稿件,所有著作权归属Laguarda.Low Architects所有。
|
|