翻新后的两座宫殿如今构成了克罗地亚艺术和文化的现代纽带
two renovated palaces now form a modern nexus of art and culture in croatia
由专筑网放空,小R编译
新建于扎达尔的文化中心
CREATING A NEW CULTURAL HUB IN ZADAR
由Iva Letilović和Igor Pedišić主持翻新设计的普罗维杜尔宫,是克罗地亚扎达尔历史中心综合建筑群中的最新项目。与杜布罗夫尼克宫一起,两座翻新后的宫殿成为克罗地亚艺术和文化的纽带,总共面积超过一万平方米,承担着城市文化客厅的角色。在项目的第三阶段,两座宫殿将完成最后的合并工程。
如今的普罗维杜尔宫,大部分空间用于展览以及教育活动。此外,这里还设有扎达尔市图书馆的一个分馆和两个音乐厅。
Led by Iva Letilović and Igor Pedišić, the Providur’s Palace is the most recently renovated part of an integrated architectural complex in the historic center of Zadar, Croatia. Together with the previously renovated Rector’s Palace, it now forms a newborn and well-connected nexus of art and culture (Two Palaces) that stretches over an area of ten thousand square meters — offering a sort of cultural living room for the city. The final step of unification will be completed within the project’s scheduled third phase.
Today, most of the interior of Providur’s Palace is dedicated to gallery spaces. Along with exhibition and educational activities, the building also hosts a branch of the Zadar City Library and two concert halls.
all images courtesy of Letilović Pedišić
普罗维杜尔宫和杜布罗夫尼克宫的翻新
THE RENOVATION OF THE PROVIDUR’ S AND RECTOR’ S PALACES
在过去几个世纪里,这两座宫殿经历了多次的扩张和重建、分割和破坏,导致内部空间变得非常混乱破碎。建筑师Iva Letilović和Igor Pedišić说:“它们已经变成了迷宫,就像一张缠绕的网,错综复杂。”而他们的总任务就是在历史建筑群中创造一个新的多功能空间。
项目的原有空间非常混乱,并不适合用作博物馆,需要进行改造以满足扎达尔国家博物馆的功能要求,每个专馆都需要独立的展览空间,以及一个共有的基础设施。此外,在项目过程中,城市的需求也在发生变化,所以这座建筑群也容纳了音乐厅、多功能厅和图书馆等其他功能。
The overall task for architects Iva Letilović and Igor Pedišićwas was to create a new and multifaceted interior within the historical compound. However, having endured continuous expansion, reconstruction, partitioning, and destruction in the past centuries, both palaces have ended up with badly-integrated and fragmented interiors. ‘In fact, they had become a labyrinth which, as a tangled web, extended not only horizontally, but also vertically, ’ share Iva and Igor.
The highly heterogeneous conditions were unsuitable as a museum space and had to be transformed to welcome the different departments of the Zadar National Museum, each required to host an autonomous exhibition space while sharing a supporting infrastructure. Furthermore, as work on the project progressed, the city’s needs changed, pushing the complex to also accommodate a concert hall, a multifunctional hall, the Zadar Concert Office, and the city library.
中庭的多层次体量——普罗维杜尔宫最具纪念意义的空间 | image © Bosnic+Dorotic
the atrium’s multi-level volume – most monumental section at Providur’s Palace
考虑到这些变化和挑战,翻新的主要任务就是构成一条清晰的路线,使迷宫式的结构具有“可读性”,也就是说,建筑师们决定保留现有的空间结构,将建筑物在历史上遭遇的创伤画面冻结。
当游客比较这两座建筑时,可以发现杜布罗夫尼克宫是那么的整洁和崭新,而相比之下,普罗维杜尔宫的展览空间显得朴实低调,墙壁粗糙裸露、未经修饰。建筑师解释道,普罗维杜尔宫里没有石墙雕塑或者其他可以观赏的装饰物,最有价值的是在层层油漆下发现的壁画,这些壁画碎片被原封不动地保存了下来,与新建筑进行对话,墙壁的原始纹理和破旧的石膏层,与极简的建筑元素和黑白的天然橡胶地板形成了鲜明对比。
With those changes and challenges laid out, one of the architects’ main tasks was to design a clear route through the space and make the labyrinthine structure appear ‘readable’. That said, while renovating both palaces, the architects decided to preserve the existing spatial structure — offering a frozen image of all the transformations and traumas the architecture experienced across history.
When comparing both buildings, visitors will immediately notice how neat and revamped the Rector ’s Palace looks as opposed to the Providur ’s Palace, with its discreet exhibition spaces and walls left rough, bare, and untreated. ‘There were no stone wall sculptures nor other ornaments that could be put on view in the Providur ’s Palace. The most valuable find were the frescoes revealed under more recent layers of paint. Fragments of all the uncovered remains have been preserved and placed into dialogue with the most recent architectural intervention, straightforward and noncompetitive in its materialization. The original texture of the walls and the old layers of plaster stand in contrast with the minimalist architectural elements and with the black or white natural rubber floors,’ explain the architects.
昔日的露台以红色强调,如今变成宫殿的标志物 | image © Bosnic+Dorotic
a former balcony accentuated by its red color, now a trademark of the Palace
新与旧的动态重叠
A DYNAMIC OVERLAP OF OLD AND NEW
普罗维杜尔宫的中庭曾经是一个大的开放空间,而现在变成了一条有顶的廊道,成为连接两座建筑的中心地带。中庭宽敞的多层次空间是建筑群中最具纪念意义的部分,承担着主入口的作用,在这里游客可以直达两座宫殿的任一区域。设计师接着说道,在中庭里,人们可以看到历史痕迹和新建筑元素的重叠,更加展现了新与旧的碰撞。
The large atrium of the Providur’ s Palace, one of the former open spaces, has become a covered passage, a central zone connecting both buildings. The spacious multilevel volume of the atrium is the most monumental part of the complex, now serving as the main entrance, exit, and space from which a visitor can approach every section of the Two Palaces. ‘By means of visible overlap of historical layers and new architectural elements in the atrium, the encounter of old and new has been made most apparent,’ the duo continues.
两座廊桥穿越了开敞的中庭 | © Bosnic+Dorotic
two bridges cross the open space of the atrium
翻新后的建筑以白色为主,自然光穿过半透明的塑料屋顶,将游客的视线引向钢框架,它们像触须一样穿过中庭,向上延伸至巨大的白色楼梯,向下轻轻接触地面。设计师在翻新过程中于灰泥层下发现的这一古老钢框架,是 19世纪Dalmatia建筑特有的承重结构,是一个工程瑰宝。
该项目具有纪念意义的特征物还包括两座横跨中庭开放空间的桥梁,其中一座是新建的,另一座是场地原有的露台,如今用明亮的红色将其突出,成为宫殿的标志,这两座桥将宫殿内部新与旧的概念对立统一。
尽管原来的翻新计划是要拆除这座桥,但是建筑师们最终认识到了这个结构的价值,决定将它保留。如今,这个红色结构的是连接两座宫殿的桥梁,它的钢地板上有一个坡道,提供给残疾游客使用。凭借其充满活力的色彩,它也逐渐演变成了一个雕塑——一个白色中庭里的动态红色元素。
The renovated space is dominantly white, and the light coming through the translucent polycarbonate roof draws the visitor’ s eyes upwards to the steel framework. The latter extends into large white staircases that cut through the atrium like feelers, lightly touching the ground.‘This ancient steel framework was discovered during the renovation process under layers of plaster. An engineering gem, the bearing structure is a design particular to 19th-century architecture in Dalmatia, ’ notes the duo.
Other ‘hero’ features of the project include two bridges — one newly constructed, one found on-site — that cross the atrium’ s open space. Together, these structures link the opposed concepts of the palaces’ respective interior organization. One of the two bridges, a former balcony, is accentuated by its bright red color and has become a trademark.
Although intended for demolition in the original renovation plans, the architects recognized the value of the structure and decided to keep it. The steel floor of the red structure now includes a ramp, suitable for visitors with disabilities, and serves today as a bridge connecting both palaces. With its vibrant coloring, it has also evolved into a sculpture — a dynamic red element in a monochromatic atrium.
以白色表皮和天光为特点的室内 | image © Bosnic+Dorotic
an interior dominanated by white surfaces and light
游客可以从巨大的白色楼梯爬到最高层的观景台,感受天空和周围红色屋顶的欢迎。观景台的钢格栅,是建筑的重要结构支柱,同时它还能隐藏全部设备,比如大量的内置空调机组、通风管道和配套基础设施。
这种令人惊讶的结构仿佛寄生虫一般穿透、连接、复活了它所依靠的历史建筑,隐藏了建筑的所有技术设备,同时保留了第五立面。因此,这两座古老的石头遗迹被连接到了一台“能让它们保持呼吸”的机器上,这种上层结构隐藏着最初宫殿从未打算合并的新层,而且还发挥着主要的构造功能:钢格栅靠在宫殿墙壁上,支撑着半透明的中庭屋顶、楼梯,以及可欣赏风景的玻璃走廊,设计师补充道。
Moving from the pronounced and overwhelming white space, visitors can climb up to the highest level, where they will be welcomed by sky views and the surrounding red rooftops of Zadar. This kind of glazed corridor/ belvedere comprises a steel grid that serves as a structural backbone crucial for the building’ s viability; it hides all installations, including numerous built-in air-conditioning units, ventilation channels, and supporting infrastructure.
‘This surprising parasite penetrates, connects, and revives the historic structure it leans on, hiding all of its technological equipment while leaving its fifth facade intact. The old stone relics, the two palaces, have thus been connected to a machine that ‘keeps them breathing’ — an architectural superstructure concealing new layers which the original palaces were never intended to incorporate. This structure also performs a major tectonic function: the steel grid, leaning on the palace walls, supports the translucent roof of the atrium, the staircases, and the glass corridor with its scenic view, ’ add Iva and Igor.
暴露在蓝天和扎达尔红色屋顶下的最高层 | image © Bosnic+Dorotic
the highest level exposed to blue sky and Zadar’s red rooftops
image © Bosnic+Dorotic
历史痕迹与新建筑元素的重叠 | image © Bosnic+Dorotic
overlapping of historical layers and new architectural elements
屋顶上的钢格栅隐藏了所有设备、通风和基础设施 | image © Filip Brala
a steel grid on the roof hides all installations, ventilation + infrastructure
image © Filip Brala
项目信息:
名称:扎达尔普罗维杜尔宫
地点:克罗地亚,扎达尔,Petar Zoranić广场
竣工年份:2022年
投资者:扎达尔市
建筑:Iva Letilović and Igor Pedišić | @letilovic_pedisic
联合建筑师:Ante Grbić, Luka Fatović
施工:Berislav Medić
机械工程:Marinko Zečević
电气装置:Srećko Stavnicki
水和污水:Sanjin Stošić
消防:Josip Radeljić
承包商:KrekićAvangardi
摄影:Bosnić+Dorotić | @bosnicdorotic
无人机摄影:Filip Brala
project info:
name: Providur’s Palace in Zadar
location: Petar Zoranić Square, Zadar, Croatia
completion year: 2022
investor: City of Zadar
architecture: Iva Letilović and Igor Pedišić | @letilovic_pedisic
co-architects: Ante Grbić, Luka Fatović
construction: Berislav Medić
mechanical engineering: Marinko Zečević
electroinstallations: Srećko Stavnicki
water and sewage: Sanjin Stošić
fire protection: Josip Radeljić
contractor: Krekić Avangardi
photography: Bosnić+Dorotić | @bosnicdorotic
drone photography: Filip Brala
|
|