网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
建筑师如何重塑1926年老宅?第1张图片

马德里El Viso社区Nº5住宅
Nº5 Renovation in El Viso / EME157

由专筑网Yinglin,小R编译

El Viso社区由建筑师Enrique Pfitz于1926年设计。这些建筑属于二级保护类别,任何改动都必须遵循相关规定。当客户购入这座房子时,它并不符合现行法规。客户向建筑师表达了希望恢复城市规划合法性、并尊重性地修复房屋的愿望。建筑师首先拆除了不合法的部分,并对结构进行了加固,还采用了逆向施工逻辑,从屋顶开始重建整个房屋。屋顶按照既定模型进行了重建,随后才逐层修建其余楼层。

The El Viso neighbourhood was designed in 1926 by the architect Enrique Pfitz. The buildings are catalogued with level II volumetric protection, and must be modified in accordance with the regulations. When the clients bought the home, it didn’t follow the regulations. They conveyed to us their concern about recovering urban planning legality and respectfully restoring the home. The first thing we carried out was the demolition of the illegal areas and structural stabilization. From this moment we followed the reverse construction logic, that is, starting the house from the roof. The roof was rebuilt according to the established model and then the rest of the floors were built.

建筑师如何重塑1926年老宅?第2张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第3张图片

接下来是楼梯的设计。原本楼梯位于房屋中央,导致室内空间被分割成狭小且零散的部分。因此,建筑师决定将曲线与直线段相结合,并将楼梯靠近其中一面外墙设计。这样既缩小了楼梯的占地面积,也避免了将每层楼的空间切割开来。在半地下层,建筑师设计了两间相同的卧室,并配有半开放式浴室。唯一的区别在于,卧室的一侧采用了符合规范要求的英式庭院设计。

The next element was the staircase. Originally, being located in the center of the house it generated small and segmented spaces. That is why we decided to combine curved and straight sections and attach them to one of the facades. This allowed us to reduce its dimensions and not divide the space of each floor. On the semi-basement floor, we had two identical bedrooms with semi-open bathrooms. The only difference between them is the English patios to adapt to the regulations. 

建筑师如何重塑1926年老宅?第4张图片

由于英式庭院使用了白色大理石进行覆盖,建筑师得以通过反射作用将更多的光线引入房间内。房屋的入口通过一座外部楼梯,通向一个整合的空间,内设厨房、餐厅和客厅。橱柜和冰箱都嵌入了隔墙,而独立的岛台和餐桌则留出了足够的活动空间,方便自由移动。建筑师选择了抛光钢材并辅以镜面效果,使这些元素能巧妙地融入环境中,以达到润物细无声的效果。

Thanks to the use of white marble in the covering of the English patios, we manage to bring more light into these rooms with the reflection it generates. The access to the house is through an external stair that leads to a single space in which the kitchen, dining room, and living room are located. The cabinets and refrigerators are attached to the party wall while the island and dining table, freestanding, allow movement around them. We chose polished steel with a mirror effect so that these elements would go unnoticed.

建筑师如何重塑1926年老宅?第5张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第6张图片

在一层,建筑师奢侈地将其完全用作主卧。衣柜嵌入了隔墙,而圆形楼梯位于相对的外墙上。在楼梯的两侧,形成了两个独立但相互连接的空间,分别是浴室和睡眠区。中央区域则布置了起居室、浴缸和洗手台,透过窗户可以看到街道和后花园的景色。

On the first floor, we allowed ourselves the luxury of dedicating it exclusively to the master bedroom. The closets are attached to the party façade and the circular staircase is located on the opposite façade. On its sides, two differentiated spaces are generated but connected to the central space, the bathroom, and the bed area. In the central space, with views of the street and the rear garden, are the living room, the bathtub, and the sink area.

建筑师如何重塑1926年老宅?第7张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第8张图片

在阁楼层,建筑师设计了起居室,可通往一间卧室和浴室。内部的地板、墙板、橱柜、家具和桌子都采用橡木,起到了至关重要的作用。总体而言,每个房间的木工制作都经过精心处理,并配备了定制家具,使其独具特色。此外,另一个主要材料是卡拉拉大理石,用于浴室的地板、墙壁、台面、洗手池和浴缸。

On the under-roof floor, we find a living room that gives access to a bedroom and a bathroom. Internally, the oak wood that we use for floors, boards, cabinets, furniture, and tables plays a fundamental role. In general, the carpentry was treated with great care and each room is distinguished by its custom furniture. On the other hand, the other main material is Carrara marble used in bathrooms for floors, walls, countertops, sinks, and bathtubs. 

建筑师如何重塑1926年老宅?第9张图片

在外部,主要使用了该地区典型的白色石膏,然而更为显著的是百叶窗、栏杆、围栏和花坛。虽然这些设计遵循了规定要求,但它们是对原有模型的现代诠释。英式庭院采用Carrara大理石覆盖,由Benavides Laperche设计的景观为这座住宅的改造画上了点睛之笔。

On the outside, the dominant material is the white plaster characteristic of the area, although the most significant are the shutters and railings, fences, and planters that, although they follow what is proposed by the regulations, represent a contemporary reinterpretation of the original model. The English patios are covered with Carrara marble, and the landscaping by Benavides Laperche completes the intervention in the home.

建筑师如何重塑1926年老宅?第10张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第11张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第12张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第13张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第14张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第15张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第16张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第17张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第18张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第19张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第20张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第21张图片

建筑师如何重塑1926年老宅?第22张图片

建筑设计:EME157
类型:住宅
面积:280 m²
年份:2023年
摄影师:Luis Asín
制造商:Louis Poulsen, ARTIFICIO, BORA, Cortizo, ICONICO, Luce di Carrara, Nemo Lighting
首席建筑师:Silvia Méndez-Vigo Chillida, Gerardo Macarrón Jaqueti
建筑师:Irene Miguel González, María López González, Elena María Sáenz Pérez
施工方:EDIFICACIÓN ARQUIMAC
城市:马德里
国家:西班牙

Houses, Renovation
Madrid, Spain
Architects: EME157
Area: 280 m²
Year: 2023
Photographs:Luis Asín
Manufacturers:  Louis Poulsen, ARTIFICIO, BORA, Cortizo, ICONICO, Luce di Carrara, Nemo Lighting
Lead Architects: Silvia Méndez-Vigo Chillida, Gerardo Macarrón Jaqueti
Architects: Irene Miguel González, María López González, Elena María Sáenz Pérez
Construction: EDIFICACIÓN ARQUIMAC
City: Madrid
Country: Spain

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13773 articles)


居住建筑 (3914 articles)


住宅 (3302 articles)


西班牙 (747 articles)


马德里 (136 articles)


木材 (3186 articles)


大理石 (322 articles)