网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
建筑师的房子/Jirau Arquitetura第1张图片
© Antônio Preggo

来自建筑事务所的描述。当你设计你自己的家时,常常会发现很多问题,各种条件都需要纳入考虑中。
     在设计过程中没有客户干扰,设计师便可以按照信仰来创作,去实现自己的观点,甚至可以做自我意愿的小白鼠。


From the architect. The moment of designing your own home is always a moment of many questions. A situation where many conditions are at stake.
One can design without the presence or interference of the client. There is the opportunity to make what is believed, to materialize discourse and even, to be the guinea pig of one’s own ideas.

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第2张图片
© Antônio Preggo

在这个房子的设计中,我选择设计可以依据建造过程协调改变的空间形式。最初的形式来源于我与妻子四手合作的一张草图。
      为了更多保留我们渴望的生活方式,我们希望把项目设计成一个房间不朝外而是朝向院子的家。我们可以在这里拥有我们的隐私与更亲密的空间。因此,我们选择了一个有西、北立面的转角地段,而留下了拥有更好通风效果,位于内部面向建筑内所有房间的东侧和南侧。这样面向道路的一侧变得更不通透,开放而且透明的一面都面向内部庭院。


In the design of this house, I chose to design spaces between the forms that would be organically balanced with the process. The initial form came from four hands, unpretentiously drawing a sketch, along with my wife.
As was desired by our lifestyle, more reserved, we would like to have a home where the rooms would turn not to the outside, but to an internal courtyard, where we would have the privacy and intimacy we wanted. Thus, a corner lot with west and north facades was chosen, thus leaving the east and south faces, with better ventilation, inside the lot, where they would be facing all rooms of the house. Thus the facades facing the street are more opaque, the opposite of open and transparent surfaces that are facing the inner courtyard.

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第3张图片
底层平面图

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第4张图片
© Antônio Preggo

院子是整个项目的重点。甚至在建造之前,按照重要性排序,这些没有建成的空间才是整个场所中的主要元素。这个想法是为了尽可能少地占用首层地面空间。这样在一个375㎡的范围,只有75㎡设计用作起居室、厨房、厕所和洗衣房。其余空间完全开放并作为室内花园和露台中。


This courtyard is the protagonist of the project. Even before the construction, in order of importance, the spaces that are not built are the main element for the structuring of environments. The idea is to occupy the smallest possible area of land with the ground level. Thus on the 375 m2 the lot, only 75 m2 were used for the layout of the living room, kitchen, toilet and laundry area. The remaining area, is entirely open and distributed among indoor gardens and terraces.

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第5张图片
© Antônio Preggo

一条用砖砌成的曲折的墙作为一个过渡区,将公共空间与私密空间分隔开。它既可以在实现通风,又可以保护内部庭院的开放式休闲空间的隐私,被亲切的称作“bebódromo”,一种自Wandenkolk 时期流传下来的叫法。除此之外,它也可以提示并引导客人们来到公共通道。


A winding wall, built in brick, was set as a kind of Cobogó, as a divider between the public and private areas. It allows at the same time the flow of ventilation, and also protects the privacy of the open recreational area for the inner courtyard, affectionately called “bebódromo” an inherited nomenclature from the Wandenkolk office times. In addition, it is what marks and leads the visitor to the social access.

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第6张图片
地上层平面图

在院子里面,花园呈现最自然的状态有机地存在。这并不是严格的建筑设计,而是若干相互补充的植物聚落。我是一个园丁,园艺是我主要的放松方式。厨房楼上不设置房间,我在屋顶楼板上开辟了一个菜园,种植蔬菜和草药。


In the courtyard, the gardens are set in the most spontaneous and organic way imaginable. There is no architectural design definition, but rather a collection of plants that complement each other. I am the gardener, and the garden is my main activity of relaxation. There is no upstairs level, on the kitchen slab was implanted a vegetable garden where vegetables and some medicinal herbs are grown.

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第7张图片
© Antônio Preggo

热舒适性是这个项目另一个值得注意的关键点。对于一个处于热带地区的建筑,伯南布哥建筑学校漂亮的旧现代建筑和Armando de Holanda关于“东北地区建筑地标”的相关内容,为我提供了地面结构的各种解决方案。


Thermal comfort was another point of great attention in the project. In the case of a building in the tropics, the good old modern architecture of Pernambuco School, and the texts of the “Roadmap for Building in the Northeast” of Armando de Holanda, served as a ground for structuring various solutions.

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第8张图片
© Antônio Preggo

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第9张图片
© Antônio Preggo

房子的房间拥有充足的自然光照,流通的空气,有屋檐遮挡以防太阳光的直射,屋檐下形成适宜露台的空间,光影也形成了外界环境与内部之间的过渡。在公共区域,一个双层的通风墙保护了房间,它有两层高,提供了必要的热舒适。然而,这个面向北侧的空间有一个木制的格架阻止了过多的太阳光照射进来,特别是在夏季月份当太阳斜射到这个方向时。这些百叶窗可以使房间拥有开阔的视野,必要时能控制太阳光的摄入。楼上,通风和浴室实现了保护房间远离高温的功能。因此,增加隔热层,房间永远都可以通风良好。我们现在依然不需要安装空调。


The house has rooms with ample natural lighting, cross-circulation of air, covered with eaves to protect from direct sun and good spaces for terraces, where the shadow, welcome and protective, creates a transition between the outside environment and the interior. In the social area, a double ventilated wall protects the room, which has double height, providing the necessary thermal comfort. However, this space to the north has a wooden lattice that prevents the excessive intake of sunlight, especially in the summer months when the sun leans in that direction. These louvers allow the room to open to views, or controls the entry of light when it is convenient. Upstairs, the circulation and bathrooms fulfill the function of protecting the rooms from the heat. Thus, adding the thermal insulation, the house is always fresh and airy. We do not feel today the need to install air conditioners.

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第10张图片
剖面图

上部的蓄水池和分离冷凝器区域被包裹在了西侧立面顶部的硕大黄色体块里。


The upper reservoir and area for split condensers are housed inside the yellow volume that appears at the top of the west facade.

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第11张图片
© Antônio Preggo

这个房子有一处设计削弱了多样性,它唯一的目的是创造一个共存的空间,用于接待朋友,以及总在聚会中必不可少的音乐。在这个空间里,儿童们可以分享他们的玩具并度休闲时光,可以在阳光明媚的日子里玩耍戏水。


This house has a design devoid of variety, where the only intention is to create spaces for coexistence, to receive friends and music, always present at these meetings. Spaces where children can spread their toys and spend the necessary leisure hours. Spaces for play and hose baths on sunny days.

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第12张图片
© Antônio Preggo

在角落里,可以读一本好书,或者仅仅是停下来欣赏一下花园。
     这个房子与人们意识里固有的住宅建筑形象无关。这个房子就像一套剪裁精致的西服,它只适合那个为它设计的人。


Corners to read a good book, or just to stop and admire the gardens.
The house is foreign to what is in the unconscious of people when they think of the stereotype of a residence. This house is like a tailored suit, which is only for whom it was designed.

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第13张图片
© Antônio Preggo

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第14张图片
© Antônio Preggo

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第15张图片
© Antônio Preggo

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第16张图片
© Antônio Preggo

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第17张图片
© Antônio Preggo

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第18张图片
顶层平面图

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第19张图片
剖面图

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第20张图片
剖面图

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第21张图片
剖面图

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第22张图片
东立面

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第23张图片
北立面

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第24张图片
西立面

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第25张图片
南立面

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第26张图片
草图

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第27张图片
草图

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第28张图片
草图

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第29张图片
草图

建筑师的房子/Jirau Arquitetura第30张图片
© Antônio Preggo

建筑设计:Jirau Arquitetura
地点:巴西 伯南布哥 卡奴阿奴城
项目设计师:Pablo Patriota
合作者:Mariana Caraciolo e Bernardo Lopes
项目面积:314.6㎡
项目时间:2012年
摄影: Antônio Preggo
合作方:Reginaldo Luiz e Silvia Pessôa
实习生:Marcela Vasconcelos, Bruna Matos, Felipe Castanha
室内设计: jirau arquitetura
景观设计: jirau arquitetura
灯光照明设计: jirau arquitetura
结构工程师:Frederico Barbosa e Sebastião Neto电气工程师:André Castanha
供应商:Brises e esquadrias de madeira – Marcenaria Dois Irmãos / Marcenaria Santa Luzia; Marcenaria: Seu João Marceneiro; Serralharia: Serralharia Tudo é do pai; Cozinha – Dellano; Luminárias e Lampadas – Lumens; Pedras – Piramide Pedras; Mármores e granitos – Marmobox; Revestimentos – Cazanova Construções; Tintas – Dragão das Tintas; Vidros – Vidraçaria São Roque.
占地总面积:375㎡
Architects: jirau arquitetura
Location: Caruaru – Pernambuco, Brasil
Project Architect: Pablo Patriota
Co Authors: Mariana Caraciolo e Bernardo Lopes
Project Area: 314.6 m2
Project Year: 2012
Photographs: Antônio Preggo
Collaborators: Reginaldo Luiz e Silvia Pessôa
Interns: Marcela Vasconcelos, Bruna Matos, Felipe Castanha
Interiors: jirau arquitetura
Landscape: jirau arquitetura
Lighting: jirau arquitetura
Structure: Frederico Barbosa e Sebastião Neto
Foundations: Frederico Barbosa
Electrical: André Castanha
Construction: Pablo Patriota
Suppliers: Brises e esquadrias de madeira – Marcenaria Dois Irmãos / Marcenaria Santa Luzia; Marcenaria: Seu João Marceneiro; Serralharia: Serralharia Tudo é do pai; Cozinha – Dellano; Luminárias e Lampadas – Lumens; Pedras – Piramide Pedras; Mármores e granitos – Marmobox; Revestimentos – Cazanova Construções; Tintas – Dragão das Tintas; Vidros – Vidraçaria São Roque.
Site Area: 375 m2

出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
编辑:刘彤,陈晓东

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13687 articles)


居住建筑 (3889 articles)


巴西 (312 articles)


2012 (382 articles)


砖墙 (128 articles)


庭院 (270 articles)