由专筑网孙云鹏编译
来自事务所的描述:Darling Associates完成了符号建筑项目,这是一个在Soho区核心由开发商Resolution代表业主Peterson HK开发的66 400平方英尺的高档写字楼和住宅楼。该项目包括4层的甲级写字楼,和含有10套豪华公寓的两个复式楼。符号建筑是通过建筑师、艺术家、家具设计师、平面设计师和室内设计师之间的创造性合作,来体现SOHO的独特商业和创意性的设想方案。
From the architect. Architects Darling Associates have completed Ampersand, a 66,400 sq.ft. prime office and residential building in the heart of Soho for developer Resolution on behalf of the owner, Peterson HK. The project comprises 4 floors of grade A office space and two penthouse floors containing 10 luxury apartments. Ampersand was conceived through a creative collaboration between architect, artist, furniture designer, graphic designer and interior designer leading to a project that embodies Soho’s unique character of commerce and creativity.
© Peter Landers Photography
位于沃德街178号的符号建筑是利用现有的混合技术将建筑和建筑的立面进行大规模整修和改造的方案。Darling Associates还设计了两个新的复式楼,根据规划规范,它们被要求完全从公众的视野里隐蔽起来。
Ampersand at 178 Wardour Street is an extensive refurbishment of an existing mixed-use building and the external retrofit of the building’s façade. Darling Associates also designed two new penthouse floors, which had to be completely concealed from public view at street level, in accordance with planning regulations.
First Floor Plan/一层平面图
设计对原本并不吸引人的外立面进行了改造。外墙立面进行全面升级,其中包括沃德和浩伦街拐角处入口的重新定位。Darling运用铜质散热片进行建筑的外部设计以及在街上对内部照明的可见性设计,使建筑在白天和夜晚同样焕发光彩。
Externally the previously unprepossessing building has been transformed. The façade has been fully upgraded, including the reorientation of the entrance to the corner of Wardour and Hollen Street. Darling designed external copper fins and internal lighting visible from the street, make the building glow in the sunlight and at night.
© Peter Landers Photography
光照充足的接待区采用全玻璃模式,并且在街道上可以被看到。清晰可见的内部空间设计对于SOHO项目具有创造性贡献,目的是吸引路人进入向公众开放的接待区。巨大的玻璃窗勾勒出引人注目的前台,这是平面设计师Tom Hingston 和Darling Associates合作设计出来的艺术装置。
The light-filled reception area is fully glazed and can be viewed from the street. The clearly visible internal space is designed as a creative contribution to Soho and is intended to draw passers-by into the publicly accessible reception area. Huge glass windows frame the striking reception desk, which is an art installation and the result of a collaboration between graphic designer Tom Hingston and Darling Associates.
© Peter Landers Photography
位于建筑物的中央是一个由艺术家 Paul Cocksedge设计的橡木螺旋楼梯。楼梯种植了750种生动的绿色植物。楼梯有中央休息区和会议区,以及被叠加而形成灵感“粘贴板”的定制灯具。楼梯独特的螺旋形状也是建筑物标识导向系统的指导原则。螺旋的主题元素在包括前台区及艺术品在内的整个项目中被巧妙地贯穿其中。
At the heart of the building a central oak spiral staircase designed by artist Paul Cocksedge. The stairway is planted with a variety of 750 vivid green plants. The staircase has central seating and meeting areas, and bespoke light fixtures that double up as inspiration ‘pinboards’. The stair’s distinct spiral shape was also the guiding principle for the building’s graphic identity. Elements of the spiral theme have been subtly used throughout including in the design of the reception desk/artwork.
© Peter Landers Photography
温暖的色调以及建筑物心脏生动的橡木楼梯是被有意设计的,目的是与建筑物其他部分的玻璃、灰色陶瓷和混凝土的简单材料来进行对比。减小办公空间,并对其精雕细琢,保证soho区域视野的优先性。围绕中庭内部设计的无缝玻璃窗为所有的办公空间提供了中央旋转楼梯的360度视野。Darling Associates通过保留暴露的华夫混凝土板吊顶和保留多样的天花板高度来实现办公空间原有的特色。最大的天花板高度为3.26米。
The warm-toned, living oak stair at the building’s heart is deliberately contrasted with the simple materials palette of glass, grey ceramic and concrete in the rest of the building. The office spaces are pared down and meticulously detailed, encouraging the views of Soho to take precedence. Seamless internal glazing around the atrium on all the office levels offers 360 views of the stair. Darling Associates has respected the office spaces’ original character by retaining the exposed waffle concrete slab ceiling and leaving the varied ceiling heights. The greatest ceiling height is 3.26m.
© Peter Landers Photography
暴露的铝覆层空气处理扩散器被纳入天花板上以此来增加时尚现代的感觉。 Darling移动建筑的核心以此来创造一个更开放的办公空间,现在的平均楼面面积是16000平方英尺。
Exposed aluminium finished air handling diffusers have been incorporated on the ceilings to add a sleek modern feel. Darling moved the core of the building which has resulted in a more open office space and the average floor plate is now 16,000 sq. Ft.
© Peter Landers Photography
建筑师将四层设计成带有可眺望伦敦中心城区景观的2100平方英尺超大阳光露台。本层的建筑外墙覆盖着低维护灌溉的开花植物和铜和青铜的墙面装饰条。
The architects have designed an unusually large 2,100 sq. ft. sun terrace on the fourth floor with views over central London. The building’s exterior at this level is covered with a living wall of low maintenance irrigated flowering plants and accents of copper and bronze.
© Peter Landers Photography
该设计通过被动式设计、高能效和可再生技术的组合来体现其可持续发展的原则。拥有大容量的循环储存及交换设施 。翻新工程旨在达到BREEAM优等评级。 10套复式公寓楼将在2015年7月完工,其中半数已预售出。
The design embraces sustainability principles through a combination of passive design, energy efficiencies, and renewable technology. Generous cycle storage and changing facilities have been provided. The refurbishment targets a BREEAM Very Good rating. The 10 penthouse apartments are due to complete in July 2015, half of which have been pre-sold.
Ground Floor Plan/底层平面图
Second Floor Plan/二层平面图
Third Floor Plan/三层平面图
Fourth Floor Plan/四层平面图
Roof Plan/楼顶平面图
Elevation 1/立面图 1
Elevation 2/立面图 2
Elevation 3/立面图 3
Section AA/剖面图 AA
Section BB/剖面图 BB
建筑师:Darling Associates
地点:英国伦敦
面积:66400.0平方英尺
项目年份:2015年
摄影:Courtesy of Darling Associate
结构工程:Furness Partnership
工程量估算:Canmoor Projects Limited
机电工程:URS Scott Wilson
承包商:Mclaren Construction Ltd.
Architects: Darling Associates
Location: London, UK
Area: 66400.0 ft2
Project Year: 2015
Photographs: Courtesy of Darling Associates
Structural Engineers: Furness Partnership
Qs/Pm: Canmoor Projects Limited
M&E Engineers: URS Scott Wilson
Contractors: Mclaren Construction Ltd.
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?