网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第1张图片

GAFPA inserts wooden house into the shell of an old Belgian industrial building

由专筑网Yumi,刘庆新编译

比利时工作室GAFPA把木框架住宅纳入了一个在Ghent废弃的石匠工作室的钢骨架中,把之前的仓库转化成了有围墙的花园。

Belgian studio GAFPA has slotted a timber-framed house inside the steel skeleton of a disused stonemason's atelier in Ghent, and transformed a former outbuilding into a walled garden.

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第2张图片
Photograph by Tim Van de Velde

位于比利时城市中的Gentbrugge区域,工业基地已经被GAFPA转换成了一个家庭住宅和工作室,作为客户——一个艺术家和木匠——同时居住和工作。

Located in the Gentbrugge district of the Belgian city, the industrial site has been transformed by GAFPA into a family home and studio, allowing the client – an artist and carpenter – to live and work in the same location.

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第3张图片

该地块曾被一个石匠拥有,由几个工业建筑组成,包括一个大的铁框架和小的混凝土仓库。

建筑师选择吸收现有的结构,以减少项目的成本。

The site was previously occupied by a stonemason and comprised several industrial buildings, including a large steel-framed shed and a smaller concrete outbuilding.
The architects chose to incorporate the existing structures wherever possible in order to reduce the cost of the project.

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第4张图片
Photograph by Tim Van de Velde

“不管那里是什么,我们的改造设计就从那里开始了,”建筑师Floris De Bruyn告诉Dezeen。“我们想为家庭住宅创造条件,同时不失去该基地上的工业特色。”

"We always start from what is there," architect Floris De Bruyn told Dezeen. "We wanted to create the conditions for a family house without losing the industrial qualities of the site."

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第5张图片
Photograph by Tim Van de Velde

两层的住宅由工业建筑的现存墙体组成,采用了木结构,业主在很大程度上参与了建设。金属波纹屋顶也被保留下来,来保护新添加的其他元素。

The two-storey residence is constructed within the existing walls of the shed and employs a timber frame that the owner was heavily involved in constructing. A corrugated metal roof was also retained to protect the new addition from the elements.

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第6张图片

屋顶和邻近的混凝土结构楼板被拆除,创造一个开放空间,该空间还包含了围墙花园。

拆除这个屋顶还创建了一个遮蔽的双重高度空间,让阳光进入新的房子,从楼上能看到花园的美丽景色。

The roof and floor slabs of the adjacent concrete structure were removed to create an open-air space that now contains the walled garden.
Dismantling this roof also produced a sheltered double-height space that allows daylight to reach the new house and provides views of the garden from the upper floor.

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第7张图片
Photograph by Tim Van de Velde

住宅包括了一个紧凑的木结构体量,位于原建筑的波纹屋顶下面。另外三分之一的结构和材料延续了金属和混凝土元素,添加到该基地的中和色彩中。

The house comprises a compact timber-framed volume slotted beneath the pitched corrugated roof of the original building. The addition of a third structure and material alongside the metal and concrete elements adds to the site's eclectic palette.

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第8张图片

“新建筑在现存建筑屋顶的保护之下建造而成,我们喜欢这种设计,”De Bruyn补充。“你还可以得到一个很好的材料层,一个混凝土结构、钢结构和一个新的木结构。”

木制建筑呼应现有的钢框架的比例,但尺寸缩小到合适两端墙壁之间的空间。

"We loved the idea of having a kind of building which needs the protection of the former roof," De Bruyn added. "You also get a nice layering of materials; a concrete structure, a steel structure and a new wooden structure."
The wooden building echoes the proportions of the existing steel frame but its dimensions are shrunk to fit the space between the end walls.

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第9张图片
Photograph by Tim Van de Velde

设计师使用木材作为结构和覆盖层,不仅降低了项目成本,也使施工更简单,并在未来提供了改变内部布局的可能性。

Using wood for both the structure and cladding not only reduced the cost of the project, but also made construction more straightforward and provided the possibility to change the interior layout at a future date.

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第10张图片

立面结合了垂直木质百叶窗和玻璃,可以打开,允许自然通风,而且在夏天还能最大限度地接触到花园。在冬季,这些固体元素有助于创造一种温暖和保护的感觉。

The facade combines glazing with vertical wooden shutters that can be opened to allow natural ventilation and maximum exposure to the garden in summer. In winter, these solid elements help create a feeling of warmth and protection, according to De Bruyn.

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第11张图片
Photograph by Tim Van de Velde

在整个室内空间,木材框架是暴露的,家具和楼梯作为补充也由木材制成。

花园里,混凝土仓库的残留物为其他难以形容的空间增加了视觉乐趣。它也为客户孩子使用的秋千提供了一个架子。

Throughout the interior spaces, the timber framework is exposed and complemented by fitted furniture and a staircase also made from wood.
In the garden, the remnants of the concrete outbuilding add visual interest to an otherwise nondescript space. It also provides a frame for rope swings used by the client's children.

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第12张图片
Photograph by Tim Van de Velde

“留下它还有一个更便宜的选择,但除此之外,它还有一个审美理由,”De Bruyn 指出。“它增加了这个项目的复杂性,而这个复杂性不必我们自己去创作。”

“我们总是试图与一个地方建立关系,以达到最满意的结果与最低限度的架构。”

"Leaving it there was again a cheaper option, but besides that it had an aesthetic reason," De Bruyn pointed out. "It adds complexity to the project without having to make it ourselves."
"We always try to establish a relationship with the place to achieve the maximum results with a minimum of architecture."

比利时老工业建筑中插入的木屋/GAFPA第13张图片

转换工业建筑成为房屋的其他例子包括在Oregon的一个仓库,翻新成为一座住宅和工作室,天窗插入到原来的弓弦桁架屋盖中。在伦敦,一间画家的住宅之前是仓库,现有的夹层从一个两层高的工作室中分离了居住区域。

摄影:工作室,特殊标记的除外

Other examples of homes in converted industrial buildings include a warehouse in Oregon transformed into a house and studio, with skylights inserted into the original bowstring truss roof, and a house for a painter in a former warehouse in London, where an existing mezzanine separates the living quarters from a double-height studio.
Photography is by the architects, unless otherwise stated.


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13725 articles)


居住建筑 (3899 articles)


住宅 (3287 articles)


工作室 (428 articles)


比利时 (181 articles)


GAFPA (2 articles)


混凝土 (2895 articles)


木材 (3176 articles)


金属 (731 articles)