Student House for School of Technical Studies in Montreal
由专筑网Brick,Vigo编译
经过四年的建造,技术研究学院学生之家最近终于落成,展现了这座标志性建筑,它提升了Griffintown地区的整个园区。
After four years of work, the recent inauguration of the Maison des étudiants de l’école de technologie supérieure (éTS) unveiled a signature building which enhances an entire neighborhood in the Griffintown district.
水晶般体量的灵感来自于场地上曾经建立的冰室,它非常明亮、开放和优美。多功能项目统一在雕塑般的体量,其壁阶以清新的方式与朴实内敛的校园建筑互动。体块的南部和东部被凿开,创建空间用于将来延伸到大楼公共项目里的公园,最大限度获得阳光,为园区提供展示学生生活的玻璃中庭。
Inspired by an icehouse that once stood on the site, the crystal-like volume is remarkably light, open and airy. The mixed-use program was unified into a singular sculpted volume, its offsets interacting in a refreshing way with the more sober and introverted campus buildings. The massing was carved out on its south and east sides to create space for a future park that extends inside the building’s public program, maximizing sunlight and offering the community an abundantly glazed atrium that showcases student life within.
在街边,玻璃幕墙数字化显示有趣的五层高图像,提供了上层功能区的视图。图像是充满活力的校园创意网络的抽象表示,唤起创新精神,向世界推广,这是ETS机构想表现的。
On the street side, it offers mediated views on the upper functions through an intriguing five-storey high image digitally imprinted onto the glass curtain wall. The image is an abstract representation of the energetic network of ideas on the campus evoking the innovative spirit and outreach to the world, which éTS intends to project.
在内部,中庭被构思成与外部公园连贯的景观。令人印象深刻的悬臂桁架让人想起该地区的铁路桥梁和工业结构,大型楼梯位于南面户外空间的上方,能从公园瞥见蒙特利尔的城市景色。
Inside, the atrium is conceived as a landscape in continuity with the exterior park. An impressive cantilevered truss, recalling the railway bridges and industrial structures in the area, lifts its grand staircase above the outdoor space on its south side, offering glimpses of Montreal’s cityscape from the park.
螺旋形步道穿过中庭迂回行进,中庭位于桦木板条制作的暖色悬浮表面下。交通空间连接用于学生日常生活的多个区域,每个区域具有不同的光线和声学品质。定制家具包含有衬垫的凹处、精心挑选的各类座位之类,它们用大量的休息、学习和社交的空间体验强调了开放的空间。
A spiralling promenade weaves through the atrium under a warm, hovering topography made of birch wood slats. This inhabited circulation interconnects multiple zones used in everyday student life, each endowed with distinct light and acoustical qualities. Custom furniture such as integrated cushioned nooks, and carefully selected seating typologies punctuate the open space with a wide array of spatial experiences for relaxing, studying and socializing.
步道在视觉和物理上将校园联系在一起,起始于连接隧道,从相邻的东展馆穿过桥梁到达学生住宅。它构成室内公园,为éTS 机构和Griffintown社区的大型活动和展览提供开放的中央聚集空间。
项目力争获得LEED CS银级认证。
The promenade visually and physically ties the campus together, starting with a tunnel link from the adjacent pavilion to the east to reach the student residences through a planned bridge to the west. It constitutes an indoor, year-round park offering an open and central congregating space for large events and exhibitions to both the éTS and Griffintown communities.
The project aims for LEED CS Silver Certification.
建筑设计:Menkès Shooner Dagenais LeTourneux Architectes
项目位置:加拿大,魁北克,蒙特利尔
摄影:Stéphane Brugger
Design: Menkès Shooner Dagenais LeTourneux Architectes
Location: Montréal, Québec, Canada
Photographers: Stéphane Brugger
出处:本文译自www.e-architect.co.uk/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?