网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
Conversion of old factory De Porre to city park, Ghent

由专筑网Ann,刘庆新编译

工厂在第二次世界大战期间遭到严重轰炸,后来进行了重建,1980年工厂破产倒闭。在沉寂多年后,工厂的大部分工厂已变得破旧不堪,难以经营。这里变成了一个不安全的、被遗弃的地方,破坏猖獗,空置的工厂很快受到了当地居民的嫌弃。本次项目旨在将旧纺织工厂改造为城市公园,这是由SoGent根特城市发展公司委托的都市重建多元化发展规划项目的一部分。

In World War II the factory was heavily bombed and rebuilt afterwards. Bankruptcy forced the factory to close its doors in 1980. After years of vacancy, large parts of the factory had become dilapidated and run down. An unsafe, abandoned place, with vandalism running rampant, the vacant factory soon deteriorated into a source of nuisance to the local residents. The project aims to reconvert the old textile factory into a city park. This reconversion is part of a mixed-use development urban renewal project commissioned by Sogent, the urban development company of Ghent.

由废弃工厂改造而成的城市花园第1张图片
© Johnny Umans

根据基地现状,周围遍布着各种功能区和使用者,公园改造项目面临着很大的外界压力。项目试图打造一个能够化解这些压力的多用途公园,激活周边社区活力。在设计中,创造活动场所、促进居民流动性的同时,保留了原有的墙体和一些建筑物,把它们变成合乎逻辑、可供使用的功能空间。把旧纺织厂相互垂直的基本布局作为公园的模板,植入新建的有机绿色空间和路网,与工厂旧址形成对照,相得益彰。

Surrounded, as it is, by a variety of functions and users, the park is under a lot of outside pressure. The aim was to create a diversified park which could cope with this pressure and stimulate a renewed community life for the neighbourhood.The design brief proved a simultaneous exercise in creating a site with plenty of flow, while preserving walls and constructions and maintaining a logical, workable zoning of the park’s functions. The orthogonal plan of the old textile factory is used as a basic template for a zoning of the park. New, organic green spaces and a paths network contrast with what remains of this underlying structure.

由废弃工厂改造而成的城市花园第2张图片
© Johnny Umans

位于基地中央的冷却塔被保留下来,改造成大型雕塑,成为公园内的最引人注目的建筑物,矗立在景观之中,昭示着工厂的悠久历史。冷却塔像一座纪念碑,将公园与更宽阔的周边地段联系起来。

At the centre of the city park, the cooling tower has been preserved and restored as a sort of static sculpture. As the most conspicuous construction, this remnant of an industrial past will feature prominently in the landscape. The cooling tower remains a landmark, linking the park to its wider surroundings.

由废弃工厂改造而成的城市花园第3张图片
© Johnny Umans

一个轻质、纯净的玻璃结构建造于冷却塔对面,与沉重坚实的混凝土塔遥遥相望,形成对比。玻璃展馆内部有照明设施,展示着汽轮机模型,这一模型目前在全世界只有五个复制品,十分珍贵。 汽轮机旁边的旧冷却池被改造为儿童的游戏场所。在这里,水流向浅浅的戏水池,当水过多时,会溢出到河道之中。

A light, fragile, white glass structure has been erected opposite the cooling tower’s heavy, solid concrete construction. Inside the pavilion, which is illuminated from the inside, the steam turbine finally winds down, becoming an artefact in nature. The steam turbine is a unique piece, only five copies of which are still in existence worldwide. The old cooling water basin next to the steam turbine has been redeveloped as a treatment pond, becoming a perfect playing feature for children. From there, the water flows into a shallow play pond, itself spilling over into a wadi when there is too much water.

由废弃工厂改造而成的城市花园第4张图片
© Johnny Umans

最具特色的构筑物被保留并加以改造,废弃的金属椽被漆成白色,与锈迹斑斑的风化墙体形成对比。

The most characteristic construction features have been cut out and laid bare. The old metal rafters have been painted white, contrasting sharply with the patina of the weathered walls.

由废弃工厂改造而成的城市花园第5张图片
© Johnny Umans

绿色植物在整个基地范围内自发生长,却不觉得粗野。现存的植物及树木、讨喜的果树、芬芳的花朵和田野里的小花相互映衬,使整个场地生机盎然。这在意大利被称作“Sprezzatura”,有序的混乱。植物们肆意自在的生长,充满野趣。

Wherever possible, spontaneous vegetation has been allowed to extend across the entire grounds, without creating an unkempt impression. There is a lovely interplay between indigenous, shady trees, delightful fruit trees, fragrantly blossoming plants and fields of flowers.This approach is called “Sprezzatura” in Italian, the studied chaos. The growing patterns of the plants have been left enticingly “wild”.

由废弃工厂改造而成的城市花园第6张图片
©  Patrick Henry

通过保留一些历史痕迹,把公园塑造成“建筑景观”。另一方面,通过整合原有的工厂构筑物(中央通道),赋予了公园社会层面的意义,现在已经成为公园的标志性景观。总的来说,本次项目的设计为过去和现在带来了新的意义和新的生活。自从这里被改造为公园,该地区渐渐恢复了场所活力。修复重建项目已经对公园周边的建筑和居民产生了一定的积极意义。市民们获得更多的场所参与感,公园现在正被人们(老年人,家庭,儿童)广泛使用着,这里变得像过去一样,成为邻里的聚会场所。

By preserving some historical artefacts, the park becomes an ‘architectural landscape’. On another level, the integration of portraits of former employees in the factory (central gangway), adds a social dimension to the historical one already present in the park’s design. On the whole, new meaning and new life are achieved by the bringing together of past and present. The walls and structures become the historical placemat for the development of new activities. Ever since the park was realised, there has been a resurgence of activity in the neighbourhood. The reconversion has rubbed off positively on the buildings and quarters around the park. Thanks to the public participation sessions, locals have felt very involved with the project. The park is now being used intensively across the generations (senior citizens, families, children), becoming, much like it used to be, thé meeting place for the neighbourhood.

由废弃工厂改造而成的城市花园第7张图片
© Johnny Umans

由废弃工厂改造而成的城市花园第8张图片
© Olmo Peeters

由废弃工厂改造而成的城市花园第9张图片
© Olmo Peeters

由废弃工厂改造而成的城市花园第10张图片
© Johnny Umans

由废弃工厂改造而成的城市花园第11张图片
© Johnny Umans

由废弃工厂改造而成的城市花园第12张图片
© Vandriessche Architecten

由废弃工厂改造而成的城市花园第13张图片
© Vandriessche Architecten


建筑设计:VANDRIESSCHE ARCHITECTEN
结构设计:Ingenieursbureau Norbert Provoost
委托人:SoGent根特城市发展公司
建筑面积:11300m2

STRUCTURES:Ingenieursbureau Norbert Provoost
CLIENT:SoGent, urban development company Ghent
Area Surface: 11300m2


出处:本文译自divisare.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

景观 (168 articles)


景观建筑 (44 articles)


城市花园 (7 articles)


比利时 (110 articles)


根特市 (2 articles)


混凝土 (1810 articles)


玻璃 (925 articles)