RDP House
由专筑网刘政和,韩平编译
来自建筑事务所的描述。我们参与的项目都会采纳了各方的意见并针对每一个特定环境进行独特性的设计。我们的目的不是为了寻找预先确定的解决方案,而是根据客户的意向、经历和生活方式获得设计灵感。
From the architect. The projects in which we get involved come as an answer to the understanding of all parties and to the singularities of each particular environment. Our intention is not to look for predetermined solutions, so the ideas for this house are born from wishes, experiences and the clients’ ways of living.
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
当业主还是孩子的时候,他想打破旧钟表的机械形式。他对机械的热情使他开始研究摩托车和路虎汽车。他对教育型、实用和可拆卸的房子(将这些车辆以一种机械拼装的方式组合在一起)感兴趣。不论他们如何建造,其设计方案必须使这些构造暴露在外。当我们考虑到用金属来作为直接的连接,一个生活在容器般的住宅灵感就出现了。尝试使用这种材料的一个主要原因是为了节能。这些材料在其生命周期结束之后就会成为垃圾(世界上有这么多金属材料,如何处理它们会成为一个问题)。如果改变它们的功能并使它们能够适合居住使用时,这就不仅使这些材料有了新的用途,也使他们以清晰的规则应用到建造上。设计要求我们简化必要的部分。
When the owner was a little kid, he wanted to decipher the mechanisms of old clocks. His passion for mechanics drove him into motorbikes and Land Rover cars. He was interested in a very didactic, utilitarian and dismantable house (in the understanding of the pieces in the manner of the mechanics of these vehicles). Constructive solutions had to be visible, no matter their manufacture. When we understood this direct connection to metal, the idea and the desire to live in a container house appeared. One of the main reasons to experiment with this material was the energy saving. These objects become waste after their life cycle (there are so many in the world that it becomes a problem). When changing their function and making them habitable, not only are we giving them a new use but we are also building in a clean manner. Design wise we worked towards simplification using only the necessary pieces.
© Lorena Darquea Schettini
7个20英尺的集装箱和1个40英尺的集装箱从Guayaquil运至La Morita。这些小单元体块可以组装成一个独特的住宅,这个住宅位于一片绿色的草地之中,基地较为平坦并且远离世俗的嘈杂。
Seven 20 feet containers and one 40 feet container arrived, later, to La Morita (Tumbaco) from Guayaquil. These units should help assemble a unique housing, located in a big green, fairly flat area and disconnected from the city’s mundane noise.
© Lorena Darquea Schettini
开始
集装箱不是完美的。建筑师把所有表面的锈蚀当做一种被曾经被租用或是使用的历史痕迹。它们被设想为房子的补充空间:存储房间、浴室、壁橱和厨房。它们基本上是以一种自然的状态被使用。我们不会改变原来的结构,在这种情况下,我们需要找到充足的理由对其进行一些改变。通过这些方式,我们将改造的策略与照明、空气循环和内外空间之间的联系结合在了一起。
The beginning
Containers are imperfect. They keep all their scars as a legacy to their dent register and history of uses. These objects were conceived as the complementary spaces of the house: storage rooms, bathrooms, closets and kitchen. They are basically used in their natural state. It was at this point that we considered to not change their original structure and in case of doing so, finding the responsible justification to intervene. By doing so, modifications were strategic and linked to lighting, air circulation and connection between exterior and interior spaces.
© Lorena Darquea Schettini
为了体现金属材料的本质,我们将油漆刷在外立面上(可见的金属),同时体现自然、中性,内部则采用清爽的白色则。接下来是地板,其装饰会保持木头原来的面貌。
With the intention of showing the essence of the material, factory paint was removed to the exterior (visible metal), whilst a neutral and sanitary nature guided by the colour white was kept at the interior. Works on the floor would be done later, keeping its original wood.
© Lorena Darquea Schettini
加工
4个建造阶段:
第一个阶段是关于平台的合并、一些抛光混凝土矩形基础、建筑布局以及=一些沿着地形进行组织的小功能体量。由于基地在纵向上的微小变化,平台从屋脊最高处开始尽可能少地向外突出,使其在视线上变成一个模糊的小岛。
The process
Four building phases were planned:
The first one related to the melting of the platforms, some rectangular basis of polished concrete, strategically laid out and organized along the topography in the manner of small functional stains. Due to a slight variation in the levels of the land’s longitudinal cut, platforms outstand as less as possible from the highest ridge, turning into small blurry island in sight.
© Lorena Darquea Schettini
第二阶段是组装、校准和用一个机械起重机来将集装箱提升至混凝土平台。不论在什么情况下,集装箱被下部的混凝土所支撑,并且略微向外悬出,由此得到了一种平衡的感觉。为了限定居住空间同时也为了提供柱子(支撑屋顶)所需要的空间,这些集装箱体块相互分离。
The second phase was the assembly, alignment and moorings of the containers to the concrete platforms with a mechanical crane. In all cases, containers are supported on top of the concrete, slightly flying towards the exterior, offering a sense of balance and weight control. These pieces are set apart from each other with the intention of creating and delimiting habitable spaces and at the same time constitute the vertebral column of the house on which the roofs are settled.
© Lorena Darquea Schettini
第三阶段是关于金属梁系统的定位和焊接。这些梁穿梭于各集装箱之间并且有助于加固混凝土砖块。
The third phase relates to the positioning and soldering of the metallic beams system. These beams cross from container to container and help in the reinforcement of the concrete tiles.
Planta/底平面图
第四阶段包括降低位于屋顶的电缆系统和梁的高度,这有助于给卧室留出空间。而在卧室中,木材是主要的材料。
Lastly, the fourth phase consisted on lowering a system of cables and beams from the roof which helps to give form to the bedrooms, where wood is the main material.
© Lorena Darquea Schettini
房子与外部(绿地和山)保持很强的联系并且集装箱之间的所有空间都没有使用其他建筑材料,在这些空间里唯一的要素是金属与玻璃框架。
The house keeps a very strong connection with the exterior (green area and mountain) and all spaces in between containers are a sort of lack of material where the only noticeable elements are the metallic frames with the glass.
建筑设计了三个机械系统来改变空间的使用功能,可以上到二楼的手动电梯、位于卧室的可调节百叶窗和主浴室内灵活的地板(它可以折叠和展开以展示和隐藏浴缸)。所有这些解决方案都像是一个游戏,居住者的使用也成为建筑独特的一部分。
Three mechanical systems were designed to transform the use of spaces, a manual elevator to go up to the second floor, operable shutters placed in the bedrooms and a flexible floor in the master bathroom which folds and unfolds to discover a bathtub. All these solutions are like a game that allows the user to be a part of a style of architecture thought specifically for them.
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
© Lorena Darquea Schettini
Maqueta/模型
Maqueta/模型
Maqueta/模型
Implantación/平面图
Corte Longitudinal/纵截面
Corte Transversal BB/横截面 BB
Corte Longitudina/纵截面
Elevación Sur - Este/东南立面
Elevacion Noroeste/东北立面
Elevación Noroeste/东北立面
Elevacion Sur - Oeste/西南立面
Isometrias/等距图
© Lorena Darquea Schettini
• 建筑事务所:Daniel Moreno Flores , Sebastian Calero
• 地点:厄瓜多尔Pichincha
• 建筑面积:25175.0㎡
• 项目时间:2015年
• 摄影:Lorena Darquea Schettini
• 结构设计:Jorge Vintimilla, Elvis Escudero (Collaborator)
• 建造:Esteban Romo
• 平台:Iván Cevallos, Víctor Sánchez, Leoncio Lanche
• 合作者:Luis Fernando Taco, Roberto Alban, Gustavo Aguirre, Mateo Torres, Santiago Egas, Gabriela Loaiza, José López, Tatiana Chávez, Lucia Gómez
• 电力:Rodrigo Tipan
• 管道:Fernando Heredia
• 单位造价:$542/㎡
• 基地面积:123.55 m2
• Architects: Daniel Moreno Flores , Sebastian Calero
• Location: Pichincha, Ecuador
• Area: 25175.0 sqm
• Project Year: 2015
• Photographs: Lorena Darquea Schettini
• Structural Design: Jorge Vintimilla, Elvis Escudero (Collaborator)
• Constructor: Esteban Romo
• Platforms: Iván Cevallos, Víctor Sánchez, Leoncio Lanche
• Collaborators: Luis Fernando Taco, Roberto Alban, Gustavo Aguirre, Mateo Torres, Santiago Egas, Gabriela Loaiza, José López, Tatiana Chávez, Lucia Gómez
• Electric: Rodrigo Tipan
• Plumbing: Fernando Heredia
• Cost Sqm: $542 usd
• Cost: $170.000 usd
• Site Area: 123.55 m2
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|