Intersticial Arquitectura renovates 1980s industrial building to create home and studio in Mexico
由专筑网朱王倩,杨帆编译
墨西哥工作室Intersticial Arquitectura翻修了一座在Queretaro的破旧工业建筑,暴露其结构元素并运用了简单的施工技术。
该建筑始建于1980年代并亟待修理,新的设计将居住和工作空间结合在一起。
Mexican studio Intersticial Arquitectura has renovated a dilapidated structure in a formerly industrial part of Queretaro, exposing structural elements and using simple construction techniques.
Now housing a combined residence and workspace, the building was originally erected in the 1980s and was in need of repairs.
建筑师没有选择拆除这座160平方米的建筑,而是对其进行改造。“使建筑在恶化的状态下重生”,公司说道。
“项目主要的挑战是运用更少的成本完成更多的设计”,他们解释说。“建筑方案扩展了一楼的工作室空间,与二楼的居住空间相分离。”
Rather than tearing down the 160-square-metre building, the architects opted to renovate it. "The building was revitalised from a state of deterioration," said the firm.
"The main challenge was to do more with less," they explained. "The architectural scheme extends a studio space on the ground floor, separately forming an apartment on the first floor."
紧凑的地块被不同地点的几个庭院打断,为住宅带来绿化,并允许交叉通风。
访客通过一个小的室外空间进入建筑物南部,通向家庭的公共区域。一楼为业主预留了工作空间,这里可布置为私人办公室以及较大的会议室。
The compact property is punctuated with courtyards in several locations, which bring greenery into the home and allow for cross-ventilation.
Visitors enter through a small outdoor space to the south of the building, which leads to the home's public areas. The ground floor is reserved for the resident's work spaces, where private offices as well as larger rooms for meetings are laid out.
居住部分位于上层,可通过长窄住宅一端的外部楼梯进入。
二层包括两间卧室。主卧在地块的北侧,其内设有浴室。另外一间小卧室朝南,并享有一个私人阳台。
Living quarters are located above, accessed by exterior staircases at either extremity of the long, narrow house.
On the first storey, the architects included two bedrooms. The master suite occupies the north side of the property, and contains its own bathroom. Another smaller bedroom faces south and enjoys a private balcony.
开放式的厨房、客厅和餐厅位于这两个空间之间,望向住宅的后院。这里的天花板高于房子的其他部分,营造了更宽敞的感觉。
建筑师对这个项目的资源有限,他们只能使用基本的建筑施工技术。住宅是简单的混凝土框架结构,墙壁为砖砌墙。
Between the two spaces, an open-plan kitchen, living and dining room looks out onto the home's back yard. The ceiling is higher here than in other parts of the house, which gives it a roomier feel.
The architects had limited resources for this project, which meant that they could only use basic construction techniques. The home is built of a simple concrete frame, with walls filled in with masonry blocks.
“在严格的预算控制下,裸露的材料形成住宅的特点”,公司说道。“材料与整体的展示形成一种对比”。
整个地块都可以看到裸露的砖墙和混凝土。这种材料的色调与内置的浅色木材家具形成鲜明的对比。
"Keeping with the tight budget, exposed materials form the character of the dwelling," said the firm. "The material contrast displayed works as a whole".
Exposed brick and concrete walls are visible throughout the property. This material palette is contrasted by built-in furniture, which is made of a light-hued wood.
墨西哥目前正处于设计的热潮中。墨西哥城被评为2018年的世界设计之都,瓜达拉哈拉正在成为年轻建筑师的中心。
最近在该国完成的住宅,包括在Tijuana混凝土基座上建造的耐候钢住宅,以及蒙特雷的简约住宅。
Mexico is currently enjoying a boom in design. Mexico City has been named World Design Capital for 2018, and Guadalajara is emerging as a hub for young architects.
Houses that have recently completed in the country include a weathering-steel home raised on a concrete plinth in Tijuana and a minimalist residence in Monterrey.
二层平面图/first_floor_plan
底层平面图/ground_floor_plan
剖面图/section_one
剖面图/section_two
项目信息:
主要建筑师:Rodolfo Unda, Ian Pablo Amores
设计团队:Andrea Oliveros, Gildardo Olvera, María José Milke, Mauricio Salmón, Andrés Casal
Project credits:
Architects in charge: Rodolfo Unda, Ian Pablo Amores
Team: Andrea Oliveros, Gildardo Olvera, María José Milke, Mauricio Salmón, Andrés Casal
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|